1 00:00:06,000 --> 00:00:07,480 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 Jika karantina wilayah tahun lalu mengajarkan kita sesuatu, 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,920 itu adalah koneksi yang lebih dalam lebih penting dari sebelumnya, bukan? 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,840 Salah. 5 00:00:25,080 --> 00:00:28,800 Artinya para pemain pria dan wanita dunia lebih bergairah dari sebelumnya. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,400 Lebih keras! 7 00:00:32,480 --> 00:00:33,960 Satu, dua. Masuk, keluar. 8 00:00:34,880 --> 00:00:35,960 Aku ingin bercinta. 9 00:00:38,400 --> 00:00:42,120 Jadi, sudah ada sepuluh penyuka seks baru yang super seksi 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,040 yang lebih mengutamakan hubungan santai. 11 00:00:45,920 --> 00:00:48,880 Aku suka pria. Aku tak bisa menolak. 12 00:00:48,960 --> 00:00:52,360 Mereka tak tahu bahwa pengharum ruangan yang berbicara… 13 00:00:52,960 --> 00:00:55,880 Halo. Aku Lana. Pemandu virtualmu. 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,760 …akan menghantam mereka dengan larangan seks brutal. 15 00:00:58,840 --> 00:00:59,720 Tak boleh ciuman. 16 00:00:59,800 --> 00:01:00,640 Tunggu, apa? 17 00:01:00,720 --> 00:01:03,160 - Tak boleh bercumbu. - Ini tak mungkin. 18 00:01:03,800 --> 00:01:05,200 Dan tak boleh bercinta. 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,600 Maaf, apa? 20 00:01:07,240 --> 00:01:10,200 Saat semua hubungan seksual ditiadakan, 21 00:01:10,280 --> 00:01:13,040 hadiah 100 ribu dipertaruhkan. 22 00:01:13,120 --> 00:01:15,200 Apa "kita kacau" dalam bahasa Prancis? 23 00:01:17,760 --> 00:01:18,840 Ayo bercinta. 24 00:01:18,920 --> 00:01:20,480 Pelanggaran aturan ini 25 00:01:20,560 --> 00:01:25,800 mengakibatkan pengurangan sebesar $21.000. 26 00:01:25,880 --> 00:01:29,840 - Astaga! - $3.000, $7.000, $12.000. 27 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 - Apa? - Ini gila. Kami akan bokek. 28 00:01:32,280 --> 00:01:34,600 Pertanyaannya, akankah aturan dan pelajaran Lana 29 00:01:34,680 --> 00:01:37,600 mengarah ke hubungan yang lebih dalam dan bermakna? 30 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 Jika seperti ini rasanya cinta, aku tak mau kehilangan itu. 31 00:01:41,240 --> 00:01:44,360 Itu mengeluarkan banyak emosiku yang terpendam. 32 00:01:44,440 --> 00:01:46,280 Aku belum pernah merasakannya… 33 00:01:47,320 --> 00:01:48,320 Astaga! 34 00:01:48,400 --> 00:01:50,200 Atau apakah godaan akan… 35 00:01:52,000 --> 00:01:53,480 terlalu… 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 Penis yang sangat jelek. 37 00:01:55,120 --> 00:01:56,600 - …seksi… - Oke. 38 00:01:56,680 --> 00:01:59,240 Bawa aku ke kamar dan bukan untuk tidur. 39 00:01:59,800 --> 00:02:01,360 - …untuk… - Mau mandi bersamaku? 40 00:02:02,360 --> 00:02:04,920 Aku sangat terangsang sekarang. 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 …diatasi? 42 00:02:08,640 --> 00:02:11,200 Maaf, Jagoan. Ini bukan salahku. 43 00:02:11,840 --> 00:02:13,920 Aku tak tahu situasi kita. 44 00:02:22,120 --> 00:02:26,000 Oke, kita punya musim baru dan retret super glamor di Turks and Caicos. 45 00:02:26,080 --> 00:02:27,680 Tapi aku tahu pikiranmu. 46 00:02:27,760 --> 00:02:30,680 Bagaimana kami meyakinkan sepuluh pemula untuk menahan nafsu 47 00:02:30,760 --> 00:02:32,000 dan memberi Lana kuncinya? 48 00:02:32,080 --> 00:02:33,960 Para produser tidaklah bodoh. 49 00:02:34,960 --> 00:02:38,080 Tamu kita mengira mereka akan tampil liar di acara rekayasa 50 00:02:38,160 --> 00:02:40,640 bernama Pesta di Surga. 51 00:02:40,720 --> 00:02:44,120 Kami bahkan punya pewara palsu yang menawan, Jeff. 52 00:02:44,200 --> 00:02:49,040 Selama 12 jam, para tamu bergairah kita tak akan tahu bahwa Lana bersembunyi, 53 00:02:49,120 --> 00:02:52,240 menunggu untuk menuntun mereka menuju pencerahan diri. 54 00:02:52,880 --> 00:02:56,520 Benar. Aku diam-diam akan mengumpulkan data perilaku mereka 55 00:02:56,600 --> 00:03:00,440 sebelum aku mengungkap diriku dan memulai larangan seks. 56 00:03:01,000 --> 00:03:05,440 Oke, jika dampaknya beberapa jam lagi, maka jangan buang waktu. 57 00:03:05,520 --> 00:03:07,720 Lekas panggil orang-orang seksi itu. 58 00:03:09,440 --> 00:03:12,840 Karena ini Musim 2, kita gandakan saja keseksiannya. 59 00:03:12,920 --> 00:03:14,880 Mantap, Say! 60 00:03:16,400 --> 00:03:19,640 CARLY, TORONTO, KANADA MELINDA, KOTA NEW YORK, AS 61 00:03:27,120 --> 00:03:28,840 Astaga! 62 00:03:29,960 --> 00:03:31,880 Kurasa mereka menyukainya. 63 00:03:31,960 --> 00:03:33,480 - Astaga. - Astaga! 64 00:03:34,080 --> 00:03:37,000 Astaga! Ini luar biasa. 65 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 Astaga! 66 00:03:41,560 --> 00:03:43,000 Kita di surga! 67 00:03:47,680 --> 00:03:51,040 Aku bukan milik siapa pun. Aku mandiri. Karena aku tegas. 68 00:03:54,520 --> 00:03:57,840 Namaku Melinda, dari Brooklyn, New York, dan aku model. 69 00:03:59,120 --> 00:04:01,600 Dahiku berkilau. 70 00:04:02,760 --> 00:04:05,560 Aku butuh pria yang mengagumiku. Aku butuh pujian. 71 00:04:05,640 --> 00:04:07,440 Aku butuh pria untuk memuji aku cantik. 72 00:04:07,520 --> 00:04:09,800 Terlalu dangkal, ya? Semoga tidak. 73 00:04:10,520 --> 00:04:12,360 Aku punya batasan di kamar. 74 00:04:12,440 --> 00:04:15,320 Jangan jambak aku, jangan sentuh wigku. 75 00:04:16,040 --> 00:04:18,440 Tapi aku suka tamparan bokong. 76 00:04:18,520 --> 00:04:19,400 Tampar! 77 00:04:23,160 --> 00:04:25,000 Aku selalu punya pilihan. Selalu. 78 00:04:26,120 --> 00:04:28,200 Aku predatornya. Aku sedang berburu. 79 00:04:29,120 --> 00:04:31,600 - Putingmu ditindik. Aku juga. - Ya! 80 00:04:31,680 --> 00:04:33,360 - Lidahku juga. - Coba lihat. 81 00:04:33,440 --> 00:04:35,640 - Benar. - Dan telingaku. Aku tindik. 82 00:04:35,720 --> 00:04:37,400 - Kau yang tindik? - Ya. 83 00:04:37,480 --> 00:04:38,680 Kau suka risiko. 84 00:04:38,760 --> 00:04:39,600 Aku suka itu. 85 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Aku benci aturan dan tak mau mengikutinya. 86 00:04:48,520 --> 00:04:50,520 Aku sedikit dominan. 87 00:04:50,600 --> 00:04:52,880 Hanya sedikit. 88 00:04:57,520 --> 00:05:01,120 Biasanya yang kucari pada pria adalah menongkrong satu malam. 