1
00:00:10,680 --> 00:00:25,440
sukanal.com Situs Terbaik
Hadirkan Kepuasan Untuk Anda!
2
00:00:25,880 --> 00:00:35,440
= BANYAK EVENT TAK TERDUGA =
BUKTIKAN SAJA SENDIRI!
3
00:00:35,880 --> 00:00:45,440
Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang
Ke sukanal.com Aja!
4
00:01:20,553 --> 00:01:24,591
Kau mau dengar cerita tentang
bagaimana aku dan jalang ini berselisih?
5
00:01:24,659 --> 00:01:27,327
Agak panjang, tapi
penuh dengan ketegangan.
6
00:01:46,413 --> 00:01:47,547
Kau bisa merasakan itu
7
00:01:47,615 --> 00:01:48,783
sebelum dia berjalan melewati pintu.
8
00:01:48,848 --> 00:01:51,886
Itu kentut. Itu telur. Itu buruk.
9
00:01:51,952 --> 00:01:54,421
Kau menyebut apa lagi saat
kulit mereka memerah seperti itu?
10
00:01:54,487 --> 00:01:58,425
- Rosacea?
- Ya. Kulihat itu di TV.
11
00:01:58,491 --> 00:02:00,160
Kenapa bisa seperti itu?
12
00:02:01,028 --> 00:02:03,330
Terima kasih.
13
00:02:06,499 --> 00:02:08,668
Ini dia.
Aku akan memberimu kecap.
14
00:02:08,735 --> 00:02:10,636
Aku tak suka tempat itu.
15
00:02:10,704 --> 00:02:12,605
Ada sesuatu soal itu.
16
00:02:12,672 --> 00:02:14,574
Aliran udaranya salah.
17
00:02:15,509 --> 00:02:17,410
Aku belum memberitahumu?
18
00:02:17,478 --> 00:02:19,546
Energinya seperti padam.
19
00:02:19,612 --> 00:02:21,014
Aku di meja apa?
20
00:02:26,520 --> 00:02:28,654
Terima kasih.
21
00:02:28,722 --> 00:02:31,290
Semakin dekat kau ke kota,
semakin cantik gadis-gadis itu.
22
00:02:31,357 --> 00:02:32,926
Bukan aku yang buat aturan.
23
00:02:32,992 --> 00:02:35,461
Hormon dalam makanan
membantu hormon dalam air.
24
00:02:35,528 --> 00:02:37,463
Rasa ayam seperti ayam asli.
25
00:02:37,531 --> 00:02:39,666
- Itu bukan ayam.
- Benar.
26
00:02:39,732 --> 00:02:43,270
- Kalian punya jalapeno poppers?
- Kami tak punya.
27
00:02:43,337 --> 00:02:46,140
Jadi aku bertemu jalang
putih ini di tempat kerjaku.
28
00:02:46,206 --> 00:02:47,874
Aku pelayannya.
29
00:02:47,942 --> 00:02:50,643
Dia datang dengan pria kulit
hitam tua bodoh.
30
00:02:50,711 --> 00:02:53,847
Astaga, jalang, payudaramu sempurna!
31
00:02:53,914 --> 00:02:55,349
Aku berharap punya payudara
seperti itu.
32
00:02:55,415 --> 00:02:56,850
Itu terlihat seperti apel kecil.
33
00:02:56,916 --> 00:02:58,051
Terima kasih.
34
00:03:03,022 --> 00:03:06,559
Jadi kau akan menarik lesbian itu
di depanku dan tak libatkan aku?
35
00:03:08,562 --> 00:03:11,231
Kau sangat bodoh.
Kenapa kau begitu bodoh?
36
00:03:16,837 --> 00:03:19,173
Setiap orang di mejaku gila.
37
00:03:19,240 --> 00:03:21,342
Kau yang bilang, bukan aku.
38
00:03:21,408 --> 00:03:24,144
Aku lelah. Aku mau istirahat.
39
00:03:25,545 --> 00:03:26,913
Nona...
40
00:03:29,482 --> 00:03:31,252
Kurasa sepertinya kita
pernah bertemu.
41
00:03:33,754 --> 00:03:36,857
- Kapan?
- Entahlah. Kau menari?
42
00:03:36,924 --> 00:03:40,561
- Kadang-kadang.
- Aku menari.
43
00:03:40,628 --> 00:03:43,029
- Oke, jalang, aku juga.
- Bagus.
44
00:03:43,097 --> 00:03:45,700
Kau tak seharusnya ke sini.
45
00:03:45,766 --> 00:03:49,169
- Kau lakukan apa malam ini?
- Tidak ada.
46
00:03:49,236 --> 00:03:52,506
Kau mau pergi ke suatu tempat
denganku?
47
00:04:00,969 --> 00:04:35,239
Subtitle by RhainDesign
Palu, 23 Juli 2021
48
00:04:56,969 --> 00:04:59,239
Jalang yang sama yang
tidak akan menari demi uang,
49
00:04:59,306 --> 00:05:02,743
menjadi jalang yang sama yang
keluar di blok.
50
00:05:02,808 --> 00:05:04,611
Jalang yang sama yang mau
tersenyum di wajahmu
51
00:05:04,678 --> 00:05:07,747
menjadi jalang yang sama
yang akan datang untukmu nanti.
52
00:05:07,813 --> 00:05:11,284
- Titik!
- Astaga!
53
00:05:11,351 --> 00:05:12,786
Astaga!
54
00:05:12,852 --> 00:05:14,186
Kenapa kau di Twitter-ku?
55
00:05:14,253 --> 00:05:16,256
Kenapa kau di Facebook-ku?
Kenapa kau di Tumblr-ku?
56
00:05:16,323 --> 00:05:17,758
Kenapa kau DM aku?
57
00:05:17,823 --> 00:05:18,991
- Sis, kenapa kau menandaiku di foto?
- Sis!
58
00:05:19,058 --> 00:05:20,327
- Kau bahkan tidak menenalku.
- Sis!
59
00:05:20,394 --> 00:05:21,729
- Biar kenal!
- Sis.
60
00:05:21,794 --> 00:05:23,330
- Biar...
- Ya, Sis!
61
00:05:28,234 --> 00:05:29,869
Kau akan mengangkat itu?
62
00:05:38,779 --> 00:05:40,648
Dia mirip sepertimu.
63
00:05:40,714 --> 00:05:43,016
Menurutmu begitu?
64
00:05:43,082 --> 00:05:44,818
Menurutku dia terlihat
seperti ayahnya.
65
00:05:44,885 --> 00:05:47,120
Matanya sayu. Aku berharap
dia tidak memiliki itu.
66
00:05:47,186 --> 00:05:49,389
Kau punya anak?
67
00:05:51,625 --> 00:05:53,094
Waktunya pergi.
68
00:05:55,729 --> 00:05:57,798
Aku lapar.
69
00:06:03,003 --> 00:06:04,337
Masukkan nomormu.
70
00:06:08,375 --> 00:06:12,812
Kau mendapatkan Twitter-ku,
Tumblr-ku, dan Facebook-ku.
71
00:06:12,878 --> 00:06:14,280
Ikuti untuk mengikuti, jalang.
72
00:06:23,423 --> 00:06:25,092
Kau mau memainkan ini?
73
00:06:25,926 --> 00:06:27,662
Ayo, mainlah.
74
00:06:29,596 --> 00:06:31,766
Sial!
75
00:06:38,873 --> 00:06:40,339
Aku tak mau masak malam ini.
76
00:06:40,873 --> 00:06:42,809
Kau mau kemana?
77
00:06:47,981 --> 00:06:49,250
Kau mau aku memilih?
78
00:06:50,883 --> 00:06:52,952
Kau dengar perkataanku?
79
00:06:55,690 --> 00:06:57,725
Kenapa kau menatapku seperti itu?
80
00:06:58,691 --> 00:07:00,526
Apa aku melewatkan sesuatu
di sini?
81
00:07:43,602 --> 00:07:45,171
Hai.
82
00:07:45,238 --> 00:07:48,875
Bulan lalu aku pergi menari
di tempat bagus di Florida
83
00:07:48,941 --> 00:07:52,245
di mana gadis teman sekamarku
menghasilkan 5.000 dolar semalam.
84
00:07:53,080 --> 00:07:54,347
Teman sekamarku baru saja
memberi tahuku
85
00:07:54,414 --> 00:07:56,349
dia mau pergi ke sana besok
86
00:07:56,416 --> 00:07:58,751
dan dia tanya apa aku punya teman
87
00:07:58,818 --> 00:08:00,152
yang mau menghasilkan uang
88
00:08:00,219 --> 00:08:02,921
dan kau yang pertama kupikirkan.
89
00:08:02,988 --> 00:08:06,058
Sialan, jalang! Kita baru
bertemu kemarin
90
00:08:06,125 --> 00:08:08,527
dan kau sudah mencoba
melakukan perjalanan bersama?
91
00:08:12,799 --> 00:08:14,767
Kapan kita pergi?
92
00:08:14,835 --> 00:08:17,303
Bersiaplah sebelum jam 2:00.
93
00:08:19,505 --> 00:08:21,375
Siapa semua yang pergi?
94
00:08:22,476 --> 00:08:24,211
Bersiaplah sebelum jam 2:00!
95
00:08:24,678 --> 00:08:25,779
Siapa semua yang pergi?
96
00:08:25,846 --> 00:08:29,048
Aku, pacarku, dan teman sekamarku.
97
00:08:29,114 --> 00:08:31,117
Terakhir kali aku ke sana,
98
00:08:31,183 --> 00:08:33,587
Aku bertemu seorang rapper
yang lagunya di radio.
99
00:08:33,654 --> 00:08:35,422
Hei, siapa itu?
100
00:08:35,487 --> 00:08:36,924
Kirimi aku alamatmu.
101
00:08:36,990 --> 00:08:38,892
Kau belum lama
menurunkanku malam itu.
102
00:08:38,958 --> 00:08:40,693
Kau pikir aku ingat, jalang?
103
00:08:40,760 --> 00:08:42,762
Aku tak tahu di mana
aku sekarang.
104
00:08:42,829 --> 00:08:45,531
Aku harus bercinta untuk
menenangkan negroku.
105
00:08:45,598 --> 00:08:46,832
Bagus.
106
00:08:46,900 --> 00:08:47,900
Kenapa wajahmu seperti itu?
107
00:08:47,967 --> 00:08:49,202
Aku akan pergi ke Florida
untuk menari.
108
00:08:49,270 --> 00:08:50,602
Kapan?
109
00:08:50,669 --> 00:08:52,505
Apa aku pernah melarangmu menari?
110
00:08:52,573 --> 00:08:54,975
Kau telah dilatih untuk
mengetahui lebih baik.
111
00:08:55,042 --> 00:08:56,843
Jadi, aku terlatih?
112
00:08:56,909 --> 00:08:58,444
Saat seorang pria tidak punya
komentar
113
00:08:58,510 --> 00:09:01,848
soal caramu hasilkan uang,
dia tak menyukainya.
114
00:09:01,914 --> 00:09:03,382
Jadi, bagaimana jika aku tidak
suka?
115
00:09:03,449 --> 00:09:05,818
Aku sedang berusaha mendapatkan
pekerjaan yang lebih baik.
116
00:09:09,222 --> 00:09:11,591
- Kau suka itu?
- Tentu saja.
117
00:09:22,001 --> 00:09:25,573
Aku akan pergi ke Florida dengan
gadis kulit putih yang kutemui
118
00:09:26,106 --> 00:09:28,408
dan kami akan menari.
119
00:09:28,942 --> 00:09:31,145
- Bagus?
- Bagus.
120
00:09:36,515 --> 00:09:38,952
- Kau akrab?
- Tidak!
121
00:09:39,620 --> 00:09:41,522
Oke!
122
00:09:48,629 --> 00:09:50,830
Hei, jalang!
123
00:09:50,896 --> 00:09:53,065
Ini akan sangat menyenangkan.
124
00:09:53,132 --> 00:09:56,702
- Ini jalangku, Zola.
