1 00:00:10,680 --> 00:00:25,440 sukanal.com Situs Terbaik Hadirkan Kepuasan Untuk Anda! 2 00:00:25,880 --> 00:00:35,440 = BANYAK EVENT TAK TERDUGA = BUKTIKAN SAJA SENDIRI! 3 00:00:35,880 --> 00:00:45,440 Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang Ke sukanal.com Aja! 4 00:01:20,553 --> 00:01:24,591 Kau mau dengar cerita tentang bagaimana aku dan jalang ini berselisih? 5 00:01:24,659 --> 00:01:27,327 Agak panjang, tapi penuh dengan ketegangan. 6 00:01:46,413 --> 00:01:47,547 Kau bisa merasakan itu 7 00:01:47,615 --> 00:01:48,783 sebelum dia berjalan melewati pintu. 8 00:01:48,848 --> 00:01:51,886 Itu kentut. Itu telur. Itu buruk. 9 00:01:51,952 --> 00:01:54,421 Kau menyebut apa lagi saat kulit mereka memerah seperti itu? 10 00:01:54,487 --> 00:01:58,425 - Rosacea? - Ya. Kulihat itu di TV. 11 00:01:58,491 --> 00:02:00,160 Kenapa bisa seperti itu? 12 00:02:01,028 --> 00:02:03,330 Terima kasih. 13 00:02:06,499 --> 00:02:08,668 Ini dia. Aku akan memberimu kecap. 14 00:02:08,735 --> 00:02:10,636 Aku tak suka tempat itu. 15 00:02:10,704 --> 00:02:12,605 Ada sesuatu soal itu. 16 00:02:12,672 --> 00:02:14,574 Aliran udaranya salah. 17 00:02:15,509 --> 00:02:17,410 Aku belum memberitahumu? 18 00:02:17,478 --> 00:02:19,546 Energinya seperti padam. 19 00:02:19,612 --> 00:02:21,014 Aku di meja apa? 20 00:02:26,520 --> 00:02:28,654 Terima kasih. 21 00:02:28,722 --> 00:02:31,290 Semakin dekat kau ke kota, semakin cantik gadis-gadis itu. 22 00:02:31,357 --> 00:02:32,926 Bukan aku yang buat aturan. 23 00:02:32,992 --> 00:02:35,461 Hormon dalam makanan membantu hormon dalam air. 24 00:02:35,528 --> 00:02:37,463 Rasa ayam seperti ayam asli. 25 00:02:37,531 --> 00:02:39,666 - Itu bukan ayam. - Benar. 26 00:02:39,732 --> 00:02:43,270 - Kalian punya jalapeno poppers? - Kami tak punya. 27 00:02:43,337 --> 00:02:46,140 Jadi aku bertemu jalang putih ini di tempat kerjaku. 28 00:02:46,206 --> 00:02:47,874 Aku pelayannya. 29 00:02:47,942 --> 00:02:50,643 Dia datang dengan pria kulit hitam tua bodoh. 30 00:02:50,711 --> 00:02:53,847 Astaga, jalang, payudaramu sempurna! 31 00:02:53,914 --> 00:02:55,349 Aku berharap punya payudara seperti itu. 32 00:02:55,415 --> 00:02:56,850 Itu terlihat seperti apel kecil. 33 00:02:56,916 --> 00:02:58,051 Terima kasih. 34 00:03:03,022 --> 00:03:06,559 Jadi kau akan menarik lesbian itu di depanku dan tak libatkan aku? 35 00:03:08,562 --> 00:03:11,231 Kau sangat bodoh. Kenapa kau begitu bodoh? 36 00:03:16,837 --> 00:03:19,173 Setiap orang di mejaku gila. 37 00:03:19,240 --> 00:03:21,342 Kau yang bilang, bukan aku. 38 00:03:21,408 --> 00:03:24,144 Aku lelah. Aku mau istirahat. 39 00:03:25,545 --> 00:03:26,913 Nona... 40 00:03:29,482 --> 00:03:31,252 Kurasa sepertinya kita pernah bertemu. 41 00:03:33,754 --> 00:03:36,857 - Kapan? - Entahlah. Kau menari? 42 00:03:36,924 --> 00:03:40,561 - Kadang-kadang. - Aku menari. 43 00:03:40,628 --> 00:03:43,029 - Oke, jalang, aku juga. - Bagus. 44 00:03:43,097 --> 00:03:45,700 Kau tak seharusnya ke sini. 45 00:03:45,766 --> 00:03:49,169 - Kau lakukan apa malam ini? - Tidak ada. 46 00:03:49,236 --> 00:03:52,506 Kau mau pergi ke suatu tempat denganku? 47 00:04:00,969 --> 00:04:35,239 Subtitle by RhainDesign Palu, 23 Juli 2021 48 00:04:56,969 --> 00:04:59,239 Jalang yang sama yang tidak akan menari demi uang, 49 00:04:59,306 --> 00:05:02,743 menjadi jalang yang sama yang keluar di blok. 50 00:05:02,808 --> 00:05:04,611 Jalang yang sama yang mau tersenyum di wajahmu 51 00:05:04,678 --> 00:05:07,747 menjadi jalang yang sama yang akan datang untukmu nanti. 52 00:05:07,813 --> 00:05:11,284 - Titik! - Astaga! 53 00:05:11,351 --> 00:05:12,786 Astaga! 54 00:05:12,852 --> 00:05:14,186 Kenapa kau di Twitter-ku? 55 00:05:14,253 --> 00:05:16,256 Kenapa kau di Facebook-ku? Kenapa kau di Tumblr-ku? 56 00:05:16,323 --> 00:05:17,758 Kenapa kau DM aku? 57 00:05:17,823 --> 00:05:18,991 - Sis, kenapa kau menandaiku di foto? - Sis! 58 00:05:19,058 --> 00:05:20,327 - Kau bahkan tidak menenalku. - Sis! 59 00:05:20,394 --> 00:05:21,729 - Biar kenal! - Sis. 60 00:05:21,794 --> 00:05:23,330 - Biar... - Ya, Sis! 61 00:05:28,234 --> 00:05:29,869 Kau akan mengangkat itu? 62 00:05:38,779 --> 00:05:40,648 Dia mirip sepertimu. 63 00:05:40,714 --> 00:05:43,016 Menurutmu begitu? 64 00:05:43,082 --> 00:05:44,818 Menurutku dia terlihat seperti ayahnya. 65 00:05:44,885 --> 00:05:47,120 Matanya sayu. Aku berharap dia tidak memiliki itu. 66 00:05:47,186 --> 00:05:49,389 Kau punya anak? 67 00:05:51,625 --> 00:05:53,094 Waktunya pergi. 68 00:05:55,729 --> 00:05:57,798 Aku lapar. 69 00:06:03,003 --> 00:06:04,337 Masukkan nomormu. 70 00:06:08,375 --> 00:06:12,812 Kau mendapatkan Twitter-ku, Tumblr-ku, dan Facebook-ku. 71 00:06:12,878 --> 00:06:14,280 Ikuti untuk mengikuti, jalang. 72 00:06:23,423 --> 00:06:25,092 Kau mau memainkan ini? 73 00:06:25,926 --> 00:06:27,662 Ayo, mainlah. 74 00:06:29,596 --> 00:06:31,766 Sial! 75 00:06:38,873 --> 00:06:40,339 Aku tak mau masak malam ini. 76 00:06:40,873 --> 00:06:42,809 Kau mau kemana? 77 00:06:47,981 --> 00:06:49,250 Kau mau aku memilih? 78 00:06:50,883 --> 00:06:52,952 Kau dengar perkataanku? 79 00:06:55,690 --> 00:06:57,725 Kenapa kau menatapku seperti itu? 80 00:06:58,691 --> 00:07:00,526 Apa aku melewatkan sesuatu di sini? 81 00:07:43,602 --> 00:07:45,171 Hai. 82 00:07:45,238 --> 00:07:48,875 Bulan lalu aku pergi menari di tempat bagus di Florida 83 00:07:48,941 --> 00:07:52,245 di mana gadis teman sekamarku menghasilkan 5.000 dolar semalam. 84 00:07:53,080 --> 00:07:54,347 Teman sekamarku baru saja memberi tahuku 85 00:07:54,414 --> 00:07:56,349 dia mau pergi ke sana besok 86 00:07:56,416 --> 00:07:58,751 dan dia tanya apa aku punya teman 87 00:07:58,818 --> 00:08:00,152 yang mau menghasilkan uang 88 00:08:00,219 --> 00:08:02,921 dan kau yang pertama kupikirkan. 89 00:08:02,988 --> 00:08:06,058 Sialan, jalang! Kita baru bertemu kemarin 90 00:08:06,125 --> 00:08:08,527 dan kau sudah mencoba melakukan perjalanan bersama? 91 00:08:12,799 --> 00:08:14,767 Kapan kita pergi? 92 00:08:14,835 --> 00:08:17,303 Bersiaplah sebelum jam 2:00. 93 00:08:19,505 --> 00:08:21,375 Siapa semua yang pergi? 94 00:08:22,476 --> 00:08:24,211 Bersiaplah sebelum jam 2:00! 95 00:08:24,678 --> 00:08:25,779 Siapa semua yang pergi? 96 00:08:25,846 --> 00:08:29,048 Aku, pacarku, dan teman sekamarku. 97 00:08:29,114 --> 00:08:31,117 Terakhir kali aku ke sana, 98 00:08:31,183 --> 00:08:33,587 Aku bertemu seorang rapper yang lagunya di radio. 99 00:08:33,654 --> 00:08:35,422 Hei, siapa itu? 100 00:08:35,487 --> 00:08:36,924 Kirimi aku alamatmu. 101 00:08:36,990 --> 00:08:38,892 Kau belum lama menurunkanku malam itu. 102 00:08:38,958 --> 00:08:40,693 Kau pikir aku ingat, jalang? 103 00:08:40,760 --> 00:08:42,762 Aku tak tahu di mana aku sekarang. 104 00:08:42,829 --> 00:08:45,531 Aku harus bercinta untuk menenangkan negroku. 105 00:08:45,598 --> 00:08:46,832 Bagus. 106 00:08:46,900 --> 00:08:47,900 Kenapa wajahmu seperti itu? 107 00:08:47,967 --> 00:08:49,202 Aku akan pergi ke Florida untuk menari. 108 00:08:49,270 --> 00:08:50,602 Kapan? 109 00:08:50,669 --> 00:08:52,505 Apa aku pernah melarangmu menari? 110 00:08:52,573 --> 00:08:54,975 Kau telah dilatih untuk mengetahui lebih baik. 111 00:08:55,042 --> 00:08:56,843 Jadi, aku terlatih? 112 00:08:56,909 --> 00:08:58,444 Saat seorang pria tidak punya komentar 113 00:08:58,510 --> 00:09:01,848 soal caramu hasilkan uang, dia tak menyukainya. 114 00:09:01,914 --> 00:09:03,382 Jadi, bagaimana jika aku tidak suka? 115 00:09:03,449 --> 00:09:05,818 Aku sedang berusaha mendapatkan pekerjaan yang lebih baik. 116 00:09:09,222 --> 00:09:11,591 - Kau suka itu? - Tentu saja. 117 00:09:22,001 --> 00:09:25,573 Aku akan pergi ke Florida dengan gadis kulit putih yang kutemui 118 00:09:26,106 --> 00:09:28,408 dan kami akan menari. 119 00:09:28,942 --> 00:09:31,145 - Bagus? - Bagus. 120 00:09:36,515 --> 00:09:38,952 - Kau akrab? - Tidak! 121 00:09:39,620 --> 00:09:41,522 Oke! 122 00:09:48,629 --> 00:09:50,830 Hei, jalang! 123 00:09:50,896 --> 00:09:53,065 Ini akan sangat menyenangkan. 