89 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 Komitmen membuatku takut. Aku mungkin sudah berkomitmen dua kali. 90 00:05:06,440 --> 00:05:08,040 Aku bersama mantanku di bar, 91 00:05:08,120 --> 00:05:11,000 kutinggalkan dia, lalu pergi bersama pria di depannya 92 00:05:11,080 --> 00:05:13,320 yang kulihat tepat di hadapannya. 93 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 Aku gila. Aku di sini untuk bergembira. 94 00:05:16,920 --> 00:05:21,640 Aku di sini bukan untuk menjalin hubungan atau untuk jatuh cinta. Seratus persen. 95 00:05:24,600 --> 00:05:26,920 Pria macam apa yang kau harapkan masuk? 96 00:05:27,520 --> 00:05:28,680 Kuharap tinggi. 97 00:05:28,760 --> 00:05:30,680 Aku suka berbagai warna kulit. 98 00:05:30,760 --> 00:05:31,680 Sama. 99 00:05:31,760 --> 00:05:35,080 Pokoknya, "Aku mau ini. Aku mau merasakan itu. Aku mau…" 100 00:05:35,160 --> 00:05:38,560 Ya. Hanya memikirkannya sudah membuatku semangat. 101 00:05:38,640 --> 00:05:39,920 Aku juga suka pria botak. 102 00:05:40,520 --> 00:05:41,400 Apa itu aneh? 103 00:05:41,480 --> 00:05:43,720 Aku tak paham, Say. Sungguh. 104 00:05:43,800 --> 00:05:46,320 Maaf, Say, tak ada pria botak. 105 00:05:47,400 --> 00:05:49,960 Tapi pria manis ini akan segera masuk. 106 00:05:53,560 --> 00:05:57,160 Aku merasa pria ini sudah biasa dilumuri dengan krim. 107 00:06:01,880 --> 00:06:03,600 - Astaga, halo. - Halo. 108 00:06:03,680 --> 00:06:06,320 - Halo. Hanya kita bertiga? - Ya, selamat datang. Hai. 109 00:06:06,400 --> 00:06:09,200 Boleh aku bergabung? Tak apa-apa? 110 00:06:09,280 --> 00:06:10,360 - Nathan. - Melinda. 111 00:06:10,440 --> 00:06:11,520 - Melinda. - Carly. 112 00:06:11,600 --> 00:06:14,000 - Carly. Tebaklah asalku. - Irlandia? 113 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 - Inggris. Bagian mana? - Ya, tapi aku tinggal di Texas. 114 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Mantanku dari Inggris. 115 00:06:18,280 --> 00:06:20,640 Benarkah? Jadi, kau suka pria Inggris? 116 00:06:20,720 --> 00:06:23,080 - Terkadang. - Aku akan mendekat. 117 00:06:23,160 --> 00:06:25,640 - Apa pekerjaanmu? - Pernah menonton Magic Mike? 118 00:06:25,720 --> 00:06:27,120 - Ya. - Itu pekerjaanku. 119 00:06:27,200 --> 00:06:28,360 - Kau penari bugil? - Ya. 120 00:06:28,440 --> 00:06:30,320 - Kurasa itu seksi. - Itu seksi. 121 00:06:30,400 --> 00:06:33,000 - Aku berliur. - Bisa menari bugil sekarang? 122 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 - Aku akan duduk menontonmu. - Ya. 123 00:06:35,360 --> 00:06:37,640 Aku tak bisa maksimal di lima menit pertama. 124 00:06:38,840 --> 00:06:40,320 Kurasa aku tak butuh ini. 125 00:06:44,560 --> 00:06:46,920 Ada dua fantasi gadis di Amerika. 126 00:06:47,000 --> 00:06:50,280 Pria Inggris dan koboi. Jadi kupikir, "Gabungkan saja." 127 00:06:52,240 --> 00:06:55,520 Aku pernah patah hati, jadi aku pantas dapat seks santai 128 00:06:55,600 --> 00:06:57,560 di mana pun, kapan pun aku mau. 129 00:06:59,760 --> 00:07:03,760 Menjadi pria Inggris yang tinggal di AS tak butuh banyak kemampuan. 130 00:07:03,840 --> 00:07:07,160 Katakan saja, "Selamat pagi," atau "Harry Potter." Beres. 131 00:07:14,440 --> 00:07:16,960 Sosok penari bugil itu sangat seksual. 132 00:07:17,040 --> 00:07:20,080 Wanita berharap aku tahu apa yang kulakukan. 133 00:07:20,160 --> 00:07:21,600 Aku membuat mereka puas. 134 00:07:22,560 --> 00:07:24,160 Apa aku luar biasa seksi? 135 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 Ya. 136 00:07:28,920 --> 00:07:30,520 Bokong kalian lebih bagus dariku. 137 00:07:31,440 --> 00:07:32,480 Ayo. 138 00:07:32,560 --> 00:07:34,840 - Ayo tunjukkan. Ayo. - Tunjukkan. 139 00:07:34,920 --> 00:07:39,080 Sepertinya si Magic Mike menemukan dua asistennya yang glamor. 140 00:07:39,160 --> 00:07:41,000 - Astaga. - Peganglah. 141 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 - Kurasakan. - Rasakan ototnya. 142 00:07:43,160 --> 00:07:45,560 - Rasakan ototnya. - Ada yang bergerak di celananya. 143 00:07:46,480 --> 00:07:47,720 Sudah kelihatan? 144 00:07:48,440 --> 00:07:51,360 Bersulang untuk malam fantastis antara kita bertiga malam ini. 145 00:07:51,440 --> 00:07:53,520 - Bersulang. - Aku terharu. 146 00:07:54,280 --> 00:07:58,120 Tahan, Koboi, karena ada bokong lain yang harus kau periksa, 147 00:07:58,200 --> 00:08:00,720 bersama pemiliknya yang seksi. 148 00:08:04,240 --> 00:08:07,000 EMILY LONDON, BRITANIA RAYA 149 00:08:07,080 --> 00:08:08,600 - Selamat datang. - Keren! 150 00:08:09,360 --> 00:08:10,400 Hai. 151 00:08:12,520 --> 00:08:14,200 - Hai. - Apa kabar? 152 00:08:14,280 --> 00:08:17,080 - Persiapan mereka matang. - Emily. Salam kenal. 153 00:08:17,160 --> 00:08:21,080 Ya, serius, Produser, apa kebalikan dari pesta sosis? 154 00:08:22,160 --> 00:08:23,400 Astaga. Indah sekali. 155 00:08:23,480 --> 00:08:25,320 - Ini luar biasa! - Sungguh. 156 00:08:26,600 --> 00:08:29,040 - Kau suka gadis atau pria? - Suka semuanya. 157 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 Semuanya. Aku beruntung. 158 00:08:30,680 --> 00:08:31,720 Aku sudah kegerahan. 159 00:08:31,800 --> 00:08:35,480 Ya, tentu saja. Aku serakah. Mau bagaimana lagi? 160 00:08:36,480 --> 00:08:38,520 Gerahnya. Apa aku berkeringat? 161 00:08:38,600 --> 00:08:41,320 Terima kasih. Akan kuisap sampai habis. Aku jago. 162 00:08:46,800 --> 00:08:49,600 Namaku Emily dan gairah hidupku adalah cowok. 163 00:08:50,120 --> 00:08:55,480 Temanku menggambarkanku misterius, pendiam, dan santai. 164 00:08:55,560 --> 00:08:59,600 Aku bercanda. Aku sangat terbuka. Aku apa adanya. 165 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 Aku tak pernah mencari pria. 166 00:09:04,320 --> 00:09:05,960 Tuhan seperti menjatuhkan mereka. 167 00:09:06,680 --> 00:09:10,360 Aku ingin berkata bahwa aku siap berkomitmen, ingin menikah, 168 00:09:10,440 --> 00:09:11,520 tapi bohong. 169 00:09:12,240 --> 00:09:13,840 Aku harus bawa tanda peringatan. 170 00:09:14,680 --> 00:09:16,080 Kipasi aku, Sayang. 171 00:09:16,160 --> 00:09:18,720 - Apa pekerjaanmu? - Aku seorang model. 172 00:09:19,520 --> 00:09:20,840 - Ya. - Sama! 173 00:09:20,920 --> 00:09:23,080 - Tentu kau model. - Matamu bagus. 