- Hei, jalang Zola.
125
00:09:56,770 --> 00:09:59,740
Ini sudah 48 jam
sampai kutahu nama negro ini.
126
00:09:59,807 --> 00:10:01,608
Hai, jalang Zola.
127
00:10:01,674 --> 00:10:03,510
Ini akan sangat menyenangkan.
128
00:10:04,443 --> 00:10:06,746
- Itu dompetku.
- Ya. Maaf.
129
00:10:06,813 --> 00:10:09,049
- Terima kasih.
- Sama-sama.
130
00:10:10,417 --> 00:10:12,486
Ayo! Kru Tampa!
131
00:10:12,552 --> 00:10:15,890
Apa kabar'?
Derrek, ayo berangkat!
132
00:10:28,201 --> 00:10:31,471
Hai!
133
00:10:31,538 --> 00:10:33,173
♪ Hannah Montana ♪
134
00:10:33,239 --> 00:10:35,209
♪ Hannah Montana
Hannah Montana ♪
135
00:10:35,275 --> 00:10:38,812
♪ Hannah Montana
Hannah Montana ♪
136
00:10:38,879 --> 00:10:42,382
♪ I got Molly, I got white
I got Molly, I got white ♪
137
00:10:42,448 --> 00:10:44,717
♪ I been trappin', trappin'
Trappin', trappin' ♪
138
00:10:44,784 --> 00:10:46,219
♪ All damn night ♪
139
00:10:46,285 --> 00:10:49,255
♪ Hannah Montana
Hannah Montana ♪
140
00:10:49,322 --> 00:10:52,926
♪ Hannah Montana
Hannah Montana ♪
141
00:10:52,992 --> 00:10:56,395
♪ I got Molly, I got white
I got Molly, I got white ♪
142
00:10:56,462 --> 00:10:58,799
♪ I been trappin', trappin'
Trappin', trappin' ♪
143
00:10:58,866 --> 00:11:00,299
♪ All damn night ♪
144
00:11:00,366 --> 00:11:01,967
♪ Hannah Montana
Hannah Montana ♪
145
00:11:02,034 --> 00:11:04,904
♪ I'm selling them bricks
out the Phantom ♪
146
00:11:04,971 --> 00:11:06,472
♪ Got Hannah Montana ♪
147
00:11:06,539 --> 00:11:08,341
♪ I'm drinking the lean
out the Phantom ♪
148
00:11:08,408 --> 00:11:10,877
♪ Glaw, Glaw, Glaw
Fuck nigga got anna ♪
149
00:11:10,943 --> 00:11:14,580
♪ Got your bitch, she white
Hannah Montana in a Panamera ♪
150
00:11:14,648 --> 00:11:18,418
♪ She a college girl
but her wrist Katrina ♪
151
00:11:18,485 --> 00:11:21,221
♪ In the kitchen
And she baking like Anita ♪
152
00:11:21,288 --> 00:11:23,023
♪ Hit the club
Diamonds shining ♪
153
00:11:23,090 --> 00:11:24,858
♪ Like I'm drinking Margarita ♪
154
00:11:24,924 --> 00:11:26,292
♪♪ I'm in London... ♪♪
155
00:11:33,699 --> 00:11:36,435
Sial!
156
00:11:36,502 --> 00:11:40,741
Aku sekarat! Perlihatkan ke Zola.
157
00:11:43,510 --> 00:11:47,681
Dia melakukan hal yang paling
lucu, Zola.
158
00:11:47,747 --> 00:11:49,948
Aku belum pernah melihatnya
melakukan hal-hal lucu.
159
00:11:50,015 --> 00:11:52,351
Akan kubuat video seperti ini.
160
00:12:16,576 --> 00:12:18,010
Premium.
161
00:12:18,077 --> 00:12:21,548
Aku sangat lapar, aku
bisa makan penis sekarang.
162
00:12:25,018 --> 00:12:26,553
Kau punya tisu?
163
00:13:17,303 --> 00:13:20,240
Aku bersumpah demi hidupku!
Aku bersumpah demi nyawa ibuku!
164
00:13:20,307 --> 00:13:23,043
Aku mau bilang... , Apa?
165
00:13:23,110 --> 00:13:25,412
jalang bajingan ini
166
00:13:25,478 --> 00:13:28,380
dengan rambut gimbal di wajahku!
167
00:13:28,448 --> 00:13:31,150
Kubilang, "jika kau
akan meluncur turun naik
168
00:13:31,217 --> 00:13:34,286
pada tiang semalaman di beberapa
tempat yang kurang menyenangkan,
169
00:13:34,353 --> 00:13:36,889
Bersihkan pantatmu!
Kau punya tisu basah.
170
00:13:36,956 --> 00:13:40,092
Karena tak ada yang mau
terjangkit Kuman Giardia!
171
00:13:40,159 --> 00:13:42,261
Tidak lagi!
172
00:13:42,328 --> 00:13:45,265
Lalu jalang ini muncul di hadapanku!
173
00:13:45,331 --> 00:13:47,700
Kubilang, "Dengar, jalang,
174
00:13:47,766 --> 00:13:50,802
Sebaiknya singkirkan
wajah gembelmu dari wajahku.
175
00:13:50,870 --> 00:13:52,539
Bukan salahku kau menjijikkan!
176
00:13:52,605 --> 00:13:54,174
Bukan salahku aku hasilkan
lebih banyak uang darimu!
177
00:13:54,240 --> 00:13:57,110
- Bersihkan pantatmu!
- Bukan salahku kau menjijikkan!
178
00:13:57,177 --> 00:13:58,579
Ini bukan salahku.
179
00:13:58,645 --> 00:14:00,078
- Kuhasilkan lebih banyak uang darmu!
- Bersihkan pantatmu!
180
00:14:00,145 --> 00:14:01,314
Itu salah Tuhan!
181
00:14:01,380 --> 00:14:02,414
Keraskan itu!
182
00:14:02,481 --> 00:14:04,884
- Bicara.
- Ya!
183
00:15:18,757 --> 00:15:21,827
- Derrek.
- Apa ini?
184
00:15:21,894 --> 00:15:23,996
Tempat kecil, hanya beberapa jam.
185
00:15:24,063 --> 00:15:27,534
- Kita semua?
- Kupikir kau lelah.
186
00:15:27,601 --> 00:15:29,635
- Aku tidak lelah.
- Kau tampak lelah.
187
00:15:29,702 --> 00:15:32,405
Kurasa aku lelah.
188
00:15:37,175 --> 00:15:39,378
Kau sudah terlihat cantik.
189
00:15:41,548 --> 00:15:43,383
Sayang.
190
00:15:43,449 --> 00:15:45,684
Kau tahu mereka merekam
Miami Vice di sekitar sini?
191
00:15:46,685 --> 00:15:48,921
- Kau ingat film itu?
- Aku tak ingat.
192
00:15:48,989 --> 00:15:52,859
- Kau pernah melihatnya.
- Lihat bibir itu.
193
00:15:52,925 --> 00:15:55,227
Kau suka?
Menurumu tak terlalu merah muda?
194
00:15:55,294 --> 00:15:57,863
- Aku mau menjilatnya.
- Oke, tenang.
195
00:16:34,634 --> 00:16:36,702
Urus barangmu sendiri.
196
00:16:38,504 --> 00:16:40,374
Jadi, kami sampai di Florida
197
00:16:40,439 --> 00:16:42,607
dan tiba di motel jelek ini.
198
00:16:42,674 --> 00:16:44,209
Jangan khawatir baunya.
199
00:16:44,276 --> 00:16:46,078
Semua bisa di atasi
oleh penyegar udara kecil.
200
00:16:48,313 --> 00:16:50,448
Kita akan berada di
klub semalaman.
201
00:16:50,515 --> 00:16:53,886
Ruangan ini untuk Derrek.
Jangan terkejut.
202
00:16:53,953 --> 00:16:55,654
Jangan terkejut.
203
00:16:55,722 --> 00:16:59,826
Aku tidak mau tinggal
di sini, sungguh.
204
00:16:59,893 --> 00:17:02,428
Hei.
205
00:17:02,495 --> 00:17:05,264
Aku tak mau melihat wajahmu
seperti itu.
206
00:17:05,331 --> 00:17:08,801
Kau berada di sini sampai
pekerjaan mereka selesai.
207
00:17:08,868 --> 00:17:10,937
Kamar kita belum siap.
Aku harus bagaimana?
208
00:17:11,004 --> 00:17:12,805
Aku bukan hotel.
Aku tak bisa membuatnya siap.
209
00:17:12,872 --> 00:17:14,940
- Aku tahu.
- Itu tidak masuk akal
210
00:17:15,007 --> 00:17:16,508
mengeluarkan banyak uang
untuk kamarmu
211
00:17:16,575 --> 00:17:18,810
sementara kau hanya sendirian.
212
00:17:18,878 --> 00:17:21,881
Kau tak mau seperti itu.
Jadi...
213
00:17:21,948 --> 00:17:24,884
Kita menghemat uang hari ini...
214
00:17:26,218 --> 00:17:28,287
Apa?
215
00:17:28,353 --> 00:17:33,025
...pergi ke kolam renang dan
minum pina colada besok.
216
00:17:33,092 --> 00:17:35,961
Tepat. Ya...
217
00:17:36,028 --> 00:17:38,198
Tapi boleh aku ikut
dengan kalian ke klub?
218
00:17:38,265 --> 00:17:40,100
Apa yang baru saja kubilang?
219
00:17:40,166 --> 00:17:41,902
- Hei.
- Maaf.
220
00:17:42,736 --> 00:17:45,405
Ini tidak begitu buruk, kan?
221
00:17:47,107 --> 00:17:49,609
ini agak buruk.
222
00:17:50,910 --> 00:17:53,447
Kami akan segera kembali.
223
00:17:58,551 --> 00:17:59,986
Punya siapa itu?
224
00:18:00,553 --> 00:18:01,955
Punyamu.
225
00:18:02,956 --> 00:18:05,190
Dan punya siapa ini?
226
00:18:05,257 --> 00:18:06,759
Punyaku.
227
00:18:18,571 --> 00:18:20,740
Bikin mau muntah.
228
00:18:25,477 --> 00:18:27,413
Aku lapar.
229
00:18:28,614 --> 00:18:31,016
Kau butuh semua tasmu?
Yang mana kau butuhkan?
230
00:18:31,083 --> 00:18:32,419
Hanya satu ini.
231
00:18:32,485 --> 00:18:33,553
Akan kutinggalkan yang ini
di sini.
232
00:18:33,619 --> 00:18:34,688
Perhatikan tas mereka.
233
00:18:34,754 --> 00:18:36,121
- Oke.
- Bagus.
234
00:18:36,188 --> 00:18:38,525
- Aku akan mengirimimu pesan.
- Baiklah.
235
00:18:38,591 --> 00:18:40,360
Dia akan mengawasinya.
Perhatikan tas mereka, ya?
236
00:18:40,427 --> 00:18:41,762
Aku bisa.
237
00:18:41,828 --> 00:18:43,196
Aku akan mengirimimu pesan.
238
00:18:43,263 --> 00:18:44,397
Ya, SMS aku.
239
00:18:44,464 --> 00:18:45,665
Tetap berhubungan denganku.
240
00:18:45,730 --> 00:18:46,865
Aku akan menelponmu.
241
00:18:46,932 --> 00:18:48,467
Baiklah, kalian semua,
bergembiralah!
242
00:18:50,603 --> 00:18:52,938
Yo.
243
00:18:54,306 --> 00:18:55,508
Yo.
244
00:18:58,210 --> 00:18:59,544
Nona, entahlah.
245
00:18:59,611 --> 00:19:01,080
Tempat ini terasa jorok.
246
00:19:01,147 --> 00:19:03,515
Kita baik-baik saja.
247
00:19:03,582 --> 00:19:04,851
Bagaimana dengan tas kita?
248
00:19:04,918 --> 00:19:07,821
Kau terlalu banyak tanya.