124 00:09:53,132 --> 00:09:56,702 - Ini jalangku, Zola. - Hei, jalang Zola. 125 00:09:56,770 --> 00:09:59,740 Ini sudah 48 jam sampai kutahu nama negro ini. 126 00:09:59,807 --> 00:10:01,608 Hai, jalang Zola. 127 00:10:01,674 --> 00:10:03,510 Ini akan sangat menyenangkan. 128 00:10:04,443 --> 00:10:06,746 - Itu dompetku. - Ya. Maaf. 129 00:10:06,813 --> 00:10:09,049 - Terima kasih. - Sama-sama. 130 00:10:10,417 --> 00:10:12,486 Ayo! Kru Tampa! 131 00:10:12,552 --> 00:10:15,890 Apa kabar'? Derrek, ayo berangkat! 132 00:10:28,201 --> 00:10:31,471 Hai! 133 00:10:31,538 --> 00:10:33,173 ♪ Hannah Montana ♪ 134 00:10:33,239 --> 00:10:35,209 ♪ Hannah Montana Hannah Montana ♪ 135 00:10:35,275 --> 00:10:38,812 ♪ Hannah Montana Hannah Montana ♪ 136 00:10:38,879 --> 00:10:42,382 ♪ I got Molly, I got white I got Molly, I got white ♪ 137 00:10:42,448 --> 00:10:44,717 ♪ I been trappin', trappin' Trappin', trappin' ♪ 138 00:10:44,784 --> 00:10:46,219 ♪ All damn night ♪ 139 00:10:46,285 --> 00:10:49,255 ♪ Hannah Montana Hannah Montana ♪ 140 00:10:49,322 --> 00:10:52,926 ♪ Hannah Montana Hannah Montana ♪ 141 00:10:52,992 --> 00:10:56,395 ♪ I got Molly, I got white I got Molly, I got white ♪ 142 00:10:56,462 --> 00:10:58,799 ♪ I been trappin', trappin' Trappin', trappin' ♪ 143 00:10:58,866 --> 00:11:00,299 ♪ All damn night ♪ 144 00:11:00,366 --> 00:11:01,967 ♪ Hannah Montana Hannah Montana ♪ 145 00:11:02,034 --> 00:11:04,904 ♪ I'm selling them bricks out the Phantom ♪ 146 00:11:04,971 --> 00:11:06,472 ♪ Got Hannah Montana ♪ 147 00:11:06,539 --> 00:11:08,341 ♪ I'm drinking the lean out the Phantom ♪ 148 00:11:08,408 --> 00:11:10,877 ♪ Glaw, Glaw, Glaw Fuck nigga got anna ♪ 149 00:11:10,943 --> 00:11:14,580 ♪ Got your bitch, she white Hannah Montana in a Panamera ♪ 150 00:11:14,648 --> 00:11:18,418 ♪ She a college girl but her wrist Katrina ♪ 151 00:11:18,485 --> 00:11:21,221 ♪ In the kitchen And she baking like Anita ♪ 152 00:11:21,288 --> 00:11:23,023 ♪ Hit the club Diamonds shining ♪ 153 00:11:23,090 --> 00:11:24,858 ♪ Like I'm drinking Margarita ♪ 154 00:11:24,924 --> 00:11:26,292 ♪♪ I'm in London... ♪♪ 155 00:11:33,699 --> 00:11:36,435 Sial! 156 00:11:36,502 --> 00:11:40,741 Aku sekarat! Perlihatkan ke Zola. 157 00:11:43,510 --> 00:11:47,681 Dia melakukan hal yang paling lucu, Zola. 158 00:11:47,747 --> 00:11:49,948 Aku belum pernah melihatnya melakukan hal-hal lucu. 159 00:11:50,015 --> 00:11:52,351 Akan kubuat video seperti ini. 160 00:12:16,576 --> 00:12:18,010 Premium. 161 00:12:18,077 --> 00:12:21,548 Aku sangat lapar, aku bisa makan penis sekarang. 162 00:12:25,018 --> 00:12:26,553 Kau punya tisu? 163 00:13:17,303 --> 00:13:20,240 Aku bersumpah demi hidupku! Aku bersumpah demi nyawa ibuku! 164 00:13:20,307 --> 00:13:23,043 Aku mau bilang... , Apa? 165 00:13:23,110 --> 00:13:25,412 jalang bajingan ini 166 00:13:25,478 --> 00:13:28,380 dengan rambut gimbal di wajahku! 167 00:13:28,448 --> 00:13:31,150 Kubilang, "jika kau akan meluncur turun naik 168 00:13:31,217 --> 00:13:34,286 pada tiang semalaman di beberapa tempat yang kurang menyenangkan, 169 00:13:34,353 --> 00:13:36,889 Bersihkan pantatmu! Kau punya tisu basah. 170 00:13:36,956 --> 00:13:40,092 Karena tak ada yang mau terjangkit Kuman Giardia! 171 00:13:40,159 --> 00:13:42,261 Tidak lagi! 172 00:13:42,328 --> 00:13:45,265 Lalu jalang ini muncul di hadapanku! 173 00:13:45,331 --> 00:13:47,700 Kubilang, "Dengar, jalang, 174 00:13:47,766 --> 00:13:50,802 Sebaiknya singkirkan wajah gembelmu dari wajahku. 175 00:13:50,870 --> 00:13:52,539 Bukan salahku kau menjijikkan! 176 00:13:52,605 --> 00:13:54,174 Bukan salahku aku hasilkan lebih banyak uang darimu! 177 00:13:54,240 --> 00:13:57,110 - Bersihkan pantatmu! - Bukan salahku kau menjijikkan! 178 00:13:57,177 --> 00:13:58,579 Ini bukan salahku. 179 00:13:58,645 --> 00:14:00,078 - Kuhasilkan lebih banyak uang darmu! - Bersihkan pantatmu! 180 00:14:00,145 --> 00:14:01,314 Itu salah Tuhan! 181 00:14:01,380 --> 00:14:02,414 Keraskan itu! 182 00:14:02,481 --> 00:14:04,884 - Bicara. - Ya! 183 00:15:18,757 --> 00:15:21,827 - Derrek. - Apa ini? 184 00:15:21,894 --> 00:15:23,996 Tempat kecil, hanya beberapa jam. 185 00:15:24,063 --> 00:15:27,534 - Kita semua? - Kupikir kau lelah. 186 00:15:27,601 --> 00:15:29,635 - Aku tidak lelah. - Kau tampak lelah. 187 00:15:29,702 --> 00:15:32,405 Kurasa aku lelah. 188 00:15:37,175 --> 00:15:39,378 Kau sudah terlihat cantik. 189 00:15:41,548 --> 00:15:43,383 Sayang. 190 00:15:43,449 --> 00:15:45,684 Kau tahu mereka merekam Miami Vice di sekitar sini? 191 00:15:46,685 --> 00:15:48,921 - Kau ingat film itu? - Aku tak ingat. 192 00:15:48,989 --> 00:15:52,859 - Kau pernah melihatnya. - Lihat bibir itu. 193 00:15:52,925 --> 00:15:55,227 Kau suka? Menurumu tak terlalu merah muda? 194 00:15:55,294 --> 00:15:57,863 - Aku mau menjilatnya. - Oke, tenang. 195 00:16:34,634 --> 00:16:36,702 Urus barangmu sendiri. 196 00:16:38,504 --> 00:16:40,374 Jadi, kami sampai di Florida 197 00:16:40,439 --> 00:16:42,607 dan tiba di motel jelek ini. 198 00:16:42,674 --> 00:16:44,209 Jangan khawatir baunya. 199 00:16:44,276 --> 00:16:46,078 Semua bisa di atasi oleh penyegar udara kecil. 200 00:16:48,313 --> 00:16:50,448 Kita akan berada di klub semalaman. 201 00:16:50,515 --> 00:16:53,886 Ruangan ini untuk Derrek. Jangan terkejut. 202 00:16:53,953 --> 00:16:55,654 Jangan terkejut. 203 00:16:55,722 --> 00:16:59,826 Aku tidak mau tinggal di sini, sungguh. 204 00:16:59,893 --> 00:17:02,428 Hei. 205 00:17:02,495 --> 00:17:05,264 Aku tak mau melihat wajahmu seperti itu. 206 00:17:05,331 --> 00:17:08,801 Kau berada di sini sampai pekerjaan mereka selesai. 207 00:17:08,868 --> 00:17:10,937 Kamar kita belum siap. Aku harus bagaimana? 208 00:17:11,004 --> 00:17:12,805 Aku bukan hotel. Aku tak bisa membuatnya siap. 209 00:17:12,872 --> 00:17:14,940 - Aku tahu. - Itu tidak masuk akal 210 00:17:15,007 --> 00:17:16,508 mengeluarkan banyak uang untuk kamarmu 211 00:17:16,575 --> 00:17:18,810 sementara kau hanya sendirian. 212 00:17:18,878 --> 00:17:21,881 Kau tak mau seperti itu. Jadi... 213 00:17:21,948 --> 00:17:24,884 Kita menghemat uang hari ini... 214 00:17:26,218 --> 00:17:28,287 Apa? 215 00:17:28,353 --> 00:17:33,025 ...pergi ke kolam renang dan minum pina colada besok. 216 00:17:33,092 --> 00:17:35,961 Tepat. Ya... 217 00:17:36,028 --> 00:17:38,198 Tapi boleh aku ikut dengan kalian ke klub? 218 00:17:38,265 --> 00:17:40,100 Apa yang baru saja kubilang? 219 00:17:40,166 --> 00:17:41,902 - Hei. - Maaf. 220 00:17:42,736 --> 00:17:45,405 Ini tidak begitu buruk, kan? 221 00:17:47,107 --> 00:17:49,609 ini agak buruk. 222 00:17:50,910 --> 00:17:53,447 Kami akan segera kembali. 223 00:17:58,551 --> 00:17:59,986 Punya siapa itu? 224 00:18:00,553 --> 00:18:01,955 Punyamu. 225 00:18:02,956 --> 00:18:05,190 Dan punya siapa ini? 226 00:18:05,257 --> 00:18:06,759 Punyaku. 227 00:18:18,571 --> 00:18:20,740 Bikin mau muntah. 228 00:18:25,477 --> 00:18:27,413 Aku lapar. 229 00:18:28,614 --> 00:18:31,016 Kau butuh semua tasmu? Yang mana kau butuhkan? 230 00:18:31,083 --> 00:18:32,419 Hanya satu ini. 231 00:18:32,485 --> 00:18:33,553 Akan kutinggalkan yang ini di sini. 232 00:18:33,619 --> 00:18:34,688 Perhatikan tas mereka. 233 00:18:34,754 --> 00:18:36,121 - Oke. - Bagus. 234 00:18:36,188 --> 00:18:38,525 - Aku akan mengirimimu pesan. - Baiklah. 235 00:18:38,591 --> 00:18:40,360 Dia akan mengawasinya. Perhatikan tas mereka, ya? 236 00:18:40,427 --> 00:18:41,762 Aku bisa. 237 00:18:41,828 --> 00:18:43,196 Aku akan mengirimimu pesan. 238 00:18:43,263 --> 00:18:44,397 Ya, SMS aku. 239 00:18:44,464 --> 00:18:45,665 Tetap berhubungan denganku. 240 00:18:45,730 --> 00:18:46,865 Aku akan menelponmu. 241 00:18:46,932 --> 00:18:48,467 Baiklah, kalian semua, bergembiralah! 242 00:18:50,603 --> 00:18:52,938 Yo. 243 00:18:54,306 --> 00:18:55,508 Yo. 244 00:18:58,210 --> 00:18:59,544 Nona, entahlah. 245 00:18:59,611 --> 00:19:01,080 Tempat ini terasa jorok. 246 00:19:01,147 --> 00:19:03,515 Kita baik-baik saja. 247 00:19:03,582 --> 00:19:04,851 Bagaimana dengan tas kita? 248 00:19:04,918 --> 00:19:07,821 Kau terlalu banyak tanya. 