174 00:09:23,840 --> 00:09:25,000 Bagus sekali… 175 00:09:25,560 --> 00:09:27,680 - Bokongku. - Tak akan kukatakan. 176 00:09:28,920 --> 00:09:31,200 Carly tahu trikmu, Koboi. 177 00:09:31,280 --> 00:09:34,440 Tapi jika Nathan ingin bercinta, dia harus bergegas, 178 00:09:35,320 --> 00:09:40,040 karena tinggal 11 jam lagi sebelum Lana mengumumkan larangan seks, 179 00:09:40,640 --> 00:09:43,000 dan mereka tak tahu. 180 00:09:43,080 --> 00:09:44,720 Aku suka ini. Ini keren. 181 00:09:44,800 --> 00:09:46,360 Maaf, Koboi. 182 00:09:49,280 --> 00:09:51,800 Karena dua pemuda seksi ini 183 00:09:51,880 --> 00:09:53,720 akan menyamakan kedudukan. 184 00:09:55,720 --> 00:09:58,040 CHASE, SEATTLE, AS CAM, NEWPORT, BRITANIA RAYA 185 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Ya. 186 00:10:01,520 --> 00:10:02,800 Astaga. 187 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 Lihat pemandangannya. Gila. 188 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 Si celana pendek merah muda tampan. 189 00:10:07,080 --> 00:10:08,760 Lihat orang-orang menawan ini. 190 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 Ya ampun. 191 00:10:10,280 --> 00:10:11,800 Hai! 192 00:10:11,880 --> 00:10:14,520 Tutup mulutmu, Melinda, sebelum kau berliur lagi. 193 00:10:14,600 --> 00:10:16,200 - Apa kabar, Bung? - Nathan. 194 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 - Akan kubawakan untukmu. - Ya. 195 00:10:18,320 --> 00:10:19,920 Usaha yang bagus, Emily. 196 00:10:20,000 --> 00:10:23,120 - Apa pekerjaanmu? - Aku pemain futbol profesional. 197 00:10:25,800 --> 00:10:26,960 Ayo tanya. 198 00:10:32,000 --> 00:10:35,800 Nafsu seksku sudah pasti sangat tinggi. Seratus dari 10. 199 00:10:36,720 --> 00:10:40,440 Aku pria alfa. Jika kau merasa lebih baik dariku, ayo bersaing. 200 00:10:41,400 --> 00:10:44,720 Aku tinggi, berkulit gelap, tampan, berotot, cerdas. 201 00:10:45,040 --> 00:10:47,720 Plus, menjadi pemain futbol profesional menguntungkan. 202 00:10:49,920 --> 00:10:52,760 Aku akan berusaha semampuku dan membuat kehebohan. 203 00:10:52,840 --> 00:10:56,280 Jika kau tak terhibur dengan kehadiranku, berarti aku mengecewakan. 204 00:10:57,880 --> 00:10:59,280 Mari mulai bermain. 205 00:11:00,600 --> 00:11:02,680 - Dari mana asalmu? - Seattle, Washington. 206 00:11:02,760 --> 00:11:05,520 - Aku main di Kanada. - Aku tak bicara dengan pemain futbol. 207 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Tunggu, dengar. 208 00:11:08,160 --> 00:11:11,720 Pemain futbol, atlet, adalah pria paling setia. 209 00:11:11,800 --> 00:11:14,240 - Jujur. - Tidak! Astaga! 210 00:11:14,320 --> 00:11:17,560 - Kau bicara dari pengalaman atau apa? - Pengalaman. Serius? 211 00:11:17,640 --> 00:11:21,800 Sepertinya kau harus berusaha sebelum memikatnya, Jagoan. 212 00:11:21,880 --> 00:11:25,040 - Berapa tinggimu? - 182 cm. 185 cm jika kami… 213 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 - Sungguh? - Jika dipaksa. 214 00:11:26,520 --> 00:11:30,480 - Kukira 180 cm. - Tidak, bukan 180 cm. 215 00:11:30,560 --> 00:11:32,320 - Bukan setinggi itu. - Tidak. 216 00:11:33,320 --> 00:11:35,160 Orang melihat wajahku, tubuhku, 217 00:11:35,240 --> 00:11:37,360 dan aku dikira pemain, padahal aku kutu buku. 218 00:11:37,440 --> 00:11:39,200 Kutu buku seksi. Sedikit yang tahu. 219 00:11:39,280 --> 00:11:41,920 Jadi, sebaiknya jangan bilang siapa pun. 220 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 Aku tak sabar pergi ke Pesta di Surga 221 00:11:49,520 --> 00:11:51,760 bersama semua gadis seksi. 222 00:11:52,760 --> 00:11:56,360 Aku tak tahu apa meniru Gollum di kamar bisa diterima. 223 00:11:58,320 --> 00:12:01,880 Aku pernah bermain peran. Ada gadis yang suka Lord of the Rings. 224 00:12:01,960 --> 00:12:05,280 Dia pakai kostum peri. Menyenangkan bercinta dengan peri. 225 00:12:05,360 --> 00:12:08,600 Aku tak suka peri. Kebetulan saja mereka sangat seksi. 226 00:12:10,880 --> 00:12:12,760 Aku tak percaya diri. Aku berubah. 227 00:12:12,840 --> 00:12:15,000 Aku mulai berpakaian berbeda, 228 00:12:15,080 --> 00:12:17,680 sering latihan, rambutku jadi lebih bagus. 229 00:12:18,960 --> 00:12:20,680 Kini aku sosok kelas atas. 230 00:12:21,200 --> 00:12:22,040 Ini. 231 00:12:24,120 --> 00:12:25,560 - Berapa usiamu? - Aku 24 tahun. 232 00:12:25,640 --> 00:12:27,080 - Kau? - Aku 26 tahun. 233 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 Dua puluh enam? Kau tampak lebih muda. 234 00:12:29,200 --> 00:12:32,040 Cam, kau membayangkannya berkostum peri, ya? 235 00:12:32,120 --> 00:12:33,920 Aku suka pria yang lebih muda. 236 00:12:34,000 --> 00:12:36,280 - Sungguh? Kebetulan. - Aku tante girang. 237 00:12:36,360 --> 00:12:37,280 Tante girang, ya? 238 00:12:37,880 --> 00:12:39,280 Apa ada tambahan? 239 00:12:39,360 --> 00:12:41,480 - Ya ampun. - Astaga! 240 00:12:42,000 --> 00:12:45,680 Wow, dia memesona. Selamat datang di pesta! 241 00:12:46,440 --> 00:12:48,840 LARISSA AUCKLAND, SELANDIA BARU 242 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 Hai! 243 00:12:53,200 --> 00:12:54,320 Hei, Cantik. 244 00:12:54,400 --> 00:12:55,400 Kau fantastis. 245 00:12:55,480 --> 00:12:56,760 Ya, kau seksi. 246 00:12:56,840 --> 00:12:58,200 Apa pekerjaanmu? 247 00:12:58,280 --> 00:13:00,800 Aku pengacara. Ya. 248 00:13:00,880 --> 00:13:04,080 Pengacara secantik itu sudah pasti ilegal. 249 00:13:04,560 --> 00:13:07,040 - Aku yakin kau juga model. - Tidak. 250 00:13:07,120 --> 00:13:10,320 - Tidak? - Aku terlalu suka burger. 251 00:13:10,400 --> 00:13:13,080 Burger? Nathan suka roti. 252 00:13:13,640 --> 00:13:18,040 Aku merasa harus bijak dan berkata bahwa aset terbaikku adalah otakku, 253 00:13:18,120 --> 00:13:19,520 tapi jelas payudaraku. 254 00:13:19,600 --> 00:13:23,400 Payudaraku memberiku minuman gratis. Otakku tak bisa, jadi… 255 00:13:28,480 --> 00:13:31,240 Setelah lulus dari sekolah hukum, aku beli payudara baru. 256 00:13:31,320 --> 00:13:35,640 Aku Legally Blonde di kehidupan nyata, tapi aku juga penuh gairah. 257 00:13:36,920 --> 00:13:40,600 Seks sangat penting bagiku. Aku tak suka seks yang senyap dan canggung. 