249
00:19:50,396 --> 00:19:54,400
Bapa di Surga yang terkasih, kami datang
pada-Mu untuk berterima kasih hari ini
250
00:19:54,467 --> 00:19:57,570
atas semua karunia yang telah
Engkau berikan pada kami, Yesus.
251
00:19:59,572 --> 00:20:01,940
Sekarang, Bapa di Surga,
kami mohon doa khusus hari ini.
252
00:20:02,007 --> 00:20:04,076
- Doa khusus!
- Doa khusus!
253
00:20:04,143 --> 00:20:05,977
- Doa khusus!
- Doa khusus!
254
00:20:06,044 --> 00:20:09,548
Tuhan, kami memintamu
untuk mengirimi kami negro.
255
00:20:09,615 --> 00:20:10,783
Ya!
256
00:20:10,850 --> 00:20:13,453
Kirimkan kami negro, Tuhan.
257
00:20:13,519 --> 00:20:15,687
- Jangan yang membuang-buang waktu!
- Jangan!
258
00:20:15,754 --> 00:20:17,523
Bapa, kirimkan kami
259
00:20:17,590 --> 00:20:19,092
negro yang berbudaya.
260
00:20:19,159 --> 00:20:22,861
Kirimi kami negro
dengan kredit bagus! 840!
261
00:20:22,928 --> 00:20:25,698
840!
262
00:20:25,765 --> 00:20:27,800
Yesus, kau tahu jika dia
mendapat kredit yang bagus, Tuhan,
263
00:20:27,867 --> 00:20:29,869
Aku tahu kau mengirimnya
dengan penis besar.
264
00:20:29,936 --> 00:20:31,670
Jangan kirimi kami Negro yang loyo!
265
00:20:31,737 --> 00:20:33,640
Kirimkan kami dengan
penis besar, Yesus!
266
00:20:33,706 --> 00:20:36,476
Bapa, kami memintamu
dengan rendah hati hari ini
267
00:20:36,543 --> 00:20:38,644
untuk mengirimkan mereka
pada kami.
268
00:20:38,710 --> 00:20:40,412
Kirimkan kami!
269
00:20:41,848 --> 00:20:43,183
Kirimkan kami!
270
00:20:43,248 --> 00:20:46,018
Yesus, aku baru saja
merasakan semua kegembiraan ini.
271
00:20:46,085 --> 00:20:48,720
Tuhan Yesus! Aku merasakannya.
Dia bergerak.
272
00:20:48,787 --> 00:20:51,156
Dia bergerak!
273
00:20:52,792 --> 00:20:56,263
Tolong, Bapa, Putra,
dan Roh Kudus. Amin.
274
00:20:56,329 --> 00:20:58,665
- Amin!
- Amin lagi!
275
00:20:58,732 --> 00:21:01,734
- Amin!
- Haleluya!
276
00:21:01,801 --> 00:21:03,503
Terima kasih Yesus.
Terima kasih.
277
00:21:03,570 --> 00:21:04,771
Ada semangat di sini.
278
00:21:04,838 --> 00:21:06,372
- Terimakasih Tuhan.
- Hei.
279
00:21:06,438 --> 00:21:07,939
Hei.
280
00:21:08,006 --> 00:21:10,409
- Kau merasakan semangatnya?
- Aku merasakannya.
281
00:21:10,476 --> 00:21:13,111
Astaga.
282
00:21:13,178 --> 00:21:14,380
Terimakasih Tuhan.
283
00:21:14,447 --> 00:21:16,681
Siapa kau malam ini, Zola?
284
00:21:16,748 --> 00:21:18,817
Siapa kau malam ini, Zola?
285
00:21:40,005 --> 00:21:42,708
Siapa kau malam ini, Zola?
286
00:21:58,691 --> 00:22:00,693
- Kau membutuhkan ini.
- Untuk siapa?
287
00:22:00,759 --> 00:22:02,227
Ini penutup puting dan celana
dalam bersama.
288
00:22:02,294 --> 00:22:03,795
Apa?
289
00:22:03,861 --> 00:22:05,765
Penutup puting dan celana dalam!
290
00:22:05,832 --> 00:22:07,633
Sayang, seseorang membuatku gila.
291
00:22:07,699 --> 00:22:09,468
Aku jalang tanpa busana.
292
00:22:09,535 --> 00:22:10,835
Tidak malam ini.
293
00:22:10,902 --> 00:22:12,971
Kau memerlukan izin
di Florida untuk hal lain.
294
00:22:13,038 --> 00:22:15,073
Nona, bagaimana kita bisa
hasilkan uang dalam hal ini?
295
00:22:15,140 --> 00:22:16,141
Mudah!
296
00:22:16,208 --> 00:22:17,177
Kau jalang seksi.
297
00:22:17,243 --> 00:22:19,479
Aku jalang seksi.
Kita akan menghasilkan uang.
298
00:22:19,545 --> 00:22:22,782
- Titik.
- Titik. Tunggu.
299
00:22:22,849 --> 00:22:25,217
Mari kita selfi dengan cepat.
300
00:22:25,284 --> 00:22:30,689
Mulai sekarang, perhatikan setiap
gerakan yang dilakukan jalang ini.
301
00:22:33,360 --> 00:22:35,061
- Astaga.
- Tunggu.
302
00:22:35,127 --> 00:22:37,396
Tunggu, aku tidak terlihat
bagus dalam cahaya itu.
303
00:22:40,600 --> 00:22:43,403
- Pencahayaan ini... Oke?
- Kau.
304
00:24:22,968 --> 00:24:25,737
Kau sangat mirip
dengan Whoopi Goldberg.
305
00:24:38,951 --> 00:24:40,385
Hai. Ini Stefani.
306
00:24:40,453 --> 00:24:42,088
Aku tak di tempat sekarang.
Aku sibuk.
307
00:24:42,155 --> 00:24:43,956
Tinggalkan pesan
setelah nada bip.
308
00:24:44,023 --> 00:24:45,791
Jika tidak, aku bukan temanmu.
309
00:24:56,534 --> 00:24:57,969
Hai. Ini Stefani.
310
00:24:58,036 --> 00:24:59,771
Aku tidak di tempat sekarang.
Aku sibuk.
311
00:24:59,839 --> 00:25:01,541
Tinggalkan pesan
setelah nada bip.
312
00:25:01,608 --> 00:25:03,109
Jika tidak, aku bukan temanmu.
313
00:25:03,175 --> 00:25:05,478
Kemana saja kau, jalang?
314
00:25:05,544 --> 00:25:06,946
Di sini, jalang.
315
00:25:07,013 --> 00:25:08,481
Manajer mau aku memberi tahumu
316
00:25:08,547 --> 00:25:11,749
ada seorang pria di sini yang
mau kau melakukan tarian pribadi.
317
00:25:11,816 --> 00:25:13,785
- Lewat.
- Dia dulu bermain sepak bola.
318
00:25:13,852 --> 00:25:15,487
Lewat.
319
00:25:17,855 --> 00:25:19,791
Beritahu orangmu
aku siap untuk pergi.
320
00:25:19,858 --> 00:25:21,659
Tunggu. Kita terlihat cantik.
321
00:25:21,726 --> 00:25:25,063
- Mari kita berfoto.
- Kita baik-baik saja.
322
00:25:25,130 --> 00:25:27,566
Uang. Payudara.
323
00:25:27,633 --> 00:25:29,000
Uang. Payudara.
324
00:25:29,067 --> 00:25:32,504
Hai! Berengsek! Itu cukup!
325
00:25:32,572 --> 00:25:34,140
- Semua di wajahku.
- Bagus.
326
00:25:34,206 --> 00:25:36,476
Aku akan mengirim ini ke X.
327
00:25:37,243 --> 00:25:38,645
Kenapa?
328
00:25:38,710 --> 00:25:40,779
Karena kita cantik.
329
00:25:40,845 --> 00:25:44,182
Ada apa dengan orangmu,
teman sekamarmu?
330
00:25:46,718 --> 00:25:48,254
Kami baik-baik saja.
331
00:25:54,059 --> 00:25:56,229
Dia dulu mengurusku.
332
00:25:56,294 --> 00:26:00,332
"Mengurusku" dalam bahasa
stripper berarti dia germonya.
333
00:26:00,399 --> 00:26:03,101
Aku tidak di sini untuk itu.
334
00:26:05,170 --> 00:26:07,539
Dia hanya menjagaku, itu saja.
335
00:26:07,607 --> 00:26:09,942
Oke. Terlalu samar.
336
00:26:10,008 --> 00:26:12,978
Dia akan berada di sini dalam
30 menit.
337
00:26:17,449 --> 00:26:18,884
Nona.
338
00:26:25,256 --> 00:26:27,125
Aku juga bisa mengambil yang itu.
339
00:26:29,294 --> 00:26:30,863
Segera kembali.
340
00:26:36,935 --> 00:26:39,672
- Hei, jalang.
- Hei.
341
00:26:39,738 --> 00:26:42,207
Temanku baru saja bilang
ada tempat kita bisa pergi menari,
342
00:26:42,275 --> 00:26:44,509
tapi kau harus melakukan
tarian pribadi.
343
00:26:44,576 --> 00:26:47,880
- Lewat.
- Kenapa? Berapa penghasilan uangmu?
344
00:26:47,947 --> 00:26:51,016
- Kenapa?
- Karena dia akan bertanya.
345
00:26:51,083 --> 00:26:52,951
Bertanya apa?
346
00:26:53,451 --> 00:26:54,720
Kau akan lihat nanti.
347
00:26:54,786 --> 00:26:56,088
Kita lihat saja nanti.
348
00:27:00,493 --> 00:27:02,528
Tidak.
349
00:27:02,594 --> 00:27:03,996
Apa yang kalian hasilkan?
350
00:27:04,063 --> 00:27:05,430
Tak ada.
351
00:27:05,497 --> 00:27:08,534
Gadisku yang lain juga
mengalami malam yang buruk.
352
00:27:08,601 --> 00:27:09,968
Kalian mau menjerat?
353
00:27:10,034 --> 00:27:11,070
Apa yang kau dapatkan untuk kami?
354
00:27:11,137 --> 00:27:13,239
Aku mengiklankan kalian berdua
di Backpage.
355
00:27:13,305 --> 00:27:15,842
Backpage adalah tempatmu
membeli dan menjual seks.
356
00:27:15,908 --> 00:27:17,109
Jalang, serangan kedua.
357
00:27:17,176 --> 00:27:20,111
Bagus Melihat keluar.
358
00:27:20,178 --> 00:27:22,114
Kau akan dapatkan beberapa.
359
00:27:24,048 --> 00:27:27,219
Aku memehamimu, nona.
360
00:27:27,285 --> 00:27:29,388
Oke, tunggu.
361
00:27:29,455 --> 00:27:32,225
Ini foto-foto yang baru
saja kita ambil di ruang ganti.
362
00:27:33,324 --> 00:27:37,095
- Oke, aku mengerti.
- Percaya.
363
00:27:37,161 --> 00:27:40,164
Bukan aku orangnya.
Semoga beruntung, Sis.
364
00:27:40,232 --> 00:27:41,700
Ini benar-benar. Aku keluar.
365
00:27:41,766 --> 00:27:44,370
Hai! Tutup pintunya, jalang!
366
00:27:44,436 --> 00:27:45,871
Aku tahu kau, negro.
367
00:27:45,938 --> 00:27:48,439
Negro, Aku tahu kau.
368
00:27:48,506 --> 00:27:50,476
Kembali ke mobil ini,
369
00:27:50,542 --> 00:27:53,079
sebelum kupaksa kau kembali
ke mobil ini!
370
00:28:04,090 --> 00:28:08,628
Aku menjemputmu di rumahmu.
Aku tahu dimana tinggalmu.
371
00:28:08,694 --> 00:28:11,297
Aku tahu di mana kau bekerja.
372
00:28:11,363 --> 00:28:15,500
Lain kali kali jaga mulutmu
373
00:28:15,566 --> 00:28:17,569
saat berbicara denganku,
ingat itu.