249 00:19:50,396 --> 00:19:54,400 Bapa di Surga yang terkasih, kami datang pada-Mu untuk berterima kasih hari ini 250 00:19:54,467 --> 00:19:57,570 atas semua karunia yang telah Engkau berikan pada kami, Yesus. 251 00:19:59,572 --> 00:20:01,940 Sekarang, Bapa di Surga, kami mohon doa khusus hari ini. 252 00:20:02,007 --> 00:20:04,076 - Doa khusus! - Doa khusus! 253 00:20:04,143 --> 00:20:05,977 - Doa khusus! - Doa khusus! 254 00:20:06,044 --> 00:20:09,548 Tuhan, kami memintamu untuk mengirimi kami negro. 255 00:20:09,615 --> 00:20:10,783 Ya! 256 00:20:10,850 --> 00:20:13,453 Kirimkan kami negro, Tuhan. 257 00:20:13,519 --> 00:20:15,687 - Jangan yang membuang-buang waktu! - Jangan! 258 00:20:15,754 --> 00:20:17,523 Bapa, kirimkan kami 259 00:20:17,590 --> 00:20:19,092 negro yang berbudaya. 260 00:20:19,159 --> 00:20:22,861 Kirimi kami negro dengan kredit bagus! 840! 261 00:20:22,928 --> 00:20:25,698 840! 262 00:20:25,765 --> 00:20:27,800 Yesus, kau tahu jika dia mendapat kredit yang bagus, Tuhan, 263 00:20:27,867 --> 00:20:29,869 Aku tahu kau mengirimnya dengan penis besar. 264 00:20:29,936 --> 00:20:31,670 Jangan kirimi kami Negro yang loyo! 265 00:20:31,737 --> 00:20:33,640 Kirimkan kami dengan penis besar, Yesus! 266 00:20:33,706 --> 00:20:36,476 Bapa, kami memintamu dengan rendah hati hari ini 267 00:20:36,543 --> 00:20:38,644 untuk mengirimkan mereka pada kami. 268 00:20:38,710 --> 00:20:40,412 Kirimkan kami! 269 00:20:41,848 --> 00:20:43,183 Kirimkan kami! 270 00:20:43,248 --> 00:20:46,018 Yesus, aku baru saja merasakan semua kegembiraan ini. 271 00:20:46,085 --> 00:20:48,720 Tuhan Yesus! Aku merasakannya. Dia bergerak. 272 00:20:48,787 --> 00:20:51,156 Dia bergerak! 273 00:20:52,792 --> 00:20:56,263 Tolong, Bapa, Putra, dan Roh Kudus. Amin. 274 00:20:56,329 --> 00:20:58,665 - Amin! - Amin lagi! 275 00:20:58,732 --> 00:21:01,734 - Amin! - Haleluya! 276 00:21:01,801 --> 00:21:03,503 Terima kasih Yesus. Terima kasih. 277 00:21:03,570 --> 00:21:04,771 Ada semangat di sini. 278 00:21:04,838 --> 00:21:06,372 - Terimakasih Tuhan. - Hei. 279 00:21:06,438 --> 00:21:07,939 Hei. 280 00:21:08,006 --> 00:21:10,409 - Kau merasakan semangatnya? - Aku merasakannya. 281 00:21:10,476 --> 00:21:13,111 Astaga. 282 00:21:13,178 --> 00:21:14,380 Terimakasih Tuhan. 283 00:21:14,447 --> 00:21:16,681 Siapa kau malam ini, Zola? 284 00:21:16,748 --> 00:21:18,817 Siapa kau malam ini, Zola? 285 00:21:40,005 --> 00:21:42,708 Siapa kau malam ini, Zola? 286 00:21:58,691 --> 00:22:00,693 - Kau membutuhkan ini. - Untuk siapa? 287 00:22:00,759 --> 00:22:02,227 Ini penutup puting dan celana dalam bersama. 288 00:22:02,294 --> 00:22:03,795 Apa? 289 00:22:03,861 --> 00:22:05,765 Penutup puting dan celana dalam! 290 00:22:05,832 --> 00:22:07,633 Sayang, seseorang membuatku gila. 291 00:22:07,699 --> 00:22:09,468 Aku jalang tanpa busana. 292 00:22:09,535 --> 00:22:10,835 Tidak malam ini. 293 00:22:10,902 --> 00:22:12,971 Kau memerlukan izin di Florida untuk hal lain. 294 00:22:13,038 --> 00:22:15,073 Nona, bagaimana kita bisa hasilkan uang dalam hal ini? 295 00:22:15,140 --> 00:22:16,141 Mudah! 296 00:22:16,208 --> 00:22:17,177 Kau jalang seksi. 297 00:22:17,243 --> 00:22:19,479 Aku jalang seksi. Kita akan menghasilkan uang. 298 00:22:19,545 --> 00:22:22,782 - Titik. - Titik. Tunggu. 299 00:22:22,849 --> 00:22:25,217 Mari kita selfi dengan cepat. 300 00:22:25,284 --> 00:22:30,689 Mulai sekarang, perhatikan setiap gerakan yang dilakukan jalang ini. 301 00:22:33,360 --> 00:22:35,061 - Astaga. - Tunggu. 302 00:22:35,127 --> 00:22:37,396 Tunggu, aku tidak terlihat bagus dalam cahaya itu. 303 00:22:40,600 --> 00:22:43,403 - Pencahayaan ini... Oke? - Kau. 304 00:24:22,968 --> 00:24:25,737 Kau sangat mirip dengan Whoopi Goldberg. 305 00:24:38,951 --> 00:24:40,385 Hai. Ini Stefani. 306 00:24:40,453 --> 00:24:42,088 Aku tak di tempat sekarang. Aku sibuk. 307 00:24:42,155 --> 00:24:43,956 Tinggalkan pesan setelah nada bip. 308 00:24:44,023 --> 00:24:45,791 Jika tidak, aku bukan temanmu. 309 00:24:56,534 --> 00:24:57,969 Hai. Ini Stefani. 310 00:24:58,036 --> 00:24:59,771 Aku tidak di tempat sekarang. Aku sibuk. 311 00:24:59,839 --> 00:25:01,541 Tinggalkan pesan setelah nada bip. 312 00:25:01,608 --> 00:25:03,109 Jika tidak, aku bukan temanmu. 313 00:25:03,175 --> 00:25:05,478 Kemana saja kau, jalang? 314 00:25:05,544 --> 00:25:06,946 Di sini, jalang. 315 00:25:07,013 --> 00:25:08,481 Manajer mau aku memberi tahumu 316 00:25:08,547 --> 00:25:11,749 ada seorang pria di sini yang mau kau melakukan tarian pribadi. 317 00:25:11,816 --> 00:25:13,785 - Lewat. - Dia dulu bermain sepak bola. 318 00:25:13,852 --> 00:25:15,487 Lewat. 319 00:25:17,855 --> 00:25:19,791 Beritahu orangmu aku siap untuk pergi. 320 00:25:19,858 --> 00:25:21,659 Tunggu. Kita terlihat cantik. 321 00:25:21,726 --> 00:25:25,063 - Mari kita berfoto. - Kita baik-baik saja. 322 00:25:25,130 --> 00:25:27,566 Uang. Payudara. 323 00:25:27,633 --> 00:25:29,000 Uang. Payudara. 324 00:25:29,067 --> 00:25:32,504 Hai! Berengsek! Itu cukup! 325 00:25:32,572 --> 00:25:34,140 - Semua di wajahku. - Bagus. 326 00:25:34,206 --> 00:25:36,476 Aku akan mengirim ini ke X. 327 00:25:37,243 --> 00:25:38,645 Kenapa? 328 00:25:38,710 --> 00:25:40,779 Karena kita cantik. 329 00:25:40,845 --> 00:25:44,182 Ada apa dengan orangmu, teman sekamarmu? 330 00:25:46,718 --> 00:25:48,254 Kami baik-baik saja. 331 00:25:54,059 --> 00:25:56,229 Dia dulu mengurusku. 332 00:25:56,294 --> 00:26:00,332 "Mengurusku" dalam bahasa stripper berarti dia germonya. 333 00:26:00,399 --> 00:26:03,101 Aku tidak di sini untuk itu. 334 00:26:05,170 --> 00:26:07,539 Dia hanya menjagaku, itu saja. 335 00:26:07,607 --> 00:26:09,942 Oke. Terlalu samar. 336 00:26:10,008 --> 00:26:12,978 Dia akan berada di sini dalam 30 menit. 337 00:26:17,449 --> 00:26:18,884 Nona. 338 00:26:25,256 --> 00:26:27,125 Aku juga bisa mengambil yang itu. 339 00:26:29,294 --> 00:26:30,863 Segera kembali. 340 00:26:36,935 --> 00:26:39,672 - Hei, jalang. - Hei. 341 00:26:39,738 --> 00:26:42,207 Temanku baru saja bilang ada tempat kita bisa pergi menari, 342 00:26:42,275 --> 00:26:44,509 tapi kau harus melakukan tarian pribadi. 343 00:26:44,576 --> 00:26:47,880 - Lewat. - Kenapa? Berapa penghasilan uangmu? 344 00:26:47,947 --> 00:26:51,016 - Kenapa? - Karena dia akan bertanya. 345 00:26:51,083 --> 00:26:52,951 Bertanya apa? 346 00:26:53,451 --> 00:26:54,720 Kau akan lihat nanti. 347 00:26:54,786 --> 00:26:56,088 Kita lihat saja nanti. 348 00:27:00,493 --> 00:27:02,528 Tidak. 349 00:27:02,594 --> 00:27:03,996 Apa yang kalian hasilkan? 350 00:27:04,063 --> 00:27:05,430 Tak ada. 351 00:27:05,497 --> 00:27:08,534 Gadisku yang lain juga mengalami malam yang buruk. 352 00:27:08,601 --> 00:27:09,968 Kalian mau menjerat? 353 00:27:10,034 --> 00:27:11,070 Apa yang kau dapatkan untuk kami? 354 00:27:11,137 --> 00:27:13,239 Aku mengiklankan kalian berdua di Backpage. 355 00:27:13,305 --> 00:27:15,842 Backpage adalah tempatmu membeli dan menjual seks. 356 00:27:15,908 --> 00:27:17,109 Jalang, serangan kedua. 357 00:27:17,176 --> 00:27:20,111 Bagus Melihat keluar. 358 00:27:20,178 --> 00:27:22,114 Kau akan dapatkan beberapa. 359 00:27:24,048 --> 00:27:27,219 Aku memehamimu, nona. 360 00:27:27,285 --> 00:27:29,388 Oke, tunggu. 361 00:27:29,455 --> 00:27:32,225 Ini foto-foto yang baru saja kita ambil di ruang ganti. 362 00:27:33,324 --> 00:27:37,095 - Oke, aku mengerti. - Percaya. 363 00:27:37,161 --> 00:27:40,164 Bukan aku orangnya. Semoga beruntung, Sis. 364 00:27:40,232 --> 00:27:41,700 Ini benar-benar. Aku keluar. 365 00:27:41,766 --> 00:27:44,370 Hai! Tutup pintunya, jalang! 366 00:27:44,436 --> 00:27:45,871 Aku tahu kau, negro. 367 00:27:45,938 --> 00:27:48,439 Negro, Aku tahu kau. 368 00:27:48,506 --> 00:27:50,476 Kembali ke mobil ini, 369 00:27:50,542 --> 00:27:53,079 sebelum kupaksa kau kembali ke mobil ini! 370 00:28:04,090 --> 00:28:08,628 Aku menjemputmu di rumahmu. Aku tahu dimana tinggalmu. 371 00:28:08,694 --> 00:28:11,297 Aku tahu di mana kau bekerja. 