258 00:13:40,680 --> 00:13:41,600 Pernah sekali, 259 00:13:41,680 --> 00:13:44,760 tapi aku berkata, "Ambilkan bulu mataku, aku mau pergi," 260 00:13:44,840 --> 00:13:46,520 dan pergi di tengah seks. 261 00:13:48,520 --> 00:13:50,520 Katanya aku seperti Tinkerbell, 262 00:13:50,600 --> 00:13:53,200 dan aku butuh banyak perhatian atau aku akan mati. 263 00:13:53,280 --> 00:13:54,360 Payudaraku bagus. 264 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Aku ini parah. 265 00:13:57,080 --> 00:14:01,480 Aku berharap pria terobsesi denganku, tapi aku bebas berbuat semauku. 266 00:14:03,960 --> 00:14:06,440 Kami baru membahas tipe masing-masing. 267 00:14:06,520 --> 00:14:08,520 - Apa tipemu? - Ya, apa? 268 00:14:08,600 --> 00:14:10,040 Aku menyebutnya tiga B. 269 00:14:10,120 --> 00:14:12,560 Aku suka berambut cokelat. Maaf, Sayang. 270 00:14:12,640 --> 00:14:14,920 Humoris dan berani. Harus berpenis bagus. 271 00:14:15,000 --> 00:14:17,040 - Itulah tipeku. - Aku suka itu! 272 00:14:17,120 --> 00:14:19,120 Jika tak di bawah matahari, aku bukan pirang. 273 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 - Oke. - Jika kita duduk di dalam… 274 00:14:21,560 --> 00:14:25,640 Aku bisa menguncimu di kamar dan rambutmu menjadi cokelat? Sempurna. 275 00:14:25,720 --> 00:14:27,440 Pasti ada borgol di sana. 276 00:14:28,680 --> 00:14:30,920 Sekolah hukum sensual Barbie ada di rumah impian. 277 00:14:31,520 --> 00:14:33,360 Semoga pria berikutnya bernama Ken. 278 00:14:33,440 --> 00:14:35,760 PETER KOTA NEW YORK, AS 279 00:14:35,840 --> 00:14:37,560 Kalian mengecewakanku, Produser. 280 00:14:40,520 --> 00:14:42,400 - Hai! - Apa kabar? 281 00:14:42,480 --> 00:14:44,120 Kau mirip denganku. Astaga. 282 00:14:44,200 --> 00:14:45,760 "Kau mirip denganku?" Wow. 283 00:14:45,840 --> 00:14:47,440 - Salam kenal. - Sama-sama. 284 00:14:47,520 --> 00:14:49,400 - Dari mana asalmu? - Staten Island, NY. 285 00:14:49,480 --> 00:14:53,520 Aku pelatih pribadi, pemengaruh di TikTok, dan itulah hidupku. 286 00:14:53,600 --> 00:14:55,280 - Ya. - Aku suka! 287 00:14:55,360 --> 00:14:56,720 - Ya. - Ya. 288 00:14:56,800 --> 00:14:59,320 - Apa kontenmu di TikTok? - Konten sensual, tarian. 289 00:14:59,400 --> 00:15:00,520 Tunjukkan. 290 00:15:00,600 --> 00:15:02,840 Ayo. 291 00:15:03,680 --> 00:15:04,560 Ayo. 292 00:15:05,680 --> 00:15:07,280 - Aku harus berbaring? - Ya. 293 00:15:07,360 --> 00:15:08,920 - Oke. - Mari kita lihat. 294 00:15:11,760 --> 00:15:14,440 Itu baru namanya ulat yang sangat lapar. 295 00:15:14,520 --> 00:15:16,560 Itu PornHub, bukan TikTok. 296 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 Sikap percaya diri bisa memikat cewek. 297 00:15:18,760 --> 00:15:21,840 Mereka heran kenapa dia amat percaya diri? Dia pasti hebat. 298 00:15:26,480 --> 00:15:28,920 Aku mengunggah berbagai video di TikTok. 299 00:15:29,000 --> 00:15:33,080 Kurasa orang suka melihat pria dengan perut berotot berputar di tiang. 300 00:15:33,920 --> 00:15:37,520 Begitu jumlah yang mengikuti kita sama, 100, 200 cewek mengirim pesan tiap hari. 301 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 Pikirmu, "Banyak sekali." Entah harus apa. 302 00:15:41,360 --> 00:15:44,800 Jika aku berhubungan dengan dua cewek, 303 00:15:44,880 --> 00:15:46,560 aku tak enak memutuskan keduanya. 304 00:15:49,160 --> 00:15:51,160 Bu, lihat aku. Ini wawancara pertamaku. 305 00:15:51,840 --> 00:15:53,360 Bagaimana cara meladeni mereka? 306 00:15:53,440 --> 00:15:56,240 Kau sangat jago meladeni wanita. 307 00:15:57,280 --> 00:15:58,800 Jadilah diri sendiri. Sayang kau. 308 00:15:58,880 --> 00:16:00,080 Sayang Ibu. Dah. 309 00:16:01,600 --> 00:16:03,120 Aku janji, pasti lepas. 310 00:16:03,200 --> 00:16:04,760 Bagus. 311 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 Apa kena mata? Gawat. 312 00:16:07,200 --> 00:16:09,360 - Gawat! - Aku akan menyelamatkanmu. 313 00:16:09,440 --> 00:16:10,480 Sini, Sayang. 314 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Kau tak apa-apa? - Ya. 315 00:16:12,080 --> 00:16:15,160 Kau menonton ini, Ibu Pete? Kau punya saingan. 316 00:16:15,720 --> 00:16:18,880 Sudah, Anak-anak, jangan bertengkar karena wanita cantik. 317 00:16:18,960 --> 00:16:20,320 Masih ada banyak. 318 00:16:20,400 --> 00:16:23,640 - Bokong itu, ya. - Ada mamacita seksi akan datang. 319 00:16:24,160 --> 00:16:26,440 KAYLA JACKSONVILLE, AS 320 00:16:31,320 --> 00:16:33,360 Halo. 321 00:16:35,440 --> 00:16:37,000 Selamat datang di pesta. 322 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 Hai, aku Kayla. 323 00:16:38,640 --> 00:16:39,640 Apa pekerjaanmu? 324 00:16:39,720 --> 00:16:42,200 Aku model paruh waktu. Bartender juga. 325 00:16:42,280 --> 00:16:44,360 - Dia bartender. - Apa tipemu? 326 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 Ya, apa tipemu? 327 00:16:46,000 --> 00:16:49,160 Aku tak terlalu pilih-pilih. Mereka hanya harus punya kelebihan. 328 00:16:49,240 --> 00:16:51,160 Selama mereka bernapas, tak apa. 329 00:16:52,280 --> 00:16:55,160 Aku merasa semua orang punya sisi buruk. 330 00:16:55,240 --> 00:16:57,320 Jika kau bilang tidak, kau bohong. 331 00:17:00,000 --> 00:17:03,880 Aku tumbuh di rumah tangga Filipina religius yang sangat disiplin. 332 00:17:04,480 --> 00:17:07,200 Ibuku sangat kolot. Maaf, Bu. 333 00:17:07,280 --> 00:17:11,160 Saat pindah, aku agak tergila-gila pada cowok. 334 00:17:14,280 --> 00:17:17,800 Aku memikirkan seks sepanjang hari, setiap hari. 335 00:17:17,880 --> 00:17:20,560 Sulit sekali pergi tanpa itu. Itu pasti. 336 00:17:20,640 --> 00:17:21,880 Ya. 337 00:17:24,640 --> 00:17:26,920 Aku sering digoda saat bekerja. 338 00:17:27,000 --> 00:17:29,560 Mereka beri tip yang banyak. Hanya itu yang penting. 339 00:17:30,480 --> 00:17:31,480 Itu bagian dari trik. 340 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Makin banyak pria yang mengejarku, tentu saja makin menarik. 341 00:17:36,960 --> 00:17:39,720 Terkadang, akan ada aksi bugil antara kita. 342 00:17:39,800 --> 00:17:41,680 Tunjukkanlah. 343 00:17:42,360 --> 00:17:43,760 Aku siap untuk itu. 344 00:17:43,840 --> 00:17:46,160 Saatnya tambahan untuk sembilan anak nakal kita. 345 00:17:46,240 --> 00:17:48,480 Bersiaplah untuk sepuluh sempurna. 346 00:17:49,720 --> 00:17:50,840 Mantap. 347 00:17:50,920 --> 00:17:53,920 Dia punya tubuh yang diciptakan bergerak lambat. 