374
00:28:18,370 --> 00:28:21,573
Tutup pintuku.
375
00:28:26,111 --> 00:28:28,180
Pasang sabuk pengamanmu.
376
00:28:45,765 --> 00:28:47,967
Aku mengaturmu...
377
00:28:48,034 --> 00:28:52,638
Aku memberi kalian
tempat yang sangat bagus.
378
00:28:52,705 --> 00:28:54,206
Itu di sisi lain kota.
379
00:30:24,162 --> 00:30:27,765
Hei, kau mengundang jalang ini
ke sini.
380
00:30:27,832 --> 00:30:28,834
Tunjukkan padanya apa yang terjadi.
381
00:30:32,103 --> 00:30:33,706
Kau atasi ini, oke?
382
00:30:43,448 --> 00:30:47,285
Jalang, kau membuatku kacau!
383
00:30:47,351 --> 00:30:51,657
Kau membawaku ke sini kupikir
kita datang untuk menari di Tampa.
384
00:30:51,724 --> 00:30:54,327
Tapi baiklah, menurutmu
385
00:30:54,392 --> 00:30:57,295
aku salah satu dari mereka di
sini yang menjajakan seks?
386
00:30:57,361 --> 00:31:01,833
Sementara aku menunggu waktu untuk
hasilkan uang nyata.
387
00:31:01,900 --> 00:31:04,437
Nona... Dengar.
388
00:31:05,204 --> 00:31:07,906
Tanpa perlindungan,
tanpa rasa malu.
389
00:31:07,973 --> 00:31:11,377
Tapi bukan itu yang kau bilang
yang haru kulakukan datang ke sni!
390
00:31:11,444 --> 00:31:13,079
Kau mau memukulku?
391
00:31:13,144 --> 00:31:15,112
Apa yang salah denganmu?
392
00:31:15,179 --> 00:31:17,850
Ini berantakan! Kau berantakan!
393
00:31:17,916 --> 00:31:20,319
Otakmu rusak!
394
00:31:21,387 --> 00:31:24,790
Bersenang-senang, hati-hati,
pakai kondom.
395
00:31:28,761 --> 00:31:29,829
Zola.
396
00:31:31,095 --> 00:31:32,197
Kumohon!
397
00:31:35,967 --> 00:31:38,803
Aku tidak bermaksud
membawamu ke dalam ini,
398
00:31:38,871 --> 00:31:42,041
Aku bersumpah demi hidupku.
Aku bersumpah demi nyawa ibuku.
399
00:31:42,108 --> 00:31:44,876
Kau temanku.
400
00:31:44,942 --> 00:31:47,278
Aku tak tahu akan seperti ini.
401
00:31:47,345 --> 00:31:49,647
Aku takut.
Aku tidak mau sendirian.
402
00:31:49,715 --> 00:31:53,351
Dia tahu di mana tinggalku.
Dia tahu di mana bayiku tinggal.
403
00:31:53,418 --> 00:31:56,487
Kulakukan perjalanan ini
demi bayiku.
404
00:31:56,554 --> 00:31:58,924
Kulakukan segalanya demi bayiku.
405
00:32:06,497 --> 00:32:09,701
Ya, sayang, ini Derrek.
406
00:32:10,235 --> 00:32:12,804
Jelas sekali.
407
00:32:13,839 --> 00:32:15,340
Kucoba melihat yang terjadi,
408
00:32:15,407 --> 00:32:19,111
bagaimana semuanya berjalan.
Dan...
409
00:32:19,177 --> 00:32:22,281
Karena belum kudengar kabarmu,
jadi aku,
410
00:32:22,348 --> 00:32:25,617
sedikit khawatir dan sial...
411
00:32:25,684 --> 00:32:28,620
Aku akan keluar
dan mencari beberapa makanan.
412
00:32:28,687 --> 00:32:30,957
Jadi, kau mau makan?
413
00:32:32,725 --> 00:32:37,396
Karena aku bisa menunggu, atau...
414
00:32:38,563 --> 00:32:41,432
Aku bisa pergi. Baiklah.
415
00:32:41,499 --> 00:32:44,702
Jadi beri tahu aku.
Telepon aku kembali. Oke daah.
416
00:32:46,104 --> 00:32:47,573
Tidak ada yang direkam.
417
00:32:47,640 --> 00:32:49,074
Yang harus kau lakukan
adalah memeriksa mereka.
418
00:32:49,140 --> 00:32:50,609
Dia tidak akan memaksamu
untuk menjerat pelanggan.
419
00:32:50,676 --> 00:32:53,012
Jalang, aku tahu.
420
00:32:54,146 --> 00:32:56,014
Ada seorang pria dalam
perjalanan ke atas.
421
00:32:56,081 --> 00:32:59,751
Aku akan tinggal di sini sampai bisa
kuambil tasku dari motel keparat itu.
422
00:32:59,817 --> 00:33:01,018
Oke.
423
00:33:01,954 --> 00:33:04,556
- Apa yang harus kulakukan?
- Bersikap baiklah.
424
00:33:04,622 --> 00:33:08,026
Katakan halo.
Buat mereka merasa diterima.
425
00:33:10,996 --> 00:33:12,765
- Kau suka?
- Tidak.
426
00:33:20,639 --> 00:33:22,775
Apa yang kau lakukan?
Biarkan dia masuk.
427
00:33:23,676 --> 00:33:27,013
Oke! Berengsek!
428
00:33:38,290 --> 00:33:40,425
- Berapa usiamu?
- Berapa usiamu?
429
00:33:40,492 --> 00:33:42,428
Aku memesan gadis kulit putih.
430
00:33:45,698 --> 00:33:47,800
- Halo!
- Keparat, singkirkan tanganmu...
431
00:33:47,865 --> 00:33:50,535
Dia siap.
432
00:33:50,601 --> 00:33:51,903
Halo.
433
00:33:57,509 --> 00:33:59,044
Berapa usiamu?
434
00:34:00,144 --> 00:34:01,646
Cukup dewasa.
435
00:34:17,628 --> 00:34:19,497
Aku membawakanmu sesuatu.
436
00:34:29,374 --> 00:34:30,575
Bagus.
437
00:36:06,838 --> 00:36:09,073
Mereka mulai bercinta.
Itu menjijikkan.
438
00:36:10,441 --> 00:36:12,610
Bagaimanapun, aku harus
menuntun jeratan pulang.
439
00:36:12,677 --> 00:36:14,612
Kecewa, tapi kemudian
gadis-gadis itu pergi juga.
440
00:36:14,680 --> 00:36:17,416
- Orang Puerto Rico?
- Dominikan.
441
00:36:17,483 --> 00:36:18,784
Refleks muntahnya...
442
00:36:18,849 --> 00:36:21,652
Hei, Kau punya korek api?
443
00:36:21,720 --> 00:36:23,088
Apa?
444
00:36:23,155 --> 00:36:24,523
Kau punya korek api?
445
00:36:24,588 --> 00:36:27,892
Tidak. Seharusnya ada seseorang...
446
00:36:27,959 --> 00:36:30,461
Semuanya baik-baik saja, kawan.
Kami hanya santai.
447
00:36:30,528 --> 00:36:31,496
Maka lanjutkan.
448
00:36:41,405 --> 00:36:44,543
- 150 dolar.
- Terima kasih.
449
00:36:53,251 --> 00:36:54,919
Maaf?
450
00:36:56,287 --> 00:36:58,823
Orang itu baru saja memberimu
150 dolar.
451
00:36:58,890 --> 00:37:00,124
Ya?
452
00:37:00,191 --> 00:37:02,394
Dua puluh menit
di tiang hampir 150 dolar.
453
00:37:02,459 --> 00:37:04,228
Pada malam yang baik.
454
00:37:04,296 --> 00:37:05,964
Vagina bernilai ribuan, jalang!
455
00:37:06,030 --> 00:37:08,233
- Aku tidak menetapkan harga.
- Berikan ponselmu.
456
00:37:08,300 --> 00:37:10,503
- Kenapa?
- Berikan aku ponselmu.
457
00:37:11,336 --> 00:37:12,905
Kakiku.
458
00:37:17,041 --> 00:37:18,710
Dimana...
459
00:37:19,211 --> 00:37:21,413
Oke, tidak.
460
00:37:21,479 --> 00:37:26,251
Apa ini? Siapa yang suka ini?
Ayo, nona.
461
00:37:26,318 --> 00:37:30,055
Kalau orang suka foto,
dia tak peduli harga.
462
00:37:30,121 --> 00:37:31,155
Berdiri.
463
00:37:34,660 --> 00:37:37,329
Oke. Ya.
464
00:37:37,396 --> 00:37:39,865
Terus bergerak. Ya.
465
00:37:42,767 --> 00:37:44,269
Jangan ada gigi.
Dia tak membutuhkan gigi.
466
00:37:44,336 --> 00:37:47,305
Aku sering pakai
gigi saat mengisap penis.
467
00:37:47,372 --> 00:37:48,941
Itu fakta.
468
00:37:52,644 --> 00:37:55,014
Jerat di telepon.
Masukkan ke dalam.
469
00:37:58,816 --> 00:38:00,753
Untuk siapa kau melakukan ini?
470
00:38:01,852 --> 00:38:05,758
- Bayiku?
- Benar. Pertahankan energi yang sama.
471
00:38:08,126 --> 00:38:09,995
Lima ratus untuk sekali.
472
00:38:10,061 --> 00:38:12,163
- Itu terlalu banyak!
- Itu tak banyak.
473
00:38:28,012 --> 00:38:29,880
orangnya dalam perjalanan
ke sini sekarang.
474
00:38:29,947 --> 00:38:32,316
500 dolar untuk 15 menit vagina
475
00:38:34,918 --> 00:38:36,721
- Oke, jalang.
- Oke, Nona.
476
00:38:36,787 --> 00:38:39,891
- Oke, Nona. Oke, B.
- Oke, B.
477
00:38:57,575 --> 00:38:59,177
Ada yang segar, temanku?
478
00:38:59,945 --> 00:39:02,213
Tidak ada. Ada apa denganmu?
479
00:39:02,280 --> 00:39:04,949
Sial. Tidak apa, bung.
480
00:39:06,050 --> 00:39:08,119
Bukankah aku melihatmu sebelumnya?
481
00:39:10,121 --> 00:39:12,724
Di seberang jalan di motel, kawan.
482
00:39:13,624 --> 00:39:14,892
Ya.
483
00:39:14,959 --> 00:39:16,427
Ya. Kurasa begitu.
484
00:39:16,494 --> 00:39:17,928
Kurasa aku melihatmu di sana.
485
00:39:17,996 --> 00:39:20,465
Ya, kau bersama dua orang.
486
00:39:20,532 --> 00:39:23,068
Gadis-gadis cantik,
dengan semua tas mereka.
487
00:39:23,133 --> 00:39:24,969
Yang hitam dengan pantat montok?
488
00:39:25,037 --> 00:39:26,037
Ya.
489
00:39:26,104 --> 00:39:27,672
- Itu istimewa, kan?
- Ini pantat montok.
490
00:39:27,738 --> 00:39:29,073
- Benar?
- Ya. Tentunya.
491
00:39:29,139 --> 00:39:31,209
Dan gadis kulit putih dengan
wajah cantik.
492
00:39:31,276 --> 00:39:32,578
Itu pacarku.
493
00:39:32,644 --> 00:39:34,611
- Oke, bagus.
- Ya.
494
00:39:34,678 --> 00:39:36,847
Baiklah, apa yang
membawa kalian ke sini?
495
00:39:37,749 --> 00:39:41,285
- Menghasilkan uang.
- Menghasilkan uang.
496
00:39:41,352 --> 00:39:43,922
- Ya.
- Fakta.
497
00:39:43,988 --> 00:39:46,925
Selalu hal yang baik untuk berpesta.
498
00:39:46,992 --> 00:39:50,093
Uang tunai.