372 00:28:11,363 --> 00:28:15,500 Lain kali kali jaga mulutmu 373 00:28:15,566 --> 00:28:17,569 saat berbicara denganku, ingat itu. 374 00:28:18,370 --> 00:28:21,573 Tutup pintuku. 375 00:28:26,111 --> 00:28:28,180 Pasang sabuk pengamanmu. 376 00:28:45,765 --> 00:28:47,967 Aku mengaturmu... 377 00:28:48,034 --> 00:28:52,638 Aku memberi kalian tempat yang sangat bagus. 378 00:28:52,705 --> 00:28:54,206 Itu di sisi lain kota. 379 00:30:24,162 --> 00:30:27,765 Hei, kau mengundang jalang ini ke sini. 380 00:30:27,832 --> 00:30:28,834 Tunjukkan padanya apa yang terjadi. 381 00:30:32,103 --> 00:30:33,706 Kau atasi ini, oke? 382 00:30:43,448 --> 00:30:47,285 Jalang, kau membuatku kacau! 383 00:30:47,351 --> 00:30:51,657 Kau membawaku ke sini kupikir kita datang untuk menari di Tampa. 384 00:30:51,724 --> 00:30:54,327 Tapi baiklah, menurutmu 385 00:30:54,392 --> 00:30:57,295 aku salah satu dari mereka di sini yang menjajakan seks? 386 00:30:57,361 --> 00:31:01,833 Sementara aku menunggu waktu untuk hasilkan uang nyata. 387 00:31:01,900 --> 00:31:04,437 Nona... Dengar. 388 00:31:05,204 --> 00:31:07,906 Tanpa perlindungan, tanpa rasa malu. 389 00:31:07,973 --> 00:31:11,377 Tapi bukan itu yang kau bilang yang haru kulakukan datang ke sni! 390 00:31:11,444 --> 00:31:13,079 Kau mau memukulku? 391 00:31:13,144 --> 00:31:15,112 Apa yang salah denganmu? 392 00:31:15,179 --> 00:31:17,850 Ini berantakan! Kau berantakan! 393 00:31:17,916 --> 00:31:20,319 Otakmu rusak! 394 00:31:21,387 --> 00:31:24,790 Bersenang-senang, hati-hati, pakai kondom. 395 00:31:28,761 --> 00:31:29,829 Zola. 396 00:31:31,095 --> 00:31:32,197 Kumohon! 397 00:31:35,967 --> 00:31:38,803 Aku tidak bermaksud membawamu ke dalam ini, 398 00:31:38,871 --> 00:31:42,041 Aku bersumpah demi hidupku. Aku bersumpah demi nyawa ibuku. 399 00:31:42,108 --> 00:31:44,876 Kau temanku. 400 00:31:44,942 --> 00:31:47,278 Aku tak tahu akan seperti ini. 401 00:31:47,345 --> 00:31:49,647 Aku takut. Aku tidak mau sendirian. 402 00:31:49,715 --> 00:31:53,351 Dia tahu di mana tinggalku. Dia tahu di mana bayiku tinggal. 403 00:31:53,418 --> 00:31:56,487 Kulakukan perjalanan ini demi bayiku. 404 00:31:56,554 --> 00:31:58,924 Kulakukan segalanya demi bayiku. 405 00:32:06,497 --> 00:32:09,701 Ya, sayang, ini Derrek. 406 00:32:10,235 --> 00:32:12,804 Jelas sekali. 407 00:32:13,839 --> 00:32:15,340 Kucoba melihat yang terjadi, 408 00:32:15,407 --> 00:32:19,111 bagaimana semuanya berjalan. Dan... 409 00:32:19,177 --> 00:32:22,281 Karena belum kudengar kabarmu, jadi aku, 410 00:32:22,348 --> 00:32:25,617 sedikit khawatir dan sial... 411 00:32:25,684 --> 00:32:28,620 Aku akan keluar dan mencari beberapa makanan. 412 00:32:28,687 --> 00:32:30,957 Jadi, kau mau makan? 413 00:32:32,725 --> 00:32:37,396 Karena aku bisa menunggu, atau... 414 00:32:38,563 --> 00:32:41,432 Aku bisa pergi. Baiklah. 415 00:32:41,499 --> 00:32:44,702 Jadi beri tahu aku. Telepon aku kembali. Oke daah. 416 00:32:46,104 --> 00:32:47,573 Tidak ada yang direkam. 417 00:32:47,640 --> 00:32:49,074 Yang harus kau lakukan adalah memeriksa mereka. 418 00:32:49,140 --> 00:32:50,609 Dia tidak akan memaksamu untuk menjerat pelanggan. 419 00:32:50,676 --> 00:32:53,012 Jalang, aku tahu. 420 00:32:54,146 --> 00:32:56,014 Ada seorang pria dalam perjalanan ke atas. 421 00:32:56,081 --> 00:32:59,751 Aku akan tinggal di sini sampai bisa kuambil tasku dari motel keparat itu. 422 00:32:59,817 --> 00:33:01,018 Oke. 423 00:33:01,954 --> 00:33:04,556 - Apa yang harus kulakukan? - Bersikap baiklah. 424 00:33:04,622 --> 00:33:08,026 Katakan halo. Buat mereka merasa diterima. 425 00:33:10,996 --> 00:33:12,765 - Kau suka? - Tidak. 426 00:33:20,639 --> 00:33:22,775 Apa yang kau lakukan? Biarkan dia masuk. 427 00:33:23,676 --> 00:33:27,013 Oke! Berengsek! 428 00:33:38,290 --> 00:33:40,425 - Berapa usiamu? - Berapa usiamu? 429 00:33:40,492 --> 00:33:42,428 Aku memesan gadis kulit putih. 430 00:33:45,698 --> 00:33:47,800 - Halo! - Keparat, singkirkan tanganmu... 431 00:33:47,865 --> 00:33:50,535 Dia siap. 432 00:33:50,601 --> 00:33:51,903 Halo. 433 00:33:57,509 --> 00:33:59,044 Berapa usiamu? 434 00:34:00,144 --> 00:34:01,646 Cukup dewasa. 435 00:34:17,628 --> 00:34:19,497 Aku membawakanmu sesuatu. 436 00:34:29,374 --> 00:34:30,575 Bagus. 437 00:36:06,838 --> 00:36:09,073 Mereka mulai bercinta. Itu menjijikkan. 438 00:36:10,441 --> 00:36:12,610 Bagaimanapun, aku harus menuntun jeratan pulang. 439 00:36:12,677 --> 00:36:14,612 Kecewa, tapi kemudian gadis-gadis itu pergi juga. 440 00:36:14,680 --> 00:36:17,416 - Orang Puerto Rico? - Dominikan. 441 00:36:17,483 --> 00:36:18,784 Refleks muntahnya... 442 00:36:18,849 --> 00:36:21,652 Hei, Kau punya korek api? 443 00:36:21,720 --> 00:36:23,088 Apa? 444 00:36:23,155 --> 00:36:24,523 Kau punya korek api? 445 00:36:24,588 --> 00:36:27,892 Tidak. Seharusnya ada seseorang... 446 00:36:27,959 --> 00:36:30,461 Semuanya baik-baik saja, kawan. Kami hanya santai. 447 00:36:30,528 --> 00:36:31,496 Maka lanjutkan. 448 00:36:41,405 --> 00:36:44,543 - 150 dolar. - Terima kasih. 449 00:36:53,251 --> 00:36:54,919 Maaf? 450 00:36:56,287 --> 00:36:58,823 Orang itu baru saja memberimu 150 dolar. 451 00:36:58,890 --> 00:37:00,124 Ya? 452 00:37:00,191 --> 00:37:02,394 Dua puluh menit di tiang hampir 150 dolar. 453 00:37:02,459 --> 00:37:04,228 Pada malam yang baik. 454 00:37:04,296 --> 00:37:05,964 Vagina bernilai ribuan, jalang! 455 00:37:06,030 --> 00:37:08,233 - Aku tidak menetapkan harga. - Berikan ponselmu. 456 00:37:08,300 --> 00:37:10,503 - Kenapa? - Berikan aku ponselmu. 457 00:37:11,336 --> 00:37:12,905 Kakiku. 458 00:37:17,041 --> 00:37:18,710 Dimana... 459 00:37:19,211 --> 00:37:21,413 Oke, tidak. 460 00:37:21,479 --> 00:37:26,251 Apa ini? Siapa yang suka ini? Ayo, nona. 461 00:37:26,318 --> 00:37:30,055 Kalau orang suka foto, dia tak peduli harga. 462 00:37:30,121 --> 00:37:31,155 Berdiri. 463 00:37:34,660 --> 00:37:37,329 Oke. Ya. 464 00:37:37,396 --> 00:37:39,865 Terus bergerak. Ya. 465 00:37:42,767 --> 00:37:44,269 Jangan ada gigi. Dia tak membutuhkan gigi. 466 00:37:44,336 --> 00:37:47,305 Aku sering pakai gigi saat mengisap penis. 467 00:37:47,372 --> 00:37:48,941 Itu fakta. 468 00:37:52,644 --> 00:37:55,014 Jerat di telepon. Masukkan ke dalam. 469 00:37:58,816 --> 00:38:00,753 Untuk siapa kau melakukan ini? 470 00:38:01,852 --> 00:38:05,758 - Bayiku? - Benar. Pertahankan energi yang sama. 471 00:38:08,126 --> 00:38:09,995 Lima ratus untuk sekali. 472 00:38:10,061 --> 00:38:12,163 - Itu terlalu banyak! - Itu tak banyak. 473 00:38:28,012 --> 00:38:29,880 orangnya dalam perjalanan ke sini sekarang. 474 00:38:29,947 --> 00:38:32,316 500 dolar untuk 15 menit vagina 475 00:38:34,918 --> 00:38:36,721 - Oke, jalang. - Oke, Nona. 476 00:38:36,787 --> 00:38:39,891 - Oke, Nona. Oke, B. - Oke, B. 477 00:38:57,575 --> 00:38:59,177 Ada yang segar, temanku? 478 00:38:59,945 --> 00:39:02,213 Tidak ada. Ada apa denganmu? 479 00:39:02,280 --> 00:39:04,949 Sial. Tidak apa, bung. 480 00:39:06,050 --> 00:39:08,119 Bukankah aku melihatmu sebelumnya? 481 00:39:10,121 --> 00:39:12,724 Di seberang jalan di motel, kawan. 482 00:39:13,624 --> 00:39:14,892 Ya. 483 00:39:14,959 --> 00:39:16,427 Ya. Kurasa begitu. 484 00:39:16,494 --> 00:39:17,928 Kurasa aku melihatmu di sana. 485 00:39:17,996 --> 00:39:20,465 Ya, kau bersama dua orang. 486 00:39:20,532 --> 00:39:23,068 Gadis-gadis cantik, dengan semua tas mereka. 487 00:39:23,133 --> 00:39:24,969 Yang hitam dengan pantat montok? 488 00:39:25,037 --> 00:39:26,037 Ya. 489 00:39:26,104 --> 00:39:27,672 - Itu istimewa, kan? - Ini pantat montok. 490 00:39:27,738 --> 00:39:29,073 - Benar? - Ya. Tentunya. 491 00:39:29,139 --> 00:39:31,209 Dan gadis kulit putih dengan wajah cantik. 492 00:39:31,276 --> 00:39:32,578 Itu pacarku. 493 00:39:32,644 --> 00:39:34,611 - Oke, bagus. - Ya. 494 00:39:34,678 --> 00:39:36,847 Baiklah, apa yang membawa kalian ke sini? 495 00:39:37,749 --> 00:39:41,285 - Menghasilkan uang. - Menghasilkan uang. 496 00:39:41,352 --> 00:39:43,922 - Ya. - Fakta. 497 00:39:43,988 --> 00:39:46,925 Selalu hal yang baik untuk berpesta. 498 00:39:46,992 --> 00:39:50,093 Uang tunai. 