348 00:17:54,560 --> 00:17:57,400 Maaf, Semuanya, aku harus melihatnya lagi. 349 00:17:58,920 --> 00:18:01,680 Lihatlah baik-baik. 350 00:18:03,120 --> 00:18:04,520 Ada satu orang lagi. 351 00:18:09,360 --> 00:18:10,400 Ini agak… 352 00:18:12,640 --> 00:18:13,800 Hai, Semuanya. 353 00:18:13,880 --> 00:18:14,800 Hai! 354 00:18:14,880 --> 00:18:16,200 Halo. 355 00:18:16,280 --> 00:18:18,560 - Salam kenal. Aku Emily. - Marvin. 356 00:18:18,640 --> 00:18:20,560 - Para gadismu. - Siapa namamu? 357 00:18:20,640 --> 00:18:21,720 - Marvin. - Marvin. 358 00:18:21,800 --> 00:18:23,280 - Ya. - Dari mana asalmu? 359 00:18:23,360 --> 00:18:24,280 Paris, Prancis. 360 00:18:25,400 --> 00:18:29,200 Akan kubuktikan bahwa semua terdengar seksi dalam bahasa Prancis. 361 00:18:34,280 --> 00:18:37,560 Aku harus membersihkan celanaku sebelum pergi ke surga. 362 00:18:40,920 --> 00:18:44,960 Para gadis tak bisa menolak pria tinggi, tampan, 363 00:18:45,040 --> 00:18:47,720 dan aku beraksen Prancis, jadi gadis suka. 364 00:18:50,240 --> 00:18:52,640 Aku tak bisa pergi ke kelab dan pulang sendirian. 365 00:18:53,160 --> 00:18:54,680 Tidak mungkin. 366 00:18:56,640 --> 00:18:58,440 Aku penari, bisa menari berbagai macam. 367 00:18:58,520 --> 00:19:00,440 Tarian dougie dan lainnya. 368 00:19:01,040 --> 00:19:03,360 Jika kau menari seperti ini, orang akan suka. 369 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 Ini akan jadi musim panas yang seksi. 370 00:19:10,480 --> 00:19:12,160 Siapa yang kau suka di sini? 371 00:19:13,160 --> 00:19:15,520 - Mereka semua cantik. - Ya. Semuanya. 372 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 Sungguh. 373 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 Aku seperti anak kecil di toko permen sekarang. 374 00:19:19,760 --> 00:19:24,280 Ada berbagai rasa lezat di sekelilingku. Aku siap memilih. 375 00:19:24,360 --> 00:19:26,280 - Kau tahu betapa sulitnya ini? - Apanya? 376 00:19:26,360 --> 00:19:29,480 Melihat ke arah lain. Mataku hanya tertuju padamu. 377 00:19:30,080 --> 00:19:32,560 - Kau sudah mau menciumku? - Tidak! Astaga. 378 00:19:32,640 --> 00:19:34,160 Nathan itu agak… 379 00:19:34,240 --> 00:19:36,600 Dia blak-blakan dan aku suka. 380 00:19:36,680 --> 00:19:40,080 Dia seksi. Aku datang untuk berpesta, jadi aku siap. 381 00:19:41,560 --> 00:19:44,840 Semoga ini hanya seks beramai-ramai. Pasti seru. 382 00:19:46,000 --> 00:19:48,160 Aku paham kenapa orang-orang bergairah ini 383 00:19:48,240 --> 00:19:51,280 tak mau mendaftar untuk musim panas bebas seks. 384 00:19:51,960 --> 00:19:55,200 Alih-alih, mereka melamar ke acara kencan tanpa larangan 385 00:19:55,280 --> 00:19:57,360 bernama Pesta di Surga. 386 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 Omong-omong, bisa tampilkan pewara palsu kita, Jeff, 387 00:20:00,840 --> 00:20:02,560 untuk meyakinkan ini? 388 00:20:02,640 --> 00:20:04,400 Halo, Penggila pesta! 389 00:20:05,560 --> 00:20:07,800 Selamat datang di Pesta di Surga. Kalian senang? 390 00:20:08,640 --> 00:20:09,760 Ya, Pak! 391 00:20:10,440 --> 00:20:12,520 Kalian dibawa ke sini karena seksi, 392 00:20:12,600 --> 00:20:14,960 lajang, dan tahu cara bersenang-senang. 393 00:20:16,080 --> 00:20:19,160 Jadi, kalian akan menggila di pesta malam ini. 394 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 Sampai jumpa. 395 00:20:23,720 --> 00:20:27,720 Apa gunanya semua ini? Para korban Lana, maksudku para tamu, 396 00:20:27,800 --> 00:20:31,840 tak tahu bahwa selama sembilan jam ke depan, dia bersembunyi, 397 00:20:31,920 --> 00:20:35,320 mengumpulkan data untuk melihat seberapa nakal mereka. 398 00:20:35,880 --> 00:20:38,760 Bahkan, mari tanya penanggung jawab Too Hot. 399 00:20:38,840 --> 00:20:40,920 Data awal menunjukkan 400 00:20:41,000 --> 00:20:44,120 bahwa muslihat Pesta di Surga sukses. 401 00:20:44,200 --> 00:20:47,880 Aku akan terus mengamati dan menganalisis perilaku para tamuku. 402 00:20:47,960 --> 00:20:50,280 Malam ini, aku akan memperkenalkan diri 403 00:20:50,360 --> 00:20:54,400 dan peraturan yang harus mereka patuhi selama berada di sini. 404 00:20:55,120 --> 00:20:58,840 Waktumu kurang dari sembilan jam sebelum pesta di surga ini merosot 405 00:20:58,920 --> 00:21:00,560 dan dalam artian buruk. 406 00:21:01,400 --> 00:21:03,960 Untunglah mereka tak membuang waktu, 407 00:21:04,040 --> 00:21:07,800 karena mereka langsung masuk obrolan wajib "siapa ingin meniduri siapa". 408 00:21:07,880 --> 00:21:09,160 Siapa nomor satumu? 409 00:21:09,240 --> 00:21:11,120 - Carly. Tentu Carly. - Emily. 410 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 Aku tak mau fokus ke satu orang, tapi nomor satu… 411 00:21:14,360 --> 00:21:16,760 - Emily. - Emily. 412 00:21:16,840 --> 00:21:18,200 - Dia sangat… - Emily. 413 00:21:18,280 --> 00:21:19,640 Nomor satu, ya, Emily. 414 00:21:19,720 --> 00:21:20,880 - Ya. - Dia sangat manis. 415 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 - Aku mau, ya. - Siapa ratumu? 416 00:21:23,800 --> 00:21:24,960 Melinda. 417 00:21:25,920 --> 00:21:27,240 Emily juga keren. 418 00:21:27,320 --> 00:21:29,680 Emily in Paris terdengar asyik. 419 00:21:30,280 --> 00:21:31,360 Dia akan menendangku! 420 00:21:32,240 --> 00:21:33,880 Dia bilang akan menyerangmu. 421 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Aku mendukung situasi ini. Kudukung 100%. 422 00:21:36,200 --> 00:21:39,400 Jadi, jika kalian mau ikut makan daging singa, silakan. 423 00:21:40,240 --> 00:21:43,480 Saat ini, Emily sangat sering melirikku, 424 00:21:43,560 --> 00:21:45,800 dan aku juga melakukan hal sama. 425 00:21:45,880 --> 00:21:48,680 Dia 100% gadis paling menarik di sini, 426 00:21:48,760 --> 00:21:52,840 tapi jika tak berhasil, aku akan memilih gadis tercantik kedua. 427 00:21:53,640 --> 00:21:57,840 Gadis tercantik kedua, siapa pun kau, mungkin ini hari keberuntunganmu. 428 00:21:57,920 --> 00:21:59,760 Aku ingin cowok Inggris. 429 00:21:59,840 --> 00:22:01,440 Cam saja. Dia orang Inggris. 430 00:22:01,520 --> 00:22:03,160 Aku tak terbiasa bersaing, 431 00:22:03,240 --> 00:22:08,920 tapi Cam itu hanya perpaduan cowok lucu dan seksi. 432 00:22:09,000 --> 00:22:12,360 Marvin agak berkulit gelap. Dia seksi. 433 00:22:12,480 --> 00:22:16,240 - Tinggi dan giginya bagus. - Aku terlalu sibuk melihat… 434 00:22:16,760 --> 00:22:17,640 - Penis? - Tubuhnya. 