499
00:39:50,160 --> 00:39:52,965
Jadi, ini pertama
kalinya kau ke Tampa, kan?
500
00:39:53,032 --> 00:39:54,231
Ya.
501
00:39:54,298 --> 00:39:56,367
Jadi biarkan aku
menunjukkanmu berkeliling!
502
00:39:57,668 --> 00:40:00,138
- Ya?
- Benar. Ini kotaku.
503
00:40:00,204 --> 00:40:01,439
Aku ikut.
504
00:40:01,506 --> 00:40:04,977
Ya, kau akan suka ini.
505
00:40:05,043 --> 00:40:06,878
Ambil sebungkus Black & Milds
dan kita bisa menggulungnya.
506
00:40:06,945 --> 00:40:09,414
Hei, aku menyukai B&M.
507
00:40:23,227 --> 00:40:24,697
Ya...
508
00:40:25,564 --> 00:40:27,066
SMS aku kembali.
509
00:40:27,698 --> 00:40:29,400
Aku mengkhawatirkanmu.
510
00:40:29,467 --> 00:40:31,302
Aku mau tahu kau baik-baik saja.
511
00:40:31,369 --> 00:40:33,805
Aku belum mendengar kabar darimu
sejak kau pergi. Kau tak apa?
512
00:40:33,872 --> 00:40:35,841
Lima bintang.
513
00:40:36,874 --> 00:40:41,813
- Klub ramai.
- Aku merindukanmu. Aku mencintaimu.
514
00:40:41,880 --> 00:40:44,148
- Aku hampir tidak bisa...
- Emoji hati.
515
00:40:44,215 --> 00:40:48,052
-...Jaga mataku tetap terbuka.
- Emoji mawar.
516
00:40:48,720 --> 00:40:51,790
IDK. LOL.
517
00:40:52,590 --> 00:40:53,991
Aku mencintaimu.
518
00:40:54,593 --> 00:40:56,228
Aku merindukanmu.
519
00:40:57,162 --> 00:40:59,364
XOXO.
520
00:41:58,389 --> 00:42:02,426
Ya. Katakan kau mencintaiku.
521
00:42:02,494 --> 00:42:05,063
Katakan kau mencintaiku.
522
00:43:01,753 --> 00:43:02,955
Hai.
523
00:43:04,155 --> 00:43:06,023
Hai, di mana kau?
524
00:43:06,090 --> 00:43:07,758
Aku meneleponmu semalaman.
525
00:43:07,825 --> 00:43:09,760
Aku tak berpikir teleponku aktif.
526
00:43:09,827 --> 00:43:11,294
Sejujurnya, signal
di sini payah.
527
00:43:11,361 --> 00:43:14,264
Klub tutup tiga jam yang lalu!
528
00:43:14,331 --> 00:43:15,766
Kami pergi ke klub berbeda.
529
00:43:15,834 --> 00:43:17,135
Klub apa?
530
00:43:17,202 --> 00:43:18,136
Carilah klub 24 jam.
531
00:43:18,202 --> 00:43:20,304
Apa nama tempatnya?
532
00:43:20,372 --> 00:43:22,107
berdekatan dengan
McDonald's yang kuceritakan padamu.
533
00:43:22,173 --> 00:43:23,541
Bukankah sudah kuberitahu?
534
00:43:23,608 --> 00:43:25,042
- Tidak.
- Ding Dong.
535
00:43:25,108 --> 00:43:26,377
- Ding Dong.
- Ding Dong?
536
00:43:26,445 --> 00:43:27,745
- Ya, Ding Dongs.
- Itu bukan tempat.
537
00:43:27,811 --> 00:43:29,112
Aku tak bohong!
538
00:43:29,180 --> 00:43:31,015
Dengar! Itu dekat McDonald's.
539
00:43:31,082 --> 00:43:32,517
Jika kau pulang dengan seorang
pria malam ini, Kubunuh kau.
540
00:43:32,584 --> 00:43:34,486
Sumpah demi Tuhan.
Aku bersumpah.
541
00:43:34,552 --> 00:43:36,954
Aku baru saja memberi tahumu di mana
aku berada! Kenapa kau marah?
542
00:43:37,021 --> 00:43:38,423
Aku tidak marah.
Hubungkan ke Zola.
543
00:43:38,488 --> 00:43:40,090
Oke, dia di sini.
544
00:43:40,157 --> 00:43:41,492
Bicara padanya.
545
00:43:42,394 --> 00:43:43,495
Derrek.
546
00:43:43,561 --> 00:43:46,030
Halo, Zola. Apa kabar, Zola?
547
00:43:46,097 --> 00:43:47,331
Dimana kau, Zola?
548
00:43:47,398 --> 00:43:48,633
Temanku...
549
00:43:48,700 --> 00:43:50,201
Aku tak punya alasan
bohong padamu,
550
00:43:50,267 --> 00:43:52,602
tapi jika kau mau
terus marah padaku...
551
00:43:53,905 --> 00:43:55,173
Jalang itu bohong, bro!
aku memberitahumu,
552
00:43:55,240 --> 00:43:56,608
Tak akan kubiarkan
dia mempermainkanmu, bro!
553
00:43:56,673 --> 00:43:58,108
Aku sudah selesai dengan ini!
554
00:43:58,175 --> 00:43:59,709
- Aku sudah selesai dengan ini.
- Bung, dengarkan...
555
00:43:59,776 --> 00:44:02,612
Aku merasa tak enak padamu, bung.
Sialan itu kacau, kawan.
556
00:44:02,680 --> 00:44:03,815
Aku merasa kasihan padamu.
557
00:44:05,680 --> 00:44:38,815
Subtitle by RhainDesign
Palu, 23 Juli 2021
558
00:44:53,430 --> 00:44:55,032
Hei.
559
00:44:55,767 --> 00:44:57,336
Kau sudah lama di sini?
560
00:44:58,470 --> 00:45:00,138
Satu jam.
561
00:45:01,305 --> 00:45:02,874
Berapa banyak yang kalian hasilkan?
562
00:45:02,941 --> 00:45:04,142
8.000 dolar.
563
00:45:06,644 --> 00:45:08,379
Apa?
564
00:45:08,445 --> 00:45:11,782
Yang benar saja.
565
00:45:11,849 --> 00:45:14,251
Yang benar saja, Nona. Apa?
566
00:45:14,318 --> 00:45:17,921
Astaga!
567
00:45:17,988 --> 00:45:19,023
Berengsek!
568
00:45:19,090 --> 00:45:21,026
Itu semua dariku.
569
00:45:28,099 --> 00:45:30,635
Zola membuatkanku halaman baru.
570
00:45:37,008 --> 00:45:39,644
Jadi... Tunggu.
571
00:45:39,711 --> 00:45:42,413
Kau pikir bisa melakukan
pekerja lebih baik dariku?
572
00:45:42,479 --> 00:45:44,582
Ya.
573
00:45:48,653 --> 00:45:51,756
Jadi, kalian mau bilang.
574
00:45:51,822 --> 00:45:53,991
Kalian menghasilkan delapan ribu
hanya dalam semalam?
575
00:45:54,059 --> 00:45:55,794
Dan jalang ini tidak bercinta.
576
00:46:04,369 --> 00:46:08,340
Yang benar saja. Astaga.
577
00:46:08,407 --> 00:46:11,410
Brengsek, jalang.
Kau pantas mendapatkannya.
578
00:46:13,644 --> 00:46:16,414
Aku sangat bangga padamu.
Kau melakukannya dengan baik.
579
00:46:22,753 --> 00:46:24,488
Apa?
580
00:46:28,159 --> 00:46:29,794
Bisa minta sedikit juga?
581
00:46:29,860 --> 00:46:32,596
Minta sedikit juga?
Persetan.
582
00:46:33,697 --> 00:46:35,499
Kau punya pakaian di tubuhmu, kan?
583
00:46:35,566 --> 00:46:37,468
Perutmu sudah kenyang?
584
00:46:39,204 --> 00:46:42,173
Siapa yang membiayai rambutmu,
kukumu, semuanya?
585
00:46:42,240 --> 00:46:44,508
kau pikir, biayanya gratis?
586
00:46:44,575 --> 00:46:46,443
Kau makan, kan?
Kau dapatkan bensin untuk mobil.
587
00:46:46,510 --> 00:46:48,912
Semua ini tidak murah.
588
00:46:48,979 --> 00:46:52,015
Berhenti. Jangan biarkan
jalang itu mempengaruhimu, oke?
589
00:46:52,082 --> 00:46:53,218
Tetap pintar.
590
00:46:53,285 --> 00:46:55,787
Ayo!
591
00:47:00,090 --> 00:47:03,160
Derrek, bangunlah, kawan!
592
00:47:04,229 --> 00:47:06,531
Derrek.
593
00:47:06,597 --> 00:47:09,166
Tetaplah disini. Mau kulihat
lebih banyak sulap.
594
00:47:09,233 --> 00:47:11,369
Kudapat trik selama
berhari-hari, percayalah.
595
00:47:11,436 --> 00:47:12,970
Kau gila, kawan.
596
00:47:13,037 --> 00:47:16,374
Aku kaget!
597
00:47:16,441 --> 00:47:19,044
- Hei, kau mau bertemu dengannya?
- Lain waktu.
598
00:47:19,110 --> 00:47:20,711
- Temui pacarku.
- Bicara lagi nanti, bung.
599
00:47:20,778 --> 00:47:23,814
- Siapa itu?
- Itu temanku.
600
00:47:23,881 --> 00:47:25,249
Siapa nama temanmu?
601
00:47:25,316 --> 00:47:26,685
Kau tak tahu nama temanmu?
602
00:47:26,751 --> 00:47:28,151
- Aku tak ingat.
- Hai! Apa?
603
00:47:28,218 --> 00:47:29,753
Dia melihat kita saat kita...
604
00:47:30,555 --> 00:47:32,991
- Dan dia bilang...
- Ayo!
605
00:47:33,057 --> 00:47:34,892
...pacarku mau bekerja,
606
00:47:34,959 --> 00:47:36,227
yang dia lakukan.
607
00:47:36,293 --> 00:47:38,762
Kemudian dia bilang,
"Kulihat mobil itu datang."
608
00:47:38,829 --> 00:47:41,098
Kubilang, "Itu bagus...
Begitulah ceritanya, bung."
609
00:47:49,773 --> 00:47:52,776
Di mana kau memberitahunya
pacarmu bekerja?
610
00:47:52,843 --> 00:47:56,179
Kubilang...itu beberapa klub.
611
00:47:56,247 --> 00:47:57,648
Ya.
612
00:47:57,715 --> 00:47:59,883
Jadi sekarang negro ini
tahu kita punya uang di sini!
613
00:47:59,950 --> 00:48:02,654
Kita tidak punya uang.
614
00:48:02,720 --> 00:48:03,755
Sayang?
615
00:48:03,820 --> 00:48:06,223
Negro itu bisa kembali ke sini
dengan seluruh temanya,
616
00:48:06,291 --> 00:48:08,660
dan menggorok leher kita!
617
00:48:08,727 --> 00:48:09,961
Apa?
618
00:48:10,028 --> 00:48:11,796
Hai! Ambil tasmu! Ayo!
Kita pergi!
619
00:48:49,200 --> 00:48:51,903
Ayo, semuanya. Ayo!
620
00:49:07,151 --> 00:49:08,820
Tatap mataku dan katakan
apa yang kau lakukan.
621
00:49:08,887 --> 00:49:10,688
Tatap mataku dan katakan
apa yang kau lakukan!
622
00:49:10,755 --> 00:49:12,390
Katakan!
623
00:49:37,247 --> 00:49:39,182
Hei, kau yang bertanggung jawab.
624
00:49:39,249 --> 00:49:40,517
Awasi Derrek.
625
00:49:40,584 --> 00:49:42,452
Apakah ini promosiku?
626
00:49:42,519 --> 00:49:45,456
Ya, ini promosimu.
627
00:49:46,457 --> 00:49:49,126
Hai! Ibu! Hai!