499 00:39:50,160 --> 00:39:52,965 Jadi, ini pertama kalinya kau ke Tampa, kan? 500 00:39:53,032 --> 00:39:54,231 Ya. 501 00:39:54,298 --> 00:39:56,367 Jadi biarkan aku menunjukkanmu berkeliling! 502 00:39:57,668 --> 00:40:00,138 - Ya? - Benar. Ini kotaku. 503 00:40:00,204 --> 00:40:01,439 Aku ikut. 504 00:40:01,506 --> 00:40:04,977 Ya, kau akan suka ini. 505 00:40:05,043 --> 00:40:06,878 Ambil sebungkus Black & Milds dan kita bisa menggulungnya. 506 00:40:06,945 --> 00:40:09,414 Hei, aku menyukai B&M. 507 00:40:23,227 --> 00:40:24,697 Ya... 508 00:40:25,564 --> 00:40:27,066 SMS aku kembali. 509 00:40:27,698 --> 00:40:29,400 Aku mengkhawatirkanmu. 510 00:40:29,467 --> 00:40:31,302 Aku mau tahu kau baik-baik saja. 511 00:40:31,369 --> 00:40:33,805 Aku belum mendengar kabar darimu sejak kau pergi. Kau tak apa? 512 00:40:33,872 --> 00:40:35,841 Lima bintang. 513 00:40:36,874 --> 00:40:41,813 - Klub ramai. - Aku merindukanmu. Aku mencintaimu. 514 00:40:41,880 --> 00:40:44,148 - Aku hampir tidak bisa... - Emoji hati. 515 00:40:44,215 --> 00:40:48,052 -...Jaga mataku tetap terbuka. - Emoji mawar. 516 00:40:48,720 --> 00:40:51,790 IDK. LOL. 517 00:40:52,590 --> 00:40:53,991 Aku mencintaimu. 518 00:40:54,593 --> 00:40:56,228 Aku merindukanmu. 519 00:40:57,162 --> 00:40:59,364 XOXO. 520 00:41:58,389 --> 00:42:02,426 Ya. Katakan kau mencintaiku. 521 00:42:02,494 --> 00:42:05,063 Katakan kau mencintaiku. 522 00:43:01,753 --> 00:43:02,955 Hai. 523 00:43:04,155 --> 00:43:06,023 Hai, di mana kau? 524 00:43:06,090 --> 00:43:07,758 Aku meneleponmu semalaman. 525 00:43:07,825 --> 00:43:09,760 Aku tak berpikir teleponku aktif. 526 00:43:09,827 --> 00:43:11,294 Sejujurnya, signal di sini payah. 527 00:43:11,361 --> 00:43:14,264 Klub tutup tiga jam yang lalu! 528 00:43:14,331 --> 00:43:15,766 Kami pergi ke klub berbeda. 529 00:43:15,834 --> 00:43:17,135 Klub apa? 530 00:43:17,202 --> 00:43:18,136 Carilah klub 24 jam. 531 00:43:18,202 --> 00:43:20,304 Apa nama tempatnya? 532 00:43:20,372 --> 00:43:22,107 berdekatan dengan McDonald's yang kuceritakan padamu. 533 00:43:22,173 --> 00:43:23,541 Bukankah sudah kuberitahu? 534 00:43:23,608 --> 00:43:25,042 - Tidak. - Ding Dong. 535 00:43:25,108 --> 00:43:26,377 - Ding Dong. - Ding Dong? 536 00:43:26,445 --> 00:43:27,745 - Ya, Ding Dongs. - Itu bukan tempat. 537 00:43:27,811 --> 00:43:29,112 Aku tak bohong! 538 00:43:29,180 --> 00:43:31,015 Dengar! Itu dekat McDonald's. 539 00:43:31,082 --> 00:43:32,517 Jika kau pulang dengan seorang pria malam ini, Kubunuh kau. 540 00:43:32,584 --> 00:43:34,486 Sumpah demi Tuhan. Aku bersumpah. 541 00:43:34,552 --> 00:43:36,954 Aku baru saja memberi tahumu di mana aku berada! Kenapa kau marah? 542 00:43:37,021 --> 00:43:38,423 Aku tidak marah. Hubungkan ke Zola. 543 00:43:38,488 --> 00:43:40,090 Oke, dia di sini. 544 00:43:40,157 --> 00:43:41,492 Bicara padanya. 545 00:43:42,394 --> 00:43:43,495 Derrek. 546 00:43:43,561 --> 00:43:46,030 Halo, Zola. Apa kabar, Zola? 547 00:43:46,097 --> 00:43:47,331 Dimana kau, Zola? 548 00:43:47,398 --> 00:43:48,633 Temanku... 549 00:43:48,700 --> 00:43:50,201 Aku tak punya alasan bohong padamu, 550 00:43:50,267 --> 00:43:52,602 tapi jika kau mau terus marah padaku... 551 00:43:53,905 --> 00:43:55,173 Jalang itu bohong, bro! aku memberitahumu, 552 00:43:55,240 --> 00:43:56,608 Tak akan kubiarkan dia mempermainkanmu, bro! 553 00:43:56,673 --> 00:43:58,108 Aku sudah selesai dengan ini! 554 00:43:58,175 --> 00:43:59,709 - Aku sudah selesai dengan ini. - Bung, dengarkan... 555 00:43:59,776 --> 00:44:02,612 Aku merasa tak enak padamu, bung. Sialan itu kacau, kawan. 556 00:44:02,680 --> 00:44:03,815 Aku merasa kasihan padamu. 557 00:44:05,680 --> 00:44:38,815 Subtitle by RhainDesign Palu, 23 Juli 2021 558 00:44:53,430 --> 00:44:55,032 Hei. 559 00:44:55,767 --> 00:44:57,336 Kau sudah lama di sini? 560 00:44:58,470 --> 00:45:00,138 Satu jam. 561 00:45:01,305 --> 00:45:02,874 Berapa banyak yang kalian hasilkan? 562 00:45:02,941 --> 00:45:04,142 8.000 dolar. 563 00:45:06,644 --> 00:45:08,379 Apa? 564 00:45:08,445 --> 00:45:11,782 Yang benar saja. 565 00:45:11,849 --> 00:45:14,251 Yang benar saja, Nona. Apa? 566 00:45:14,318 --> 00:45:17,921 Astaga! 567 00:45:17,988 --> 00:45:19,023 Berengsek! 568 00:45:19,090 --> 00:45:21,026 Itu semua dariku. 569 00:45:28,099 --> 00:45:30,635 Zola membuatkanku halaman baru. 570 00:45:37,008 --> 00:45:39,644 Jadi... Tunggu. 571 00:45:39,711 --> 00:45:42,413 Kau pikir bisa melakukan pekerja lebih baik dariku? 572 00:45:42,479 --> 00:45:44,582 Ya. 573 00:45:48,653 --> 00:45:51,756 Jadi, kalian mau bilang. 574 00:45:51,822 --> 00:45:53,991 Kalian menghasilkan delapan ribu hanya dalam semalam? 575 00:45:54,059 --> 00:45:55,794 Dan jalang ini tidak bercinta. 576 00:46:04,369 --> 00:46:08,340 Yang benar saja. Astaga. 577 00:46:08,407 --> 00:46:11,410 Brengsek, jalang. Kau pantas mendapatkannya. 578 00:46:13,644 --> 00:46:16,414 Aku sangat bangga padamu. Kau melakukannya dengan baik. 579 00:46:22,753 --> 00:46:24,488 Apa? 580 00:46:28,159 --> 00:46:29,794 Bisa minta sedikit juga? 581 00:46:29,860 --> 00:46:32,596 Minta sedikit juga? Persetan. 582 00:46:33,697 --> 00:46:35,499 Kau punya pakaian di tubuhmu, kan? 583 00:46:35,566 --> 00:46:37,468 Perutmu sudah kenyang? 584 00:46:39,204 --> 00:46:42,173 Siapa yang membiayai rambutmu, kukumu, semuanya? 585 00:46:42,240 --> 00:46:44,508 kau pikir, biayanya gratis? 586 00:46:44,575 --> 00:46:46,443 Kau makan, kan? Kau dapatkan bensin untuk mobil. 587 00:46:46,510 --> 00:46:48,912 Semua ini tidak murah. 588 00:46:48,979 --> 00:46:52,015 Berhenti. Jangan biarkan jalang itu mempengaruhimu, oke? 589 00:46:52,082 --> 00:46:53,218 Tetap pintar. 590 00:46:53,285 --> 00:46:55,787 Ayo! 591 00:47:00,090 --> 00:47:03,160 Derrek, bangunlah, kawan! 592 00:47:04,229 --> 00:47:06,531 Derrek. 593 00:47:06,597 --> 00:47:09,166 Tetaplah disini. Mau kulihat lebih banyak sulap. 594 00:47:09,233 --> 00:47:11,369 Kudapat trik selama berhari-hari, percayalah. 595 00:47:11,436 --> 00:47:12,970 Kau gila, kawan. 596 00:47:13,037 --> 00:47:16,374 Aku kaget! 597 00:47:16,441 --> 00:47:19,044 - Hei, kau mau bertemu dengannya? - Lain waktu. 598 00:47:19,110 --> 00:47:20,711 - Temui pacarku. - Bicara lagi nanti, bung. 599 00:47:20,778 --> 00:47:23,814 - Siapa itu? - Itu temanku. 600 00:47:23,881 --> 00:47:25,249 Siapa nama temanmu? 601 00:47:25,316 --> 00:47:26,685 Kau tak tahu nama temanmu? 602 00:47:26,751 --> 00:47:28,151 - Aku tak ingat. - Hai! Apa? 603 00:47:28,218 --> 00:47:29,753 Dia melihat kita saat kita... 604 00:47:30,555 --> 00:47:32,991 - Dan dia bilang... - Ayo! 605 00:47:33,057 --> 00:47:34,892 ...pacarku mau bekerja, 606 00:47:34,959 --> 00:47:36,227 yang dia lakukan. 607 00:47:36,293 --> 00:47:38,762 Kemudian dia bilang, "Kulihat mobil itu datang." 608 00:47:38,829 --> 00:47:41,098 Kubilang, "Itu bagus... Begitulah ceritanya, bung." 609 00:47:49,773 --> 00:47:52,776 Di mana kau memberitahunya pacarmu bekerja? 610 00:47:52,843 --> 00:47:56,179 Kubilang...itu beberapa klub. 611 00:47:56,247 --> 00:47:57,648 Ya. 612 00:47:57,715 --> 00:47:59,883 Jadi sekarang negro ini tahu kita punya uang di sini! 613 00:47:59,950 --> 00:48:02,654 Kita tidak punya uang. 614 00:48:02,720 --> 00:48:03,755 Sayang? 615 00:48:03,820 --> 00:48:06,223 Negro itu bisa kembali ke sini dengan seluruh temanya, 616 00:48:06,291 --> 00:48:08,660 dan menggorok leher kita! 617 00:48:08,727 --> 00:48:09,961 Apa? 618 00:48:10,028 --> 00:48:11,796 Hai! Ambil tasmu! Ayo! Kita pergi! 619 00:48:49,200 --> 00:48:51,903 Ayo, semuanya. Ayo! 620 00:49:07,151 --> 00:49:08,820 Tatap mataku dan katakan apa yang kau lakukan. 621 00:49:08,887 --> 00:49:10,688 Tatap mataku dan katakan apa yang kau lakukan! 622 00:49:10,755 --> 00:49:12,390 Katakan! 623 00:49:37,247 --> 00:49:39,182 Hei, kau yang bertanggung jawab. 624 00:49:39,249 --> 00:49:40,517 Awasi Derrek. 625 00:49:40,584 --> 00:49:42,452 Apakah ini promosiku? 626 00:49:42,519 --> 00:49:45,456 Ya, ini promosimu. 