435 00:22:17,720 --> 00:22:18,800 Tadi kau… Aku kaget. 436 00:22:19,400 --> 00:22:20,360 Oh, Marvin. 437 00:22:20,440 --> 00:22:24,200 Astaga. Aku merasa dia favorit semua cewek. 438 00:22:24,280 --> 00:22:26,720 Aksen Prancisnya sangat menarik. 439 00:22:26,800 --> 00:22:27,960 Aku setuju. 440 00:22:28,040 --> 00:22:30,720 Aku sudah berlatih bahasa Prancisku saat SMA. 441 00:22:31,240 --> 00:22:32,360 Nyalakan musiknya. 442 00:22:36,200 --> 00:22:37,400 Halo, Marvin. 443 00:22:37,960 --> 00:22:39,920 Apa kau mencuci celanamu? 444 00:22:41,560 --> 00:22:43,400 Apa pendapat kalian soal Carly? 445 00:22:43,480 --> 00:22:44,840 Carly… Dia manis. 446 00:22:45,360 --> 00:22:46,360 Aku suka Carly. 447 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 Jadi, kalian berdua akan bersaing. 448 00:22:49,040 --> 00:22:51,080 - Kami bertentangan. - Aku tahu! 449 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 Siapa akan menang? 450 00:22:52,160 --> 00:22:54,640 Apa kalian nyaman saling menginjak? 451 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 - Kau lihat ukuran kakinya? - Ukurannya 4,5 m. 452 00:22:57,600 --> 00:22:59,920 Kau lihat ukuran tangan dan kakiku? 453 00:23:00,000 --> 00:23:01,520 Astaga. 454 00:23:02,520 --> 00:23:03,360 Besarnya. 455 00:23:03,440 --> 00:23:07,000 Carly akan terpikat oleh siapa pun yang pertama mendekatinya. 456 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 Saat ini, Chase adalah ancaman terbesarku terkait Carly. 457 00:23:10,120 --> 00:23:12,200 Aku bisa bersikap baik dan mengalah pada Chase 458 00:23:12,280 --> 00:23:14,840 dan berkata, "Lakukan sesukamu," 459 00:23:14,920 --> 00:23:16,560 tapi aku bukan pria seperti itu. 460 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 Chase sangat menawan. 461 00:23:18,360 --> 00:23:20,480 - Ya. - Chase sangat baik. 462 00:23:20,560 --> 00:23:23,600 - Sudah lihat kakinya? - Kaki tak berbohong, Sayang. 463 00:23:23,680 --> 00:23:26,200 Apa ada sepatu sebesar itu? Ya. 464 00:23:27,000 --> 00:23:29,600 Mereka bukan membicarakan sepatunya. 465 00:23:29,680 --> 00:23:31,960 Kepribadian Chase membuatku tertarik. 466 00:23:32,040 --> 00:23:34,640 Dia pria incaranku, tapi aku lancang padanya. 467 00:23:34,720 --> 00:23:36,440 - Sedikit, tapi… - Kau dengar? 468 00:23:36,520 --> 00:23:38,520 Pria yang paling memikatku adalah Chase. 469 00:23:38,600 --> 00:23:42,280 Betisnya sebesar pahaku dan itu seksi, 470 00:23:42,360 --> 00:23:44,040 karena dia bisa mengayunku. 471 00:23:44,680 --> 00:23:47,640 Aku tak bisa janji Chase akan mengayunkanmu, Carly, 472 00:23:47,720 --> 00:23:51,320 tapi untuk saat ini, ayo memantul di ranjang retret yang nyaman. 473 00:23:51,400 --> 00:23:53,680 Balapan ke kamar! 474 00:23:55,600 --> 00:23:56,680 Dan dapat! 475 00:23:57,480 --> 00:23:59,120 Aku pilih yang ini! 476 00:24:02,680 --> 00:24:05,800 Aku akan bersenang-senang di vila ini. Ini luar biasa. 477 00:24:05,880 --> 00:24:10,120 Aku tak sabar untuk berpesta. Intinya, ada para gadis menawan. 478 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 Aku suka semuanya, 479 00:24:12,440 --> 00:24:14,240 musim panas ini akan dahsyat. 480 00:24:14,320 --> 00:24:17,280 Terkait suhu, ya. Terkait seks, tidak. 481 00:24:17,800 --> 00:24:21,360 - Ranjangnya bagus. Aku suka yang ini. - Kau suka yang ini? 482 00:24:21,440 --> 00:24:23,200 Ranjang ini bagus, bukan? 483 00:24:24,240 --> 00:24:27,040 - Ya, aku suka ini. - Jadi, kita seranjang? 484 00:24:27,120 --> 00:24:28,480 - Kita seranjang. - Oke. 485 00:24:29,000 --> 00:24:31,680 Emily menggoda. Karakternya persis yang kumau. 486 00:24:31,760 --> 00:24:36,400 Kami harus merasa nyaman dengan aktivitas kamar satu sama lain 487 00:24:36,480 --> 00:24:39,400 karena kami benar-benar di ranjang. 488 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 Kami sangat dekat. Jika terjadi sesuatu, kami pasti dengar. 489 00:24:42,440 --> 00:24:45,120 Kami akan lihat. Mungkin akan menciumnya juga. 490 00:24:45,200 --> 00:24:46,600 Kami sangat dekat. 491 00:24:46,680 --> 00:24:47,800 Terlalu detail, Bung. 492 00:24:48,320 --> 00:24:49,840 Ada gadis yang bangun terangsang? 493 00:24:49,920 --> 00:24:50,840 Berahi pagi. 494 00:24:50,920 --> 00:24:52,320 Aku gesek kelamin saat tidur. 495 00:24:52,400 --> 00:24:53,280 Kau apa? 496 00:24:53,360 --> 00:24:55,720 - Gesek kelamin saat tidur? - Kau mau kita seranjang? 497 00:24:55,800 --> 00:24:59,240 Tidak, aku sering melakukannya dan saat terbangun, "Apa-apaan?" 498 00:25:01,000 --> 00:25:02,080 Aku juga begitu! 499 00:25:03,160 --> 00:25:05,720 - Saat bangun, "Sial, apa aku baru…" - Ya! 500 00:25:05,800 --> 00:25:08,480 Wah, kukira hanya aku! 501 00:25:08,560 --> 00:25:10,840 Banyak ketegangan seksual di vila ini. 502 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 Aku merasa semua perlu mandi telanjang bersama 503 00:25:15,200 --> 00:25:17,400 dan saling menggosok punggung. 504 00:25:20,480 --> 00:25:23,360 Bersih-bersih tak pernah terdengar begitu kotor. 505 00:25:25,000 --> 00:25:27,680 Hei, aku tak tahu ada jungkat-jungkit tahun ini! 506 00:25:28,720 --> 00:25:29,960 Bukan, mereka angkat beban. 507 00:25:31,280 --> 00:25:33,680 Celanaku tersangkut. Tunggu. Akan kunaikkan. 508 00:25:38,160 --> 00:25:42,640 Aku dan Cam sangat akrab. Aku ingin merobek celana pendeknya. 509 00:25:42,720 --> 00:25:45,320 Celana pendek. Semoga ukurannya tak kecil. 510 00:25:55,280 --> 00:25:57,000 Baiklah, Bapak dan Ibu. 511 00:25:57,640 --> 00:26:00,080 Aku akan mengajarinya tarian bugil. 512 00:26:00,160 --> 00:26:03,640 Tampaknya setelah angkat beban itu, penari bugil koboi kita merasa lincah. 513 00:26:03,720 --> 00:26:06,400 Aku tahu akan ada wanita cantik di sini, 514 00:26:06,480 --> 00:26:09,920 tapi tak kusangka ada wanita idamanku di sana, 515 00:26:10,000 --> 00:26:12,240 jadi waktunya memikat Carly. 516 00:26:12,320 --> 00:26:15,160 Baiklah, jadi tangannya memegang dadamu. 517 00:26:15,240 --> 00:26:16,560 Satu tanda kompetisi 518 00:26:16,640 --> 00:26:19,080 dan trik penari bugil langsung dimainkan. 519 00:26:19,160 --> 00:26:22,440 Ayunkan tubuhmu. Sekarang turunkan tangannya. 520 00:26:22,520 --> 00:26:23,800 Terus ayunkan. 521 00:26:23,880 --> 00:26:25,800 Kini bertumpu pada tanganmu. 