628
00:50:01,671 --> 00:50:03,974
Kenapa kau menatapku seperti itu?
629
00:50:09,680 --> 00:50:11,416
Kupikir kau akan berhenti.
630
00:50:12,784 --> 00:50:14,318
Kau bilang akan berhenti.
631
00:50:14,385 --> 00:50:16,254
Aku tidak...
632
00:50:16,320 --> 00:50:17,856
Aku tidak main-main.
633
00:50:21,224 --> 00:50:23,360
Jangan menyentuhku.
634
00:50:25,829 --> 00:50:28,498
Aku bisa mencium bau
pria lain padamu!
635
00:50:28,566 --> 00:50:30,435
Tidak!
636
00:50:32,602 --> 00:50:35,340
Punya siapa itu?
637
00:50:40,311 --> 00:50:41,746
Punyamu.
638
00:50:42,579 --> 00:50:44,615
Dan punya siapa ini?
639
00:50:47,117 --> 00:50:48,518
Punyaku.
640
00:50:48,586 --> 00:50:50,621
Mereka mulai bercinta.
Itu menjijikkan.
641
00:51:15,378 --> 00:51:17,047
Aku punya sesuatu untukmu.
642
00:51:21,418 --> 00:51:24,421
Hei, lihat ke dalam.
643
00:51:28,425 --> 00:51:29,627
Untuk apa ini?
644
00:51:30,227 --> 00:51:31,528
Menghormati.
645
00:51:31,595 --> 00:51:34,364
- Jadi, aku bisa pulang sekarang?
- Tidak.
646
00:51:34,432 --> 00:51:36,867
Aku mau kau melakukan apa
yang kau lakukan tadi malam.
647
00:51:36,934 --> 00:51:41,839
Kuhargai kepercayaanmu padaku,
tapi aku datang untuk menari.
648
00:51:41,905 --> 00:51:44,108
Tidak. Kita selesai dengan itu.
649
00:51:44,175 --> 00:51:47,044
Baiklah, kalau begitu,
aku akan duduk di sini,
650
00:51:47,110 --> 00:51:50,047
jika kau tak keberatan, kau
halangi sinar matahariku, negro.
651
00:51:50,115 --> 00:51:53,084
Kuhalangi sinar mataharimu, negro?
652
00:51:53,150 --> 00:51:56,053
Jaga mulutmu sebelum bicara padaku!
653
00:51:56,119 --> 00:51:57,588
Awas!
654
00:51:57,655 --> 00:52:00,858
- Nona, boleh kubantu?
- Dia tak butuh bantuan apapun.
655
00:52:00,925 --> 00:52:01,691
Nona?
656
00:52:01,758 --> 00:52:03,827
Dia tak membutuhkan
bantuan apapun.
657
00:52:04,494 --> 00:52:05,763
Aku tak apa.
658
00:52:07,398 --> 00:52:08,966
Dia tak apa.
659
00:52:16,640 --> 00:52:21,177
Sekarang, saat aku
berdiri, kau berdiri.
660
00:52:21,579 --> 00:52:24,215
Dan saat aku berjalan,
661
00:52:24,282 --> 00:52:26,450
kau berjalan.
662
00:52:27,251 --> 00:52:28,453
Paham?
663
00:52:37,961 --> 00:52:40,264
Luangkan waktumu.
664
00:52:40,331 --> 00:52:41,832
Aku punya banyak waktu.
665
00:52:42,400 --> 00:52:44,168
Astaga.
666
00:53:01,818 --> 00:53:03,086
Aku harus bicara denganmu.
667
00:53:03,153 --> 00:53:04,487
Bisa kau ikut ke kamar mandi?
668
00:53:04,555 --> 00:53:07,191
Sayang, kau harus jalan-jalan.
669
00:53:07,258 --> 00:53:09,526
Sayang, aku tak mau jalan-jalan.
670
00:53:10,961 --> 00:53:16,266
Hei.
671
00:53:16,334 --> 00:53:17,768
Kupikir kau sudah selesai
dengan ini.
672
00:53:19,135 --> 00:53:21,538
Aku tak datang
ke Florida untuk ini!
673
00:53:22,773 --> 00:53:24,140
Apa ini tujuanmu ke sini, Zola?
674
00:53:24,207 --> 00:53:25,943
Apa aku terlihat ke sini
untuk itu?
675
00:53:26,010 --> 00:53:28,713
Jadi kau mencari teman!
Lagi!
676
00:53:28,778 --> 00:53:31,916
Biar kucari tahu jalang ini
pernah melakukan ini sebelumnya.
677
00:53:31,981 --> 00:53:34,318
Jangan dengarkan apa
pun yang dia bilang, Zola.
678
00:53:34,385 --> 00:53:36,254
Dia gila.
679
00:53:36,320 --> 00:53:39,122
Aku tidak gila!
680
00:53:51,668 --> 00:53:53,703
Aku tidak main-main denganmu.
Aku tak suka kau.
681
00:53:53,771 --> 00:53:54,972
Aku tak lakukan kesalahan apa pun.
682
00:53:55,039 --> 00:53:56,573
Jalang, berapa banyak
gadis lain di sana?
683
00:53:56,639 --> 00:53:58,107
Kubilang, dia bipolar.
684
00:53:58,175 --> 00:54:01,178
menurun di keluarganya.
Dia pada dasarnya loyo.
685
00:54:01,244 --> 00:54:03,747
Oke. Bagus.
686
00:54:04,916 --> 00:54:07,885
Semua orang tahu kau
pelacur sekarang!
687
00:54:08,852 --> 00:54:11,722
Semua orang tahu kau
pelacur sekarang.
688
00:54:13,224 --> 00:54:14,959
Seharusnya aku tahu kau
saat bertemu denganmu.
689
00:54:15,026 --> 00:54:16,861
Derrek menunjukkan ponselnya.
690
00:54:16,927 --> 00:54:18,395
Itu ada Facebook-nya.
691
00:54:18,463 --> 00:54:20,598
Dia memposting status
kedua iklan Backpage
692
00:54:20,664 --> 00:54:23,433
dan ibunya ada di sana
berkomentar.
693
00:54:23,499 --> 00:54:24,702
Kenapa kau melakukan itu?
694
00:54:24,769 --> 00:54:26,104
Kau tahu seluruh
keluargaku ada di sana!
695
00:54:26,169 --> 00:54:27,238
Aku mencoba membantumu!
696
00:54:27,305 --> 00:54:28,806
Jangan katakan itu padaku!
697
00:54:28,872 --> 00:54:31,342
- Aku mencoba menyelamatkanmu!
- Aku tak butuh diselamatkan!
698
00:54:31,409 --> 00:54:33,544
Stefani!
699
00:54:35,178 --> 00:54:38,015
sudah 24 jam sampai
kudengar suara jalang ini.
700
00:54:39,851 --> 00:54:41,753
Kau posting itu di Internet?
701
00:54:43,454 --> 00:54:44,923
Ya.
702
00:54:49,059 --> 00:54:50,994
Aku harus membunuhmu.
703
00:54:51,061 --> 00:54:52,430
Astaga!
704
00:54:52,496 --> 00:54:54,264
- Hei!
- Beritahu mereka kau minta maaf.
705
00:54:54,331 --> 00:54:55,698
Hei sobat! Ayolah!
706
00:54:55,765 --> 00:54:57,302
Siapa namaku? Sebut namaku.
707
00:55:01,338 --> 00:55:03,541
Katakan!
708
00:55:03,606 --> 00:55:05,775
- Abegunde...
- Abegunde...
709
00:55:05,843 --> 00:55:07,345
- Olawale.
- Olawale.
710
00:55:07,412 --> 00:55:08,446
Hai!
711
00:55:08,512 --> 00:55:11,314
Abegunde Olawale.
712
00:55:11,381 --> 00:55:13,084
Hapus postingannya.
713
00:55:21,626 --> 00:55:23,194
Duduklah.
714
00:55:31,535 --> 00:55:33,004
Punya siapa itu?
715
00:55:33,738 --> 00:55:35,339
Punyamu.
716
00:55:35,405 --> 00:55:37,976
- Punya siapa itu?
- Punyamu.
717
00:55:38,642 --> 00:55:41,044
- Punya siapa itu?
- Punyamu.
718
00:55:45,916 --> 00:55:48,086
Kau sebaiknya jangan macam-macam.
719
00:55:48,151 --> 00:55:49,787
Aku bersumpah demi Tuhan.
720
00:55:49,854 --> 00:55:51,622
Astaga...
721
00:56:04,968 --> 00:56:07,637
Besok, akan membeli
beberapa Versace itu.
722
00:56:07,704 --> 00:56:09,840
- Ya?
- Kau suka itu, sayang?
723
00:56:09,907 --> 00:56:11,909
Dan aku akan memberimu
beberapa anting Tiffany.
724
00:56:12,508 --> 00:56:13,744
Kau suka Tiffany?
725
00:56:13,811 --> 00:56:15,446
Aku suka gaun Gucci.
726
00:56:15,512 --> 00:56:16,913
Kau suka gaun Gucci, kan?
727
00:57:55,780 --> 00:57:57,881
Tidak, aku terjebak!
728
00:59:40,617 --> 00:59:42,652
Aku hanya...
729
00:59:42,718 --> 00:59:44,621
Kau mencobanya.
Aku sudah selesai.
730
00:59:47,892 --> 00:59:50,961
- Oke.
- Apa artinya?
731
00:59:51,028 --> 00:59:53,064
Artinya, oke, aku sudah selesai.
732
01:00:12,349 --> 01:00:13,517
Hai ibu.
733
01:00:14,117 --> 01:00:16,986
Ya, kulihat itu.
734
01:00:17,053 --> 01:00:18,856
Aku agak sibuk sekarang.
735
01:00:18,921 --> 01:00:20,389
Boleh aku meneleponmu kembali?
736
01:00:23,492 --> 01:00:24,527
Hai!
737
01:00:25,630 --> 01:00:27,064
Lihat.
738
01:00:31,101 --> 01:00:33,869
- Apa-apaan ini?
- Sudah kulihat yang ini.
739
01:00:33,936 --> 01:00:35,505
Hai!
740
01:00:38,541 --> 01:00:40,110
Apa-apaan?
741
01:00:43,146 --> 01:00:46,583
- Orang ini gila!
- Dia memang gila.
742
01:00:47,785 --> 01:00:50,053
Aku membuat film seperti ini.
743
01:00:50,119 --> 01:00:52,222
- Bicara.
- Sumpah.
744
01:00:54,892 --> 01:00:57,727
Kau bisa menghasilkan banyak
uang dengan membuat film seperti ini.
745
01:00:57,794 --> 01:00:59,162
Benar.
746
01:01:01,097 --> 01:01:03,467
Astaga!
747
01:01:07,104 --> 01:01:09,439
- Astaga!
- Maaf.
748
01:01:12,943 --> 01:01:15,079
Aku minta maaf.
749
01:01:15,146 --> 01:01:20,651
Aku hanya mencoba mengalihkan
perhatianku.
750
01:01:23,621 --> 01:01:25,555
Itu sahabatku.
751
01:01:26,722 --> 01:01:28,224
Dia hanya...
752
01:01:29,760 --> 01:01:32,162
Aku akan melakukan
apapun untuknya.
753
01:01:34,164 --> 01:01:37,633
Aku akan memberinya paru-paru...
754
01:01:39,269 --> 01:01:41,338
Bukan jantung.
755
01:01:43,106 --> 01:01:45,343
Ginjal, apa saja.
756
01:01:46,309 --> 01:01:48,711
- Jika dia...
- Kau belajar di rumah?
757
01:01:48,778 --> 01:01:52,349
Kenapa? Kau pikir aku bodoh?
758
01:01:54,584 --> 01:01:57,488
- Aku terlihat bodoh.
- Aku terlihat seperti apa?
759
01:02:41,965 --> 01:02:43,467
Maafkan aku, Zola.
760
01:02:50,541 --> 01:02:53,309
Hai, sobat,
mereka mengirim dua!
761
01:03:13,396 --> 01:03:17,166
Orangmu bilang
masing-masing 200 tiap orang,
762
01:03:17,233 --> 01:03:19,501
400 masing-masing untuk pesta
sek keroyokan.
763
01:03:19,568 --> 01:03:22,505
- Dia tak pernah bilang itu.
- Tidak, dia bilang itu.
764
01:03:22,572 --> 01:03:25,508
- Kapan kau bicara dengannya?
- Sebelumnya.
765
01:03:30,012 --> 01:03:32,048
Aku tidak menetapkan harga.
766
01:03:32,115 --> 01:03:33,650
Aku sebenarnya tak masalah
767
01:03:33,717 --> 01:03:35,852
dalam pesta sek keroyokan, oke?
Aku gampang.
768
01:03:35,918 --> 01:03:38,421
Aku tak masalah beberapa orang.
769
01:03:39,256 --> 01:03:40,857
Kuharap aku bisa mendapatkan
bokong.
770
01:03:40,923 --> 01:03:42,057
Dia tidak melakukan itu.
771
01:03:43,494 --> 01:03:46,229
- Kami biadab, nona.
- Kami tak biasa.
772
01:03:46,296 --> 01:03:48,198
Dengar,
aku tak masalah...
773
01:04:46,322 --> 01:04:47,456
Kalian mau mendengar cerita
774
01:04:47,523 --> 01:04:48,758
tentang kenapa aku dan
wanita jalang ini berselisih?
775
01:04:48,825 --> 01:04:51,327
Ini panjang, tapi aku
akan mempercepatnya.
776
01:04:52,001 --> 01:04:56,482
30 Oktober 2015, Stefani Jezowski
menceritakan ini di Reddit.
777
01:04:59,235 --> 01:05:01,604
Dan mulai.
778
01:05:01,671 --> 01:05:05,376
Kami bertemu di restoran
tempat dia bekerja.
779
01:05:05,441 --> 01:05:08,277
Aku bersama pimpinan komunitasku,
Jonathan.
780
01:05:08,345 --> 01:05:13,015
Wanita yang sangat
luar biasa dan sangat hitam ini
781
01:05:13,082 --> 01:05:15,151
datang untuk
mengambil pesanan kami.
782
01:05:15,218 --> 01:05:18,288
Aku tahu mereka
seharusnya genit dan sebagainya,
783
01:05:18,354 --> 01:05:19,956
tapi tak seperti dia.
784
01:05:20,023 --> 01:05:22,792
Aku seorang Kristen.
Aku takut akan Tuhan.
785
01:05:22,860 --> 01:05:24,861
Jadi kami bertukar nomor.
786
01:05:24,927 --> 01:05:28,297
Keesokan harinya, dia meneleponku
dan dia bilang,
787
01:05:28,365 --> 01:05:32,102
"Aku mantan penari. Aku bangkrut.
Aku butuh kesejahteraan."
788
01:05:32,168 --> 01:05:34,037
Kubilang padanya, aku tak berurusan
dengan kehidupan itu lagi,
789
01:05:34,104 --> 01:05:35,972
dan dia bilang,
dengan siapa kau berurusan?
790
01:05:36,039 --> 01:05:39,410
Kubilan, "Aku berurusan dengan
Yesus, Tuhan dan penyelamatku."
791
01:05:41,711 --> 01:05:45,482
Kubilang padanya
teman baikku Abegunde Olawale,
792
01:05:45,548 --> 01:05:46,782
yang merupakan promotor di Tampa,
793
01:05:46,849 --> 01:05:49,552
telah mengundangku dan pacarku
ke Tampa
794
01:05:49,619 --> 01:05:51,321
untuk menjadi
tamunya di akhir pekan.
795
01:05:51,387 --> 01:05:52,822
Dan dia bilang,
796
01:05:52,889 --> 01:05:55,325
"Biarkan aku menari di
klub tempat dia berpromosi."
797
01:05:55,392 --> 01:05:57,194
Dan kubilang,
"Begitukah cara kerjanya?
798
01:05:57,260 --> 01:05:58,762
"Karena aku tidak tahu
bagaimana cara kerjanya."
799
01:06:00,030 --> 01:06:05,202
Di Tampa, klub tak membiarkannya
menari karena dia jorok.
800
01:06:05,269 --> 01:06:07,638
Tapi semua orang menyayangiku.
801
01:06:07,704 --> 01:06:10,673
Alasan untuk menjadi wanita
jalang pencemburu nomor satu.
802
01:06:10,740 --> 01:06:12,676
Jadi dia mengambil semua photo,
803
01:06:12,742 --> 01:06:15,445
dan dia muncul di iklan Backpage.
804
01:06:15,512 --> 01:06:19,850
Dan kubilang, "Iklan Backpage?"
apa itu?
805
01:06:19,916 --> 01:06:22,285
Di hotel, aku tinggal bersamanya
806
01:06:22,352 --> 01:06:25,055
karena aku khawatir dengan
keselamatannya.
807
01:06:25,122 --> 01:06:26,857
Dia tak menerima telepon apa pun,
jadi dia pasang fotoku dengannya,
808
01:06:26,923 --> 01:06:31,059
dan dia bahkan tidak bertanya.
809
01:06:31,126 --> 01:06:32,895
Aku sangat tidak suka.
810
01:06:33,764 --> 01:06:35,365
Tidak ada yang menyukainya.
811
01:06:35,832 --> 01:06:37,968
Dia menghasilkan 1 dolar.
812
01:06:38,434 --> 01:06:40,936
Semua orang menyayangiku.
813
01:06:41,771 --> 01:06:45,676
Alasan untuk menjadi wanita
jalang pencemburu nomor dua.
814
01:07:25,981 --> 01:07:29,686
Aku tidak melawanmu.
Aku hanya mau pulang.
815
01:07:31,354 --> 01:07:33,723
Aku tak melawan!
816
01:07:33,789 --> 01:07:35,425
Aku tak melawan!
817
01:07:35,492 --> 01:07:37,459
Berhenti melawan dan tiarap!
818
01:07:37,526 --> 01:07:39,295
Aku tak bisa!
819
01:07:39,361 --> 01:07:40,697
- Negro sialan!
- Aku tak bisa!
820
01:07:40,764 --> 01:07:43,133
Aku tak bisa!
821
01:07:43,200 --> 01:07:44,467
Aku hanya mau pulang!
822
01:07:44,534 --> 01:07:46,302
Letakkan tanganmu kebelakang!
823
01:07:46,369 --> 01:07:47,903
Tolong!
824
01:07:47,970 --> 01:07:49,773
Letakkan tanganmu ke belakang!
825
01:07:49,838 --> 01:07:53,610
Letakkan tanganmu ke belakang!
826
01:07:53,675 --> 01:07:57,613
Tolong aku! Tolong!
827
01:09:02,079 --> 01:09:05,081
5.000 dolar untuk dua
wanita jalang.
828
01:09:05,147 --> 01:09:06,849
Pelanggan mau dua.
829
01:09:08,217 --> 01:09:10,120
2.000 dolar untuk satu orang.
830
01:09:11,220 --> 01:09:12,622
Yang terakhir.
831
01:09:18,094 --> 01:09:20,497
- Kau khawatir?
- Sedikit.
832
01:09:21,397 --> 01:09:24,168
Ayo pergi saja.
Kau tak harus lakukan ini.
833
01:09:24,233 --> 01:09:25,767
Kau punya sedikit uang sekarang.
834
01:09:25,835 --> 01:09:27,704
Kau bisa menjauh.
835
01:09:35,311 --> 01:09:36,545
Siapa?
836
01:09:36,612 --> 01:09:38,115
Yang di panggil.
837
01:09:43,253 --> 01:09:44,521
Diam, jalang!
838
01:10:24,294 --> 01:10:26,396
Baiklah. Ambil mobil
dan pulang, oke?
839
01:10:26,463 --> 01:10:28,398
- Aku mencintaimu.
- Aku pun mencintaimu.
840
01:10:28,464 --> 01:10:30,099
Kau tahu aku akan
membunuh untukmu, kan?
841
01:10:30,166 --> 01:10:31,602
Ya, aku tahu.
842
01:10:35,304 --> 01:10:37,874
- Kita harus memanggil polisi.
- Tidak, kita naik dan jemput dia.
843
01:10:37,941 --> 01:10:39,209
- Kita tak ada hubungannya dengan ini!
- Iya!
844
01:10:39,276 --> 01:10:40,744
- Ayo!
- Tidak? Bagaimana?
845
01:10:40,811 --> 01:10:41,777
Apa aku tahu kau tidak
terlibat ini?
846
01:10:41,844 --> 01:10:43,647
- Aku tak terlibat.
- Benarkah?
847
01:10:43,713 --> 01:10:45,881
Lalu bagaimana kau bisa
keluar dan dia terkurung?
848
01:10:45,948 --> 01:10:47,750
Kau seharusnya menjaganya, Zola.
849
01:10:47,817 --> 01:10:50,119
Kau seharusnya mengawasi dia!
850
01:10:50,187 --> 01:10:53,055
- Siapa yang mengawasiku?
- Kau masih punya pistolnya?
851
01:11:02,464 --> 01:11:03,665
Kesini.
852
01:11:06,803 --> 01:11:08,137
Siapa?
853
01:11:08,204 --> 01:11:09,539
Bajingan, Kau tahu siapa ini.
854
01:11:09,606 --> 01:11:11,907
- Aku mau jalangku.
- Jalang yang mana?
855
01:11:11,974 --> 01:11:14,244
- jalangku.
- Aku sudah berkeliling Tampa,
856
01:11:14,309 --> 01:11:16,146
dan aku belum bertemu dengan
wanita jalangmu.
857
01:11:16,211 --> 01:11:18,113
Kau mau aku membiarkanmu masuk
858
01:11:18,180 --> 01:11:21,151
saat kau menodongkan
pistol itu ke wajahku?
859
01:11:23,885 --> 01:11:25,688
Tebak siapa yang
membukakan pintu?
860
01:11:25,754 --> 01:11:28,757
Derrek melakukan sulap dengan
orang itu di motel.
861
01:11:28,825 --> 01:11:31,428
- Kupikir kita berteman!
- Kita tidak berteman.
862
01:11:31,495 --> 01:11:32,696
Lepaskan.
863
01:11:33,929 --> 01:11:35,298
Dia tidak punya senjata.
864
01:11:35,365 --> 01:11:37,701
Lepaskan pakaianmu!
865
01:11:41,536 --> 01:11:43,906
- Berbalik.
- Ini bukan kau!
866
01:11:45,107 --> 01:11:47,943
Bung, pakai kembali
celanamu. Cepat.
867
01:11:48,010 --> 01:11:50,746
Ayolah. pakai celanamu.
Cepat.
868
01:11:52,249 --> 01:11:54,318
Cepat, bajingan!
869
01:11:56,952 --> 01:12:00,490
- Ayo. Kau tak apa.
- Ya aku tahu.
870
01:12:00,557 --> 01:12:01,858
Aku tidak mencoba omong kosong.
871
01:12:01,924 --> 01:12:04,094
Kau baik, sobat.
872
01:12:04,160 --> 01:12:06,496
Itu sepatu bagus yang kau pakai.
873
01:12:06,562 --> 01:12:08,129
Aku tidak akan berbohong.
874
01:12:08,196 --> 01:12:10,799
Licik. Ya, tempat kecil.
875
01:12:10,866 --> 01:12:12,101
- Ya?
- Ya.
876
01:12:12,168 --> 01:12:14,103
- Letakkan pistolnya.
- Baiklah.
877
01:12:17,240 --> 01:12:20,777
- CeeCee.
- Bagaimana kabarmu, CeeCee?
878
01:12:24,879 --> 01:12:26,548
Baiklah, mari kita lakukan ini.
879
01:12:26,616 --> 01:12:28,018
Tenang, oke?
880
01:12:28,085 --> 01:12:31,187
Jangan terburu-buru di sini.
881
01:12:31,254 --> 01:12:33,991
Memberitahu apa yang harus
dilakukan. Aku mengerti.
882
01:12:35,558 --> 01:12:38,261
Siapa namamu? Kau punya
mata yang cantik.
883
01:12:38,327 --> 01:12:39,795
Tidak, terima kasih.
884
01:12:40,729 --> 01:12:42,497
Kenapa jalang
ini begitu ketus, kawan?
885
01:12:42,564 --> 01:12:43,633
Apa yang kalian lakukan padanya?
886
01:12:43,698 --> 01:12:44,968
Dimana dia?
887
01:12:45,035 --> 01:12:46,169
- Kembalikan saja dia!
- Hei.
888
01:12:46,236 --> 01:12:48,671
Jangan bergerak
secepat itu di sini.
889
01:12:50,874 --> 01:12:53,443
Dengar, kalian tak mengenalku,
aku tak mengenal kalian semua,
890
01:12:53,509 --> 01:12:56,811
tapi jangan mulai bajingan
891
01:12:56,879 --> 01:12:59,783
saat negro menodongkan
senjata ke wajahmu!
892
01:13:02,753 --> 01:13:04,521
Brengsek!
Kalian membuatku stres!
893
01:13:04,588 --> 01:13:06,389
Aku mencoba menjadi
tuan rumah yang ramah.
894
01:13:06,455 --> 01:13:07,957
Saudara, aku mengerti.
895
01:13:08,023 --> 01:13:09,325
Entah bagaimana istilahnya.
896
01:13:09,392 --> 01:13:11,327
Kau tahu aku, tapi aku tahu kau,
897
01:13:11,393 --> 01:13:14,196
Kau tidak hanya melompat
ke halaman belakang orang lain
898
01:13:14,263 --> 01:13:16,064
menurunkan celanamu
899
01:13:16,131 --> 01:13:19,169
dan mulai kencing dan buang
air besar semaumu.
900
01:13:19,235 --> 01:13:21,170
Aku tahu kau.
901
01:13:21,237 --> 01:13:24,408
Jadi, kuminta 20 ribu untuk
jalang itu,
902
01:13:24,473 --> 01:13:26,776
dan coba tebak? Semua diampuni.
903
01:13:28,544 --> 01:13:31,281
Dua puluh ribu?
Pelacur itu bisa menarik
904
01:13:31,348 --> 01:13:33,316
20 ribu di akhir pekan
oleh dirinya sendiri.
905
01:13:33,383 --> 01:13:35,785
Fakta. Itu sebabnya dia
bukan milikmu.
906
01:13:35,852 --> 01:13:37,787
Zola, berdiri.
907
01:13:38,454 --> 01:13:39,921
Zola, berdiri.
908
01:13:39,988 --> 01:13:41,256
- Zola!
- Aku menantangmu!
909
01:13:41,323 --> 01:13:43,659
Cobalah di jalang ini dan
aku akan menghancurkanmu!
910
01:13:43,726 --> 01:13:45,760
Lima puluh ribu.
911
01:13:45,827 --> 01:13:48,531
Lima puluh ribu. Hai.
912
01:13:48,598 --> 01:13:51,100
Lima puluh ribu.
913
01:13:51,166 --> 01:13:54,970
Dan kau dapat menyimpan ini,
semuanya.
914
01:13:55,037 --> 01:13:58,207
Lihat ini.
915
01:14:02,344 --> 01:14:03,946
Sekarang, cobalah.
916
01:14:04,813 --> 01:14:06,182
Rasakan.
917
01:14:06,249 --> 01:14:08,550
Zola, jangan bergerak.
918
01:14:08,617 --> 01:14:10,320
Rasakan.
919
01:14:17,494 --> 01:14:19,594
Ya, kau suka itu, bukan?
920
01:14:19,661 --> 01:14:21,731
Yo, masukkan jarimu.
921
01:14:22,365 --> 01:14:23,733
Ya, jilat itu.
922
01:14:28,271 --> 01:14:30,740
Ya, kau suka itu, bukan?
923
01:14:30,807 --> 01:14:33,777
Rasakan itu, saudara.
Itu dia.
924
01:14:33,843 --> 01:14:36,912
Ya, itu dia. Itu saja, ya.
925
01:14:36,979 --> 01:14:38,747
Ya, aku tahu kau seperti itu,
saudaraku.
926
01:14:38,813 --> 01:14:40,582
Kau suka itu?
927
01:14:40,650 --> 01:14:42,919
Ya, itu baunya enak, kan?
928
01:14:47,055 --> 01:14:49,893
- Seperti dugaanku.
- Ya, itu dia.
929
01:14:50,793 --> 01:14:52,795
Lebih baik.
930
01:14:52,862 --> 01:14:55,665
Jangan menangis.
931
01:14:55,731 --> 01:14:58,768
Sial.
932
01:14:59,634 --> 01:15:00,936
Hei, jatuhkan senjatamu,
dan beritahu temanmu
933
01:15:01,004 --> 01:15:02,037
untuk menjatuhkan senjatanya.
934
01:15:02,104 --> 01:15:03,772
Pasti ada kesalahpahaman besar
935
01:15:03,839 --> 01:15:06,208
yang terjadi dalam hal ini...
936
01:15:06,276 --> 01:15:08,044
Ini sialan.
Jatuhkan senjatamu.
937
01:15:08,111 --> 01:15:10,912
Dan beritahu orangmu
untuk membuang senjatanya.
938
01:15:10,979 --> 01:15:12,816
Aku tak main-main.
939
01:15:13,482 --> 01:15:15,050
CeeCee.
940
01:15:15,117 --> 01:15:17,152
Brengsek!
941
01:15:17,219 --> 01:15:18,588
Jatuhkan senjata itu.
942
01:15:18,655 --> 01:15:20,289
Pergi dari sini.
943
01:15:20,356 --> 01:15:22,224
Hei, Derrek, mereka
memasukkannya ke dalam lemari!
944
01:15:22,290 --> 01:15:23,592
- Baiklah.
- Berikan padaku.
945
01:15:23,660 --> 01:15:25,028
Hai! Kemari.
946
01:15:25,094 --> 01:15:26,227
- Berikan senjatanya.
- Ya.
947
01:15:26,295 --> 01:15:28,865
- Itu ada di sana.
- Terima kasih.
948
01:15:28,932 --> 01:15:30,300
Kau punya Hummer
di luar sana juga, bukan?
949
01:15:30,366 --> 01:15:32,235
Ya, itu saja.
950
01:15:32,300 --> 01:15:33,835
Hei, bung, aku bahkan
tidak mengenal orang ini.
951
01:15:33,902 --> 01:15:35,170
Aku tak ada hubungannya dengan ini.
Tidak ada.
952
01:15:35,237 --> 01:15:38,139
Negro, benarkah?
Ibuku baru saja memasak untuk kita!
953
01:15:38,206 --> 01:15:39,843
Negro ini bahkan
tidak akan menembak.
954
01:15:39,909 --> 01:15:41,309
- Aku tak akan menembak?
- Kau tahu berapa banyak negro
955
01:15:41,376 --> 01:15:43,847
dan pelacur telah mencoba
ini sebelum kau?
956
01:15:44,513 --> 01:15:45,815
Ayo.
957
01:15:46,715 --> 01:15:47,717
Ayo.
958
01:15:48,817 --> 01:15:50,419
Astaga!
959
01:15:52,022 --> 01:15:54,290
Diamlah! Kau negro jalang!
960
01:15:54,357 --> 01:15:57,660
Diamlah! Persetan nenekmu!
Persetan dengannya!
961
01:15:57,727 --> 01:15:59,563
Persetan semuanya!
962
01:16:02,064 --> 01:16:03,566
Kau baik-baik saja, kawan?
963
01:16:23,419 --> 01:16:25,088
Hati-hati di jalan.
964
01:16:27,419 --> 01:16:57,088
Subtitle by RhainDesign
Palu, 23 Juli 2021
965
01:17:07,496 --> 01:17:08,898
Hei.
966
01:17:17,240 --> 01:17:19,909
- Kau membuat jusku, sayang?
- Tentu saja.
967
01:17:19,976 --> 01:17:21,943
Terima kasih.
968
01:17:22,010 --> 01:17:23,479
Boleh minta ciuman?
969
01:17:40,729 --> 01:17:44,500
Hei! Tutup pintunya!
970
01:17:59,147 --> 01:18:02,017
- Kau mau daging?
- Tidak.
971
01:18:07,455 --> 01:18:09,659
Ya, jadi, aku benci untuk
memecahkan masalah ini,
972
01:18:09,726 --> 01:18:12,161
tapi waktuku sudah hampir habis.
973
01:18:20,503 --> 01:18:22,706
Aku akan memberimu
tiket keluar dari sini.
974
01:18:25,375 --> 01:18:28,111
Aku juga akan membawakanmu
tiket keluar dari sini.
975
01:18:28,177 --> 01:18:29,979
Kita harus pergi.
976
01:18:31,947 --> 01:18:34,351
Kita akan pulang.
Aku bisa menjagamu.
977
01:18:35,050 --> 01:18:36,385
Oke, tenang.
978
01:18:36,452 --> 01:18:38,388
Sayang.
979
01:18:42,657 --> 01:18:47,097
Itu wajahku.
Itu payudaraku. Itu bokongku.
980
01:18:49,064 --> 01:18:51,968
- Sudah waktunya pulang, Derrek.
- Sudah waktunya pulang, Derrek.
981
01:18:52,035 --> 01:18:54,670
Tidak!
982
01:18:54,737 --> 01:18:56,272
Tidak! Kenapa?
983
01:18:58,540 --> 01:19:01,110
- Sangat memalukan.
- Tidak, Stefani,
984
01:19:01,177 --> 01:19:03,412
- Lihat aku!
- Oke.
985
01:19:03,478 --> 01:19:05,447
- Aku akan bunuh diri.
- Lakukan.
986
01:19:05,514 --> 01:19:08,116
Stefani, aku mencintaimu!
Kau dengar?
987
01:19:08,183 --> 01:19:11,588
Kenapa kau harus
begitu berlebihan? Tenang.
988
01:19:11,653 --> 01:19:15,057
- Kau benar-benar bodoh.
- Aku serius.
989
01:19:15,124 --> 01:19:17,794
Aku akan bunuh diri.
990
01:19:19,728 --> 01:19:20,896
Aku mau bunuh diri.
991
01:19:20,964 --> 01:19:23,233
Kenapa kau
harus begitu dramatis?
992
01:19:26,201 --> 01:19:28,504
Sumpah demi Tuhan,
orang sialan ini melompat.
993
01:20:09,012 --> 01:20:10,546
Kau jangan mati!
994
01:20:11,947 --> 01:20:14,416
Kau bajingan bodoh! Astaga!
995
01:20:14,483 --> 01:20:16,718
Kenapa kau begitu egois!
996
01:20:16,786 --> 01:20:18,421
Seluruh perjalanan sialan
kau memikirkan diri sendiri!
997
01:20:18,487 --> 01:20:20,289
mengeluh kamar motel!
998
01:20:20,356 --> 01:20:22,826
Memberitahu negro kecil itu
untuk datang, mengambil jalangku!
999
01:20:22,892 --> 01:20:24,093
Apa yang salah denganmu?
1000
01:20:24,159 --> 01:20:25,760
Nona, kau tahu aku menyukaimu.
1001
01:20:28,496 --> 01:20:32,200
Kau mau dengar cerita tentang
bagaimana aku dan jalang ini berselisih?
1002
01:20:32,902 --> 01:20:35,438
Agak panjang, tapi
penuh dengan ketegangan.
1003
01:20:36,902 --> 01:20:46,338
sukanal.com Situs Terbaik
Hadirkan Kepuasan Untuk Anda!
1004
01:20:46,902 --> 01:20:56,338
= BANYAK EVENT TAK TERDUGA =
BUKTIKAN SAJA SENDIRI!
1005
01:20:56,902 --> 01:21:04,338
Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang
Ke sukanal.com Aja!