627 00:49:46,457 --> 00:49:49,126 Hai! Ibu! Hai! 628 00:50:01,671 --> 00:50:03,974 Kenapa kau menatapku seperti itu? 629 00:50:09,680 --> 00:50:11,416 Kupikir kau akan berhenti. 630 00:50:12,784 --> 00:50:14,318 Kau bilang akan berhenti. 631 00:50:14,385 --> 00:50:16,254 Aku tidak... 632 00:50:16,320 --> 00:50:17,856 Aku tidak main-main. 633 00:50:21,224 --> 00:50:23,360 Jangan menyentuhku. 634 00:50:25,829 --> 00:50:28,498 Aku bisa mencium bau pria lain padamu! 635 00:50:28,566 --> 00:50:30,435 Tidak! 636 00:50:32,602 --> 00:50:35,340 Punya siapa itu? 637 00:50:40,311 --> 00:50:41,746 Punyamu. 638 00:50:42,579 --> 00:50:44,615 Dan punya siapa ini? 639 00:50:47,117 --> 00:50:48,518 Punyaku. 640 00:50:48,586 --> 00:50:50,621 Mereka mulai bercinta. Itu menjijikkan. 641 00:51:15,378 --> 00:51:17,047 Aku punya sesuatu untukmu. 642 00:51:21,418 --> 00:51:24,421 Hei, lihat ke dalam. 643 00:51:28,425 --> 00:51:29,627 Untuk apa ini? 644 00:51:30,227 --> 00:51:31,528 Menghormati. 645 00:51:31,595 --> 00:51:34,364 - Jadi, aku bisa pulang sekarang? - Tidak. 646 00:51:34,432 --> 00:51:36,867 Aku mau kau melakukan apa yang kau lakukan tadi malam. 647 00:51:36,934 --> 00:51:41,839 Kuhargai kepercayaanmu padaku, tapi aku datang untuk menari. 648 00:51:41,905 --> 00:51:44,108 Tidak. Kita selesai dengan itu. 649 00:51:44,175 --> 00:51:47,044 Baiklah, kalau begitu, aku akan duduk di sini, 650 00:51:47,110 --> 00:51:50,047 jika kau tak keberatan, kau halangi sinar matahariku, negro. 651 00:51:50,115 --> 00:51:53,084 Kuhalangi sinar mataharimu, negro? 652 00:51:53,150 --> 00:51:56,053 Jaga mulutmu sebelum bicara padaku! 653 00:51:56,119 --> 00:51:57,588 Awas! 654 00:51:57,655 --> 00:52:00,858 - Nona, boleh kubantu? - Dia tak butuh bantuan apapun. 655 00:52:00,925 --> 00:52:01,691 Nona? 656 00:52:01,758 --> 00:52:03,827 Dia tak membutuhkan bantuan apapun. 657 00:52:04,494 --> 00:52:05,763 Aku tak apa. 658 00:52:07,398 --> 00:52:08,966 Dia tak apa. 659 00:52:16,640 --> 00:52:21,177 Sekarang, saat aku berdiri, kau berdiri. 660 00:52:21,579 --> 00:52:24,215 Dan saat aku berjalan, 661 00:52:24,282 --> 00:52:26,450 kau berjalan. 662 00:52:27,251 --> 00:52:28,453 Paham? 663 00:52:37,961 --> 00:52:40,264 Luangkan waktumu. 664 00:52:40,331 --> 00:52:41,832 Aku punya banyak waktu. 665 00:52:42,400 --> 00:52:44,168 Astaga. 666 00:53:01,818 --> 00:53:03,086 Aku harus bicara denganmu. 667 00:53:03,153 --> 00:53:04,487 Bisa kau ikut ke kamar mandi? 668 00:53:04,555 --> 00:53:07,191 Sayang, kau harus jalan-jalan. 669 00:53:07,258 --> 00:53:09,526 Sayang, aku tak mau jalan-jalan. 670 00:53:10,961 --> 00:53:16,266 Hei. 671 00:53:16,334 --> 00:53:17,768 Kupikir kau sudah selesai dengan ini. 672 00:53:19,135 --> 00:53:21,538 Aku tak datang ke Florida untuk ini! 673 00:53:22,773 --> 00:53:24,140 Apa ini tujuanmu ke sini, Zola? 674 00:53:24,207 --> 00:53:25,943 Apa aku terlihat ke sini untuk itu? 675 00:53:26,010 --> 00:53:28,713 Jadi kau mencari teman! Lagi! 676 00:53:28,778 --> 00:53:31,916 Biar kucari tahu jalang ini pernah melakukan ini sebelumnya. 677 00:53:31,981 --> 00:53:34,318 Jangan dengarkan apa pun yang dia bilang, Zola. 678 00:53:34,385 --> 00:53:36,254 Dia gila. 679 00:53:36,320 --> 00:53:39,122 Aku tidak gila! 680 00:53:51,668 --> 00:53:53,703 Aku tidak main-main denganmu. Aku tak suka kau. 681 00:53:53,771 --> 00:53:54,972 Aku tak lakukan kesalahan apa pun. 682 00:53:55,039 --> 00:53:56,573 Jalang, berapa banyak gadis lain di sana? 683 00:53:56,639 --> 00:53:58,107 Kubilang, dia bipolar. 684 00:53:58,175 --> 00:54:01,178 menurun di keluarganya. Dia pada dasarnya loyo. 685 00:54:01,244 --> 00:54:03,747 Oke. Bagus. 686 00:54:04,916 --> 00:54:07,885 Semua orang tahu kau pelacur sekarang! 687 00:54:08,852 --> 00:54:11,722 Semua orang tahu kau pelacur sekarang. 688 00:54:13,224 --> 00:54:14,959 Seharusnya aku tahu kau saat bertemu denganmu. 689 00:54:15,026 --> 00:54:16,861 Derrek menunjukkan ponselnya. 690 00:54:16,927 --> 00:54:18,395 Itu ada Facebook-nya. 691 00:54:18,463 --> 00:54:20,598 Dia memposting status kedua iklan Backpage 692 00:54:20,664 --> 00:54:23,433 dan ibunya ada di sana berkomentar. 693 00:54:23,499 --> 00:54:24,702 Kenapa kau melakukan itu? 694 00:54:24,769 --> 00:54:26,104 Kau tahu seluruh keluargaku ada di sana! 695 00:54:26,169 --> 00:54:27,238 Aku mencoba membantumu! 696 00:54:27,305 --> 00:54:28,806 Jangan katakan itu padaku! 697 00:54:28,872 --> 00:54:31,342 - Aku mencoba menyelamatkanmu! - Aku tak butuh diselamatkan! 698 00:54:31,409 --> 00:54:33,544 Stefani! 699 00:54:35,178 --> 00:54:38,015 sudah 24 jam sampai kudengar suara jalang ini. 700 00:54:39,851 --> 00:54:41,753 Kau posting itu di Internet? 701 00:54:43,454 --> 00:54:44,923 Ya. 702 00:54:49,059 --> 00:54:50,994 Aku harus membunuhmu. 703 00:54:51,061 --> 00:54:52,430 Astaga! 704 00:54:52,496 --> 00:54:54,264 - Hei! - Beritahu mereka kau minta maaf. 705 00:54:54,331 --> 00:54:55,698 Hei sobat! Ayolah! 706 00:54:55,765 --> 00:54:57,302 Siapa namaku? Sebut namaku. 707 00:55:01,338 --> 00:55:03,541 Katakan! 708 00:55:03,606 --> 00:55:05,775 - Abegunde... - Abegunde... 709 00:55:05,843 --> 00:55:07,345 - Olawale. - Olawale. 710 00:55:07,412 --> 00:55:08,446 Hai! 711 00:55:08,512 --> 00:55:11,314 Abegunde Olawale. 712 00:55:11,381 --> 00:55:13,084 Hapus postingannya. 713 00:55:21,626 --> 00:55:23,194 Duduklah. 714 00:55:31,535 --> 00:55:33,004 Punya siapa itu? 715 00:55:33,738 --> 00:55:35,339 Punyamu. 716 00:55:35,405 --> 00:55:37,976 - Punya siapa itu? - Punyamu. 717 00:55:38,642 --> 00:55:41,044 - Punya siapa itu? - Punyamu. 718 00:55:45,916 --> 00:55:48,086 Kau sebaiknya jangan macam-macam. 719 00:55:48,151 --> 00:55:49,787 Aku bersumpah demi Tuhan. 720 00:55:49,854 --> 00:55:51,622 Astaga... 721 00:56:04,968 --> 00:56:07,637 Besok, akan membeli beberapa Versace itu. 722 00:56:07,704 --> 00:56:09,840 - Ya? - Kau suka itu, sayang? 723 00:56:09,907 --> 00:56:11,909 Dan aku akan memberimu beberapa anting Tiffany. 724 00:56:12,508 --> 00:56:13,744 Kau suka Tiffany? 725 00:56:13,811 --> 00:56:15,446 Aku suka gaun Gucci. 726 00:56:15,512 --> 00:56:16,913 Kau suka gaun Gucci, kan? 727 00:57:55,780 --> 00:57:57,881 Tidak, aku terjebak! 728 00:59:40,617 --> 00:59:42,652 Aku hanya... 729 00:59:42,718 --> 00:59:44,621 Kau mencobanya. Aku sudah selesai. 730 00:59:47,892 --> 00:59:50,961 - Oke. - Apa artinya? 731 00:59:51,028 --> 00:59:53,064 Artinya, oke, aku sudah selesai. 732 01:00:12,349 --> 01:00:13,517 Hai ibu. 733 01:00:14,117 --> 01:00:16,986 Ya, kulihat itu. 734 01:00:17,053 --> 01:00:18,856 Aku agak sibuk sekarang. 735 01:00:18,921 --> 01:00:20,389 Boleh aku meneleponmu kembali? 736 01:00:23,492 --> 01:00:24,527 Hai! 737 01:00:25,630 --> 01:00:27,064 Lihat. 738 01:00:31,101 --> 01:00:33,869 - Apa-apaan ini? - Sudah kulihat yang ini. 739 01:00:33,936 --> 01:00:35,505 Hai! 740 01:00:38,541 --> 01:00:40,110 Apa-apaan? 741 01:00:43,146 --> 01:00:46,583 - Orang ini gila! - Dia memang gila. 742 01:00:47,785 --> 01:00:50,053 Aku membuat film seperti ini. 743 01:00:50,119 --> 01:00:52,222 - Bicara. - Sumpah. 744 01:00:54,892 --> 01:00:57,727 Kau bisa menghasilkan banyak uang dengan membuat film seperti ini. 745 01:00:57,794 --> 01:00:59,162 Benar. 746 01:01:01,097 --> 01:01:03,467 Astaga! 747 01:01:07,104 --> 01:01:09,439 - Astaga! - Maaf. 748 01:01:12,943 --> 01:01:15,079 Aku minta maaf. 749 01:01:15,146 --> 01:01:20,651 Aku hanya mencoba mengalihkan perhatianku. 750 01:01:23,621 --> 01:01:25,555 Itu sahabatku. 751 01:01:26,722 --> 01:01:28,224 Dia hanya... 752 01:01:29,760 --> 01:01:32,162 Aku akan melakukan apapun untuknya. 753 01:01:34,164 --> 01:01:37,633 Aku akan memberinya paru-paru... 754 01:01:39,269 --> 01:01:41,338 Bukan jantung. 755 01:01:43,106 --> 01:01:45,343 Ginjal, apa saja. 756 01:01:46,309 --> 01:01:48,711 - Jika dia... - Kau belajar di rumah? 757 01:01:48,778 --> 01:01:52,349 Kenapa? Kau pikir aku bodoh? 758 01:01:54,584 --> 01:01:57,488 - Aku terlihat bodoh. - Aku terlihat seperti apa? 759 01:02:41,965 --> 01:02:43,467 Maafkan aku, Zola. 760 01:02:50,541 --> 01:02:53,309 Hai, sobat, mereka mengirim dua! 761 01:03:13,396 --> 01:03:17,166 Orangmu bilang masing-masing 200 tiap orang, 762 01:03:17,233 --> 01:03:19,501 400 masing-masing untuk pesta sek keroyokan. 