522 00:26:25,880 --> 00:26:26,720 Lalu… 523 00:26:29,520 --> 00:26:33,920 - Itu bagus sekali. - Jika punya uang, akan kuberikan padamu. 524 00:26:34,760 --> 00:26:36,480 Tidak. 525 00:26:36,560 --> 00:26:38,640 Tak kusangka dia melakukan itu. 526 00:26:38,720 --> 00:26:43,000 Aku harus menunjukkan semua kemampuanku, trik apa pun untuk ini. 527 00:26:43,080 --> 00:26:46,160 Tapi tak perlu melibatkan penismu, Jagoan. 528 00:26:46,240 --> 00:26:47,600 Bisa bicara sebentar? 529 00:26:48,120 --> 00:26:50,200 Sekarang atau tidak, Chase. Ayo! 530 00:26:50,920 --> 00:26:54,400 Baiklah, pertahanan terbaik adalah serangan bagus 531 00:26:54,480 --> 00:26:57,320 dan pesaingmu sudah mandi. 532 00:26:57,400 --> 00:26:58,520 Ayo! 533 00:26:58,600 --> 00:27:02,400 Nathan sangat menggodaku, tapi entahlah. 534 00:27:02,480 --> 00:27:03,320 Tahu perapian ini? 535 00:27:03,400 --> 00:27:05,720 Aku suka menggoda. Aku akan menggoda dan bergembira. 536 00:27:06,240 --> 00:27:09,560 Dan 1.000 persen pilihanku masih terbuka. 537 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 Apa yang kupikirkan sekarang? 538 00:27:13,000 --> 00:27:15,040 - Apel? - Tebakan yang cukup bagus. 539 00:27:15,120 --> 00:27:16,920 - Wah, kau pintar. - Apa itu? 540 00:27:17,000 --> 00:27:18,880 - Tentu apel. - Bukan, payudara. 541 00:27:19,840 --> 00:27:23,120 Lima detik basa-basi lalu langsung ke hal seksi. 542 00:27:23,200 --> 00:27:25,920 Aku ingin tahu aturan permainannya. 543 00:27:26,400 --> 00:27:28,520 Aneh sekali bercinta di depan orang. 544 00:27:28,600 --> 00:27:30,720 Bukan berarti akan begitu. Itu menurutku. 545 00:27:31,680 --> 00:27:34,480 Karena kita bergoyang dan akan berisik. 546 00:27:34,560 --> 00:27:35,680 Begitukah gayamu? 547 00:27:35,760 --> 00:27:36,960 Seperti kelinci? 548 00:27:37,560 --> 00:27:40,200 - Mantap. - Aku hanya ingin kau mengayunku. 549 00:27:40,280 --> 00:27:44,640 Jika aku coba pahami, kurasa dia mungkin ingin dilempar. 550 00:27:45,640 --> 00:27:47,200 Dia menatap mataku. 551 00:27:47,280 --> 00:27:50,640 Mari kita pastikan. Mari lihat apa aku merasakan debaran. 552 00:27:50,720 --> 00:27:53,680 - Bibirmu bagus. Besar. - Bibirmu juga bagus. 553 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Kurasa kau bisa mengujinya. Kau pasti paham. 554 00:27:58,200 --> 00:28:02,520 Kurasa kita mungkin akan mendapatkan pelajaran merayu. 555 00:28:03,240 --> 00:28:04,720 Ini permainan cinta. 556 00:28:08,080 --> 00:28:09,360 Ayo, Say. 557 00:28:09,440 --> 00:28:10,880 Astaga! 558 00:28:11,480 --> 00:28:14,000 Itu akan sangat canggung untuk diingat. 559 00:28:14,680 --> 00:28:16,280 Mari lihat ulangannya. 560 00:28:19,280 --> 00:28:20,200 Aduh. 561 00:28:20,280 --> 00:28:22,120 Kepalaku sakit sekali. 562 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 Aku berbaring di matras, lalu… aku lupa namanya. 563 00:28:26,240 --> 00:28:29,440 Semoga benjolan itu tak menyebabkan kerusakan permanen. 564 00:28:30,520 --> 00:28:32,840 Siapa namanya? 565 00:28:34,400 --> 00:28:35,320 Medis? 566 00:28:38,600 --> 00:28:39,520 Noah? 567 00:28:40,160 --> 00:28:42,880 Noah? Siapa Noah? Dia terdengar seksi. 568 00:28:42,960 --> 00:28:43,920 Oke, kembalilah. 569 00:28:45,240 --> 00:28:46,920 Tidak, peluangmu hanya satu. 570 00:28:47,000 --> 00:28:48,440 Tapi akan kuberikan dua. 571 00:28:50,320 --> 00:28:51,440 Akan kuberikan dua. 572 00:28:52,320 --> 00:28:56,200 Berhasil! Dan penonton bersorak. 573 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Carly nomor satu bagiku. Jika terpaksa, aku rela bertaruh. 574 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Kurasa Carly 100% akan ada di ranjangku malam ini. 575 00:29:02,960 --> 00:29:06,560 Bukan bermaksud mengecewakanmu, tapi kurasa dia tertarik pada Noah. 576 00:29:11,240 --> 00:29:13,840 - Aku lebih menyukai Marvin. - Marvin manis. 577 00:29:13,920 --> 00:29:17,240 Dia harus mengoleskan tabir surya itu ke pipi ini. 578 00:29:20,480 --> 00:29:23,920 Emily. Entah apa itu auranya, karena aku tahu gadis seperti itu 579 00:29:24,000 --> 00:29:26,040 akan menggoda semua orang. 580 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 - Ya. - Tapi… 581 00:29:27,960 --> 00:29:30,520 - aku harus membuat Cam menangis. - Lakukan. 582 00:29:30,600 --> 00:29:33,920 Aku tak akan mengincar satu gadis. Ini baru hari pertama. 583 00:29:34,000 --> 00:29:39,080 Emily cantik. Dia mungkin mengobrol denganku dan sadar dia suka Pete, 584 00:29:39,160 --> 00:29:40,720 jadi aku pilih Emily. 585 00:29:40,800 --> 00:29:41,880 Kita lihat nanti. 586 00:29:41,960 --> 00:29:44,840 Jika tak sesuai rencana, kau bisa menelepon ibumu lagi. 587 00:29:44,920 --> 00:29:48,920 LARANGAN SEKS 588 00:29:51,840 --> 00:29:52,760 Bersihkan ini. 589 00:29:56,800 --> 00:29:58,760 Aku tak mau fokus ke satu gadis, 590 00:29:58,840 --> 00:30:01,520 tapi masalahnya, saat memperhatikan seseorang, 591 00:30:01,600 --> 00:30:04,640 aku tak memikirkan orang lain, hanya fokus pada orang itu. 592 00:30:05,480 --> 00:30:07,000 Gila tak ada daratan di sana. 593 00:30:09,120 --> 00:30:11,360 - Ya, cukup gila. - Hanya laut, 'kan? 594 00:30:11,440 --> 00:30:13,120 Pertama kali di pantai, Cam? 595 00:30:14,040 --> 00:30:17,680 - Apa kira-kira di sebelah sana? - Kurasa Amerika. 596 00:30:17,760 --> 00:30:20,200 - Kau pandai geografi? - Aku tak terlalu akademis. 597 00:30:20,280 --> 00:30:22,200 - Tidak. - Tidak. Kau? 598 00:30:22,800 --> 00:30:25,360 - Aku punya gelar. - Bidang apa? Memikat wanita? 599 00:30:25,440 --> 00:30:28,960 Lucu. Bukan. Aku punya gelar kriminologi, terima kasih. 600 00:30:29,040 --> 00:30:31,000 - Sungguh? - Ya. Dua banding satu. 601 00:30:31,640 --> 00:30:34,600 Bukan hanya berwajah tampan. Aku ini penuh kejutan. 602 00:30:35,240 --> 00:30:37,360 Pasti kau tak menduganya, 'kan? 603 00:30:37,440 --> 00:30:40,840 Sesaat lalu, kau bingung soal cakrawala. 604 00:30:44,240 --> 00:30:47,080 Sepertinya Melinda tak membuang waktu juga 605 00:30:47,160 --> 00:30:49,360 dalam membangun koneksi Prancis. 606 00:30:49,920 --> 00:30:50,840 Uh, la, la. 607 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 Aku sangat menyukai ini. 608 00:30:55,720 --> 00:30:57,800 Ini gila. Lihat pemandangannya. 609 00:30:57,880 --> 00:31:00,720 Pria ini seksi. Dia bugar dan tinggi. 610 00:31:00,800 --> 00:31:04,840 Setiap gadis tahu Marvin itu paket lengkap. 611 00:31:04,920 --> 00:31:08,040 Pikirku, "Ya, hatinya akan menyangkut padaku." 612 00:31:08,120 --> 00:31:11,040 Jika tidak, sepatu hak itu yang akan tersangkut. 613 00:31:12,840 --> 00:31:17,960 Apa pendapatmu tentang gadis lain di vila? Ayo, jujurlah. 614 00:31:18,040 --> 00:31:19,840 Hati-hati menjawabnya, Marvin. 615 00:31:19,920 --> 00:31:20,800 Akan kukatakan. 616 00:31:20,880 --> 00:31:24,320 Ada kau, Emily, dan Carly, temanmu. 617 00:31:24,400 --> 00:31:27,480 Ya. Kalian tiga gadis terbaik yang pernah kulihat. 618 00:31:27,560 --> 00:31:28,720 Manisnya. Ya. 619 00:31:28,800 --> 00:31:32,240 Aku merasa saat kau masuk, pikirku, "Aku akan cocok dengannya." 620 00:31:32,320 --> 00:31:35,760 - Kontak matanya seperti, "Aku melihatmu." - Aku melihatmu. 621 00:31:35,840 --> 00:31:37,240 Levelmu tinggi. 622 00:31:37,320 --> 00:31:38,440 Kau serius? 623 00:31:38,960 --> 00:31:41,720 - Mungkin nomor satu. Entahlah. - Mungkin? 624 00:31:41,800 --> 00:31:42,680 Mungkin. 625 00:31:42,760 --> 00:31:44,080 Aku senang sekali. 626 00:31:44,160 --> 00:31:47,000 Sungguh? Sulit mengetahuinya lewat dengkingan senang itu. 627 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 Senyumanmu sempurna. 628 00:31:48,880 --> 00:31:51,600 - Kulit cokelat yang sempurna. - Aku harus. 629 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 Kau paket lengkap di sini. 630 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 - Kau akan menggila malam ini? - Tentu. 631 00:31:56,400 --> 00:31:58,640 - Aku senang melihat sisi lain dirimu. - Ya. 632 00:31:58,720 --> 00:32:00,200 Aku senang melihatnya. 633 00:32:00,280 --> 00:32:03,520 Bung, kurasa akan ada hal yang menyenangkan di sini. 634 00:32:03,600 --> 00:32:05,360 Hal yang menyenangkan, ya. 635 00:32:06,080 --> 00:32:08,200 Aku menguasai Marvin saat ini 636 00:32:08,280 --> 00:32:10,640 dan harus kupastikan aku memengaruhinya 637 00:32:10,720 --> 00:32:14,880 sebelum gadis-gadis lain berpikir mereka bisa merebutnya dariku. 638 00:32:15,520 --> 00:32:16,760 Tidak dalam pengawasanku. 639 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 Apa kau kira-kira akan menciumku? 640 00:32:21,400 --> 00:32:23,200 - Nantinya? - Nantinya, ya. 641 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 - Begitukah? - Ya. 642 00:32:24,800 --> 00:32:26,320 Kau merasa seyakin itu? 643 00:32:26,400 --> 00:32:30,240 Ya. Tergantung apa kau jago ciuman. Apa kau jago? 644 00:32:31,240 --> 00:32:32,800 Ada satu cara untuk mengetahuinya. 645 00:32:38,840 --> 00:32:42,280 Aku tahu mereka terangsang, tapi mereka bergerak cepat. 646 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 Lihat mereka berdua. 647 00:32:48,120 --> 00:32:51,000 Tepuk tangan untuk mereka. Bagus, Teman-teman! 648 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Bagus, Bung! 649 00:32:52,640 --> 00:32:55,520 Itu momen di mana dapat tepuk tangan dianggap bagus. 650 00:32:55,600 --> 00:32:58,200 Ya. Aku bisa menciummu lagi nanti jika mau. 651 00:32:58,280 --> 00:33:00,720 - Aku suka itu. - Ya, bisa kapan pun. 652 00:33:00,800 --> 00:33:01,640 Oke. 653 00:33:01,720 --> 00:33:04,520 Ya, kapan pun kau mau kehilangan beberapa ribu. 654 00:33:12,360 --> 00:33:16,360 Siapa sangka obrolan geografi dan cedera kepala membuat terangsang? 655 00:33:16,440 --> 00:33:19,600 Lana pasti akan meredam semangat seksi 656 00:33:19,680 --> 00:33:22,920 kurang dari dua jam lagi. 657 00:33:23,000 --> 00:33:25,440 Untuk meneruskan muslihat Pesta di Surga, 658 00:33:25,520 --> 00:33:29,320 para produser mengadakan pesta liar bertema hewan 659 00:33:29,400 --> 00:33:31,360 untuk melihat seliar apa mereka. 660 00:33:31,440 --> 00:33:32,440 Ya, ayo! 661 00:33:32,520 --> 00:33:34,560 Lihat pakaian itu. 662 00:33:34,640 --> 00:33:37,000 Kurasa anggaran kostum kita tak akan habis. 663 00:33:37,080 --> 00:33:38,960 Aku suka ini! 664 00:33:39,040 --> 00:33:41,280 Kelinci! Astaga. Manisnya. 665 00:33:41,360 --> 00:33:42,960 Kelinci cocok dengan kepribadianku 666 00:33:43,040 --> 00:33:45,080 karena aku suka bercinta. 667 00:33:46,440 --> 00:33:49,040 Beraksi ala kelinci akan seru. Aku tak akan menolaknya. 668 00:33:49,120 --> 00:33:51,520 Selama kau tak meminta siapa pun naik malam ini. 669 00:33:51,600 --> 00:33:54,280 Aku bisa berdandan seperti singa dan kau jadi singa betina. 670 00:33:54,360 --> 00:33:56,000 Tidak! 671 00:33:56,080 --> 00:33:57,840 Apa aku berkostum badak? 672 00:33:57,920 --> 00:33:59,160 Bung, itu keren. 673 00:33:59,240 --> 00:34:03,000 Sudah resmi. Aku lebih terangsang daripada pria lainnya di sini. 674 00:34:03,840 --> 00:34:05,920 Hati-hati saat mengayunkan itu. 675 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 - Ayo! - Ya! 676 00:34:11,160 --> 00:34:14,200 - Kira-kira bagaimana nanti malam ini? - Akan liar. 677 00:34:14,280 --> 00:34:17,560 - Akan liar? - Tak satu pun yang jelek. Kita seksi. 678 00:34:17,640 --> 00:34:19,960 Kata pria yang berpakaian seperti pelayan Aquaman. 679 00:34:21,240 --> 00:34:22,400 Hei, Bapak-bapak. 680 00:34:29,840 --> 00:34:32,680 Ini seperti acara Victoria's Secret, 681 00:34:32,760 --> 00:34:36,320 tapi rahasianya adalah tak ada yang boleh bercinta. 682 00:34:37,760 --> 00:34:40,800 Gila, banyak gadis seksi di sini! 683 00:34:40,880 --> 00:34:45,040 Para gadis itu seksi dan ketegangan seksual pun meningkat. 684 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 Ya, ini luar biasa. Bersenang-senang. 685 00:35:01,280 --> 00:35:06,200 Para gadis tampak memesona. Para prianya seksi, tampan, erotis, liar. 686 00:35:06,280 --> 00:35:08,360 Malam ini, aku akan memangsa. 687 00:35:09,040 --> 00:35:12,560 Marvin, kau harus waspada, karena mama sedang berburu. 688 00:35:16,680 --> 00:35:19,200 Aku ingin semuanya mengeluarkan seruan kawin terbaik, 689 00:35:19,280 --> 00:35:21,440 dan jika hewan lain tertarik, 690 00:35:21,520 --> 00:35:24,280 mereka akan datang menggigit, mencengkeram, dan mencium. 691 00:35:24,360 --> 00:35:27,200 - Terserah. - Menggigit dan mencengkeram. 692 00:35:27,280 --> 00:35:28,840 Lebih seru dari sandiwara. 693 00:35:28,920 --> 00:35:33,480 Ayo, Kawan! Ayo! 694 00:35:33,560 --> 00:35:34,400 Ayo ciuman. 695 00:35:36,440