763 01:03:19,568 --> 01:03:22,505 - Dia tak pernah bilang itu. - Tidak, dia bilang itu. 764 01:03:22,572 --> 01:03:25,508 - Kapan kau bicara dengannya? - Sebelumnya. 765 01:03:30,012 --> 01:03:32,048 Aku tidak menetapkan harga. 766 01:03:32,115 --> 01:03:33,650 Aku sebenarnya tak masalah 767 01:03:33,717 --> 01:03:35,852 dalam pesta sek keroyokan, oke? Aku gampang. 768 01:03:35,918 --> 01:03:38,421 Aku tak masalah beberapa orang. 769 01:03:39,256 --> 01:03:40,857 Kuharap aku bisa mendapatkan bokong. 770 01:03:40,923 --> 01:03:42,057 Dia tidak melakukan itu. 771 01:03:43,494 --> 01:03:46,229 - Kami biadab, nona. - Kami tak biasa. 772 01:03:46,296 --> 01:03:48,198 Dengar, aku tak masalah... 773 01:04:46,322 --> 01:04:47,456 Kalian mau mendengar cerita 774 01:04:47,523 --> 01:04:48,758 tentang kenapa aku dan wanita jalang ini berselisih? 775 01:04:48,825 --> 01:04:51,327 Ini panjang, tapi aku akan mempercepatnya. 776 01:04:52,001 --> 01:04:56,482 30 Oktober 2015, Stefani Jezowski menceritakan ini di Reddit. 777 01:04:59,235 --> 01:05:01,604 Dan mulai. 778 01:05:01,671 --> 01:05:05,376 Kami bertemu di restoran tempat dia bekerja. 779 01:05:05,441 --> 01:05:08,277 Aku bersama pimpinan komunitasku, Jonathan. 780 01:05:08,345 --> 01:05:13,015 Wanita yang sangat luar biasa dan sangat hitam ini 781 01:05:13,082 --> 01:05:15,151 datang untuk mengambil pesanan kami. 782 01:05:15,218 --> 01:05:18,288 Aku tahu mereka seharusnya genit dan sebagainya, 783 01:05:18,354 --> 01:05:19,956 tapi tak seperti dia. 784 01:05:20,023 --> 01:05:22,792 Aku seorang Kristen. Aku takut akan Tuhan. 785 01:05:22,860 --> 01:05:24,861 Jadi kami bertukar nomor. 786 01:05:24,927 --> 01:05:28,297 Keesokan harinya, dia meneleponku dan dia bilang, 787 01:05:28,365 --> 01:05:32,102 "Aku mantan penari. Aku bangkrut. Aku butuh kesejahteraan." 788 01:05:32,168 --> 01:05:34,037 Kubilang padanya, aku tak berurusan dengan kehidupan itu lagi, 789 01:05:34,104 --> 01:05:35,972 dan dia bilang, dengan siapa kau berurusan? 790 01:05:36,039 --> 01:05:39,410 Kubilan, "Aku berurusan dengan Yesus, Tuhan dan penyelamatku." 791 01:05:41,711 --> 01:05:45,482 Kubilang padanya teman baikku Abegunde Olawale, 792 01:05:45,548 --> 01:05:46,782 yang merupakan promotor di Tampa, 793 01:05:46,849 --> 01:05:49,552 telah mengundangku dan pacarku ke Tampa 794 01:05:49,619 --> 01:05:51,321 untuk menjadi tamunya di akhir pekan. 795 01:05:51,387 --> 01:05:52,822 Dan dia bilang, 796 01:05:52,889 --> 01:05:55,325 "Biarkan aku menari di klub tempat dia berpromosi." 797 01:05:55,392 --> 01:05:57,194 Dan kubilang, "Begitukah cara kerjanya? 798 01:05:57,260 --> 01:05:58,762 "Karena aku tidak tahu bagaimana cara kerjanya." 799 01:06:00,030 --> 01:06:05,202 Di Tampa, klub tak membiarkannya menari karena dia jorok. 800 01:06:05,269 --> 01:06:07,638 Tapi semua orang menyayangiku. 801 01:06:07,704 --> 01:06:10,673 Alasan untuk menjadi wanita jalang pencemburu nomor satu. 802 01:06:10,740 --> 01:06:12,676 Jadi dia mengambil semua photo, 803 01:06:12,742 --> 01:06:15,445 dan dia muncul di iklan Backpage. 804 01:06:15,512 --> 01:06:19,850 Dan kubilang, "Iklan Backpage?" apa itu? 805 01:06:19,916 --> 01:06:22,285 Di hotel, aku tinggal bersamanya 806 01:06:22,352 --> 01:06:25,055 karena aku khawatir dengan keselamatannya. 807 01:06:25,122 --> 01:06:26,857 Dia tak menerima telepon apa pun, jadi dia pasang fotoku dengannya, 808 01:06:26,923 --> 01:06:31,059 dan dia bahkan tidak bertanya. 809 01:06:31,126 --> 01:06:32,895 Aku sangat tidak suka. 810 01:06:33,764 --> 01:06:35,365 Tidak ada yang menyukainya. 811 01:06:35,832 --> 01:06:37,968 Dia menghasilkan 1 dolar. 812 01:06:38,434 --> 01:06:40,936 Semua orang menyayangiku. 813 01:06:41,771 --> 01:06:45,676 Alasan untuk menjadi wanita jalang pencemburu nomor dua. 814 01:07:25,981 --> 01:07:29,686 Aku tidak melawanmu. Aku hanya mau pulang. 815 01:07:31,354 --> 01:07:33,723 Aku tak melawan! 816 01:07:33,789 --> 01:07:35,425 Aku tak melawan! 817 01:07:35,492 --> 01:07:37,459 Berhenti melawan dan tiarap! 818 01:07:37,526 --> 01:07:39,295 Aku tak bisa! 819 01:07:39,361 --> 01:07:40,697 - Negro sialan! - Aku tak bisa! 820 01:07:40,764 --> 01:07:43,133 Aku tak bisa! 821 01:07:43,200 --> 01:07:44,467 Aku hanya mau pulang! 822 01:07:44,534 --> 01:07:46,302 Letakkan tanganmu kebelakang! 823 01:07:46,369 --> 01:07:47,903 Tolong! 824 01:07:47,970 --> 01:07:49,773 Letakkan tanganmu ke belakang! 825 01:07:49,838 --> 01:07:53,610 Letakkan tanganmu ke belakang! 826 01:07:53,675 --> 01:07:57,613 Tolong aku! Tolong! 827 01:09:02,079 --> 01:09:05,081 5.000 dolar untuk dua wanita jalang. 828 01:09:05,147 --> 01:09:06,849 Pelanggan mau dua. 829 01:09:08,217 --> 01:09:10,120 2.000 dolar untuk satu orang. 830 01:09:11,220 --> 01:09:12,622 Yang terakhir. 831 01:09:18,094 --> 01:09:20,497 - Kau khawatir? - Sedikit. 832 01:09:21,397 --> 01:09:24,168 Ayo pergi saja. Kau tak harus lakukan ini. 833 01:09:24,233 --> 01:09:25,767 Kau punya sedikit uang sekarang. 834 01:09:25,835 --> 01:09:27,704 Kau bisa menjauh. 835 01:09:35,311 --> 01:09:36,545 Siapa? 836 01:09:36,612 --> 01:09:38,115 Yang di panggil. 837 01:09:43,253 --> 01:09:44,521 Diam, jalang! 838 01:10:24,294 --> 01:10:26,396 Baiklah. Ambil mobil dan pulang, oke? 839 01:10:26,463 --> 01:10:28,398 - Aku mencintaimu. - Aku pun mencintaimu. 840 01:10:28,464 --> 01:10:30,099 Kau tahu aku akan membunuh untukmu, kan? 841 01:10:30,166 --> 01:10:31,602 Ya, aku tahu. 842 01:10:35,304 --> 01:10:37,874 - Kita harus memanggil polisi. - Tidak, kita naik dan jemput dia. 843 01:10:37,941 --> 01:10:39,209 - Kita tak ada hubungannya dengan ini! - Iya! 844 01:10:39,276 --> 01:10:40,744 - Ayo! - Tidak? Bagaimana? 845 01:10:40,811 --> 01:10:41,777 Apa aku tahu kau tidak terlibat ini? 846 01:10:41,844 --> 01:10:43,647 - Aku tak terlibat. - Benarkah? 847 01:10:43,713 --> 01:10:45,881 Lalu bagaimana kau bisa keluar dan dia terkurung? 848 01:10:45,948 --> 01:10:47,750 Kau seharusnya menjaganya, Zola. 849 01:10:47,817 --> 01:10:50,119 Kau seharusnya mengawasi dia! 850 01:10:50,187 --> 01:10:53,055 - Siapa yang mengawasiku? - Kau masih punya pistolnya? 851 01:11:02,464 --> 01:11:03,665 Kesini. 852 01:11:06,803 --> 01:11:08,137 Siapa? 853 01:11:08,204 --> 01:11:09,539 Bajingan, Kau tahu siapa ini. 854 01:11:09,606 --> 01:11:11,907 - Aku mau jalangku. - Jalang yang mana? 855 01:11:11,974 --> 01:11:14,244 - jalangku. - Aku sudah berkeliling Tampa, 856 01:11:14,309 --> 01:11:16,146 dan aku belum bertemu dengan wanita jalangmu. 857 01:11:16,211 --> 01:11:18,113 Kau mau aku membiarkanmu masuk 858 01:11:18,180 --> 01:11:21,151 saat kau menodongkan pistol itu ke wajahku? 859 01:11:23,885 --> 01:11:25,688 Tebak siapa yang membukakan pintu? 860 01:11:25,754 --> 01:11:28,757 Derrek melakukan sulap dengan orang itu di motel. 861 01:11:28,825 --> 01:11:31,428 - Kupikir kita berteman! - Kita tidak berteman. 862 01:11:31,495 --> 01:11:32,696 Lepaskan. 863 01:11:33,929 --> 01:11:35,298 Dia tidak punya senjata. 864 01:11:35,365 --> 01:11:37,701 Lepaskan pakaianmu! 865 01:11:41,536 --> 01:11:43,906 - Berbalik. - Ini bukan kau! 866 01:11:45,107 --> 01:11:47,943 Bung, pakai kembali celanamu. Cepat. 867 01:11:48,010 --> 01:11:50,746 Ayolah. pakai celanamu. Cepat. 868 01:11:52,249 --> 01:11:54,318 Cepat, bajingan! 869 01:11:56,952 --> 01:12:00,490 - Ayo. Kau tak apa. - Ya aku tahu. 870 01:12:00,557 --> 01:12:01,858 Aku tidak mencoba omong kosong. 871 01:12:01,924 --> 01:12:04,094 Kau baik, sobat. 872 01:12:04,160 --> 01:12:06,496 Itu sepatu bagus yang kau pakai. 873 01:12:06,562 --> 01:12:08,129 Aku tidak akan berbohong. 874 01:12:08,196 --> 01:12:10,799 Licik. Ya, tempat kecil. 875 01:12:10,866 --> 01:12:12,101 - Ya? - Ya. 876 01:12:12,168 --> 01:12:14,103 - Letakkan pistolnya. - Baiklah. 877 01:12:17,240 --> 01:12:20,777 - CeeCee. - Bagaimana kabarmu, CeeCee? 878 01:12:24,879 --> 01:12:26,548 Baiklah, mari kita lakukan ini. 879 01:12:26,616 --> 01:12:28,018 Tenang, oke? 880 01:12:28,085 --> 01:12:31,187 Jangan terburu-buru di sini. 881 01:12:31,254 --> 01:12:33,991 Memberitahu apa yang harus dilakukan. Aku mengerti. 882 01:12:35,558 --> 01:12:38,261 Siapa namamu? Kau punya mata yang cantik. 883 01:12:38,327 --> 01:12:39,795 Tidak, terima kasih. 884 01:12:40,729 --> 01:12:42,497 Kenapa jalang ini begitu ketus, kawan? 885 01:12:42,564 --> 01:12:43,633 Apa yang kalian lakukan padanya? 886 01:12:43,698 --> 01:12:44,968 Dimana dia? 887 01:12:45,035 --> 01:12:46,169 - Kembalikan saja dia! - Hei. 888 01:12:46,236 --> 01:12:48,671 Jangan bergerak secepat itu di sini. 889 01:12:50,874 --> 01:12:53,443 Dengar, kalian tak mengenalku, aku tak mengenal kalian semua, 890 01:12:53,509 --> 01:12:56,811 tapi jangan mulai bajingan 891 01:12:56,879 --> 01:12:59,783 saat negro menodongkan senjata ke wajahmu! 892 01:13:02,753 --> 01:13:04,521 Brengsek! Kalian membuatku stres! 893 01:13:04,588 --> 01:13:06,389 Aku mencoba menjadi tuan rumah yang ramah. 894 01:13:06,455 --> 01:13:07,957 Saudara, aku mengerti. 895 01:13:08,023 --> 01:13:09,325 Entah bagaimana istilahnya. 896 01:13:09,392 --> 01:13:11,327 Kau tahu aku, tapi aku tahu kau, 897 01:13:11,393 --> 01:13:14,196 Kau tidak hanya melompat ke halaman belakang orang lain 898 01:13:14,263 --> 01:13:16,064 menurunkan celanamu 899 01:13:16,131 --> 01:13:19,169 dan mulai kencing dan buang air besar semaumu. 900 01:13:19,235 --> 01:13:21,170 Aku tahu kau. 901 01:13:21,237 --> 01:13:24,408 Jadi, kuminta 20 ribu untuk jalang itu, 902 01:13:24,473 --> 01:13:26,776 dan coba tebak? Semua diampuni. 903 01:13:28,544 --> 01:13:31,281 Dua puluh ribu? Pelacur itu bisa menarik 904 01:13:31,348 --> 01:13:33,316 20 ribu di akhir pekan oleh dirinya sendiri. 905 01:13:33,383 --> 01:13:35,785 Fakta. Itu sebabnya dia bukan milikmu. 906 01:13:35,852 --> 01:13:37,787 Zola, berdiri. 907 01:13:38,454 --> 01:13:39,921 Zola, berdiri. 908 01:13:39,988 --> 01:13:41,256 - Zola! - Aku menantangmu! 909 01:13:41,323 --> 01:13:43,659 Cobalah di jalang ini dan aku akan menghancurkanmu! 910 01:13:43,726 --> 01:13:45,760 Lima puluh ribu. 911 01:13:45,827 --> 01:13:48,531 Lima puluh ribu. Hai. 912 01:13:48,598 --> 01:13:51,100 Lima puluh ribu. 913 01:13:51,166 --> 01:13:54,970 Dan kau dapat menyimpan ini, semuanya. 914 01:13:55,037 --> 01:13:58,207 Lihat ini. 915 01:14:02,344 --> 01:14:03,946 Sekarang, cobalah. 916 01:14:04,813 --> 01:14:06,182 Rasakan. 917 01:14:06,249 --> 01:14:08,550 Zola, jangan bergerak. 918 01:14:08,617 --> 01:14:10,320 Rasakan. 919 01:14:17,494 --> 01:14:19,594 Ya, kau suka itu, bukan? 920 01:14:19,661 --> 01:14:21,731 Yo, masukkan jarimu. 921 01:14:22,365 --> 01:14:23,733 Ya, jilat itu. 922 01:14:28,271 --> 01:14:30,740 Ya, kau suka itu, bukan? 923 01:14:30,807 --> 01:14:33,777 Rasakan itu, saudara. Itu dia. 924 01:14:33,843 --> 01:14:36,912 Ya, itu dia. Itu saja, ya. 925 01:14:36,979 --> 01:14:38,747 Ya, aku tahu kau seperti itu, saudaraku. 926 01:14:38,813 --> 01:14:40,582 Kau suka itu? 927 01:14:40,650 --> 01:14:42,919 Ya, itu baunya enak, kan? 928 01:14:47,055 --> 01:14:49,893 - Seperti dugaanku. - Ya, itu dia. 929 01:14:50,793 --> 01:14:52,795 Lebih baik. 930 01:14:52,862 --> 01:14:55,665 Jangan menangis. 931 01:14:55,731 --> 01:14:58,768 Sial. 932 01:14:59,634 --> 01:15:00,936 Hei, jatuhkan senjatamu, dan beritahu temanmu 933 01:15:01,004 --> 01:15:02,037 untuk menjatuhkan senjatanya. 934 01:15:02,104 --> 01:15:03,772 Pasti ada kesalahpahaman besar 935 01:15:03,839 --> 01:15:06,208 yang terjadi dalam hal ini... 936 01:15:06,276 --> 01:15:08,044 Ini sialan. Jatuhkan senjatamu. 937 01:15:08,111 --> 01:15:10,912 Dan beritahu orangmu untuk membuang senjatanya. 938 01:15:10,979 --> 01:15:12,816 Aku tak main-main. 939 01:15:13,482 --> 01:15:15,050 CeeCee. 940 01:15:15,117 --> 01:15:17,152 Brengsek! 941 01:15:17,219 --> 01:15:18,588 Jatuhkan senjata itu. 942 01:15:18,655 --> 01:15:20,289 Pergi dari sini. 943 01:15:20,356 --> 01:15:22,224 Hei, Derrek, mereka memasukkannya ke dalam lemari! 944 01:15:22,290 --> 01:15:23,592 - Baiklah. - Berikan padaku. 945 01:15:23,660 --> 01:15:25,028 Hai! Kemari. 946 01:15:25,094 --> 01:15:26,227 - Berikan senjatanya. - Ya. 947 01:15:26,295 --> 01:15:28,865 - Itu ada di sana. - Terima kasih. 948 01:15:28,932 --> 01:15:30,300 Kau punya Hummer di luar sana juga, bukan? 949 01:15:30,366 --> 01:15:32,235 Ya, itu saja. 950 01:15:32,300 --> 01:15:33,835 Hei, bung, aku bahkan tidak mengenal orang ini. 951 01:15:33,902 --> 01:15:35,170 Aku tak ada hubungannya dengan ini. Tidak ada. 952 01:15:35,237 --> 01:15:38,139 Negro, benarkah? Ibuku baru saja memasak untuk kita! 953 01:15:38,206 --> 01:15:39,843 Negro ini bahkan tidak akan menembak. 954 01:15:39,909 --> 01:15:41,309 - Aku tak akan menembak? - Kau tahu berapa banyak negro 955 01:15:41,376 --> 01:15:43,847 dan pelacur telah mencoba ini sebelum kau? 956 01:15:44,513 --> 01:15:45,815 Ayo. 957 01:15:46,715 --> 01:15:47,717 Ayo. 958 01:15:48,817 --> 01:15:50,419 Astaga! 959 01:15:52,022 --> 01:15:54,290 Diamlah! Kau negro jalang! 960 01:15:54,357 --> 01:15:57,660 Diamlah! Persetan nenekmu! Persetan dengannya! 961 01:15:57,727 --> 01:15:59,563 Persetan semuanya! 962 01:16:02,064 --> 01:16:03,566 Kau baik-baik saja, kawan? 963 01:16:23,419 --> 01:16:25,088 Hati-hati di jalan. 964 01:16:27,419 --> 01:16:57,088 Subtitle by RhainDesign Palu, 23 Juli 2021 965 01:17:07,496 --> 01:17:08,898 Hei. 966 01:17:17,240 --> 01:17:19,909 - Kau membuat jusku, sayang? - Tentu saja. 967 01:17:19,976 --> 01:17:21,943 Terima kasih. 968 01:17:22,010 --> 01:17:23,479 Boleh minta ciuman? 969 01:17:40,729 --> 01:17:44,500 Hei! Tutup pintunya! 970 01:17:59,147 --> 01:18:02,017 - Kau mau daging? - Tidak. 971 01:18:07,455 --> 01:18:09,659 Ya, jadi, aku benci untuk memecahkan masalah ini, 972 01:18:09,726 --> 01:18:12,161 tapi waktuku sudah hampir habis. 973 01:18:20,503 --> 01:18:22,706 Aku akan memberimu tiket keluar dari sini. 974 01:18:25,375 --> 01:18:28,111 Aku juga akan membawakanmu tiket keluar dari sini. 975 01:18:28,177 --> 01:18:29,979 Kita harus pergi. 976 01:18:31,947 --> 01:18:34,351 Kita akan pulang. Aku bisa menjagamu. 977 01:18:35,050 --> 01:18:36,385 Oke, tenang. 978 01:18:36,452 --> 01:18:38,388 Sayang. 979 01:18:42,657 --> 01:18:47,097 Itu wajahku. Itu payudaraku. Itu bokongku. 980 01:18:49,064 --> 01:18:51,968 - Sudah waktunya pulang, Derrek. - Sudah waktunya pulang, Derrek. 981 01:18:52,035 --> 01:18:54,670 Tidak! 982 01:18:54,737 --> 01:18:56,272 Tidak! Kenapa? 983 01:18:58,540 --> 01:19:01,110 - Sangat memalukan. - Tidak, Stefani, 984 01:19:01,177 --> 01:19:03,412 - Lihat aku! - Oke. 985 01:19:03,478 --> 01:19:05,447 - Aku akan bunuh diri. - Lakukan. 986 01:19:05,514 --> 01:19:08,116 Stefani, aku mencintaimu! Kau dengar? 987 01:19:08,183 --> 01:19:11,588 Kenapa kau harus begitu berlebihan? Tenang. 988 01:19:11,653 --> 01:19:15,057 - Kau benar-benar bodoh. - Aku serius. 989 01:19:15,124 --> 01:19:17,794 Aku akan bunuh diri. 990 01:19:19,728 --> 01:19:20,896 Aku mau bunuh diri. 991 01:19:20,964 --> 01:19:23,233 Kenapa kau harus begitu dramatis? 992 01:19:26,201 --> 01:19:28,504 Sumpah demi Tuhan, orang sialan ini melompat. 993 01:20:09,012 --> 01:20:10,546 Kau jangan mati! 994 01:20:11,947 --> 01:20:14,416 Kau bajingan bodoh! Astaga! 995 01:20:14,483 --> 01:20:16,718 Kenapa kau begitu egois! 996 01:20:16,786 --> 01:20:18,421 Seluruh perjalanan sialan kau memikirkan diri sendiri! 997 01:20:18,487 --> 01:20:20,289 mengeluh kamar motel! 998 01:20:20,356 --> 01:20:22,826 Memberitahu negro kecil itu untuk datang, mengambil jalangku! 999 01:20:22,892 --> 01:20:24,093 Apa yang salah denganmu? 1000 01:20:24,159 --> 01:20:25,760 Nona, kau tahu aku menyukaimu. 1001 01:20:28,496 --> 01:20:32,200 Kau mau dengar cerita tentang bagaimana aku dan jalang ini berselisih? 1002 01:20:32,902 --> 01:20:35,438 Agak panjang, tapi penuh dengan ketegangan. 1003 01:20:36,902 --> 01:20:46,338 sukanal.com Situs Terbaik Hadirkan Kepuasan Untuk Anda! 1004 01:20:46,902 --> 01:20:56,338 = BANYAK EVENT TAK TERDUGA = BUKTIKAN SAJA SENDIRI! 1005 01:20:56,902 --> 01:21:04,338 Untuk Pemberani dan Berjiwa Pejuang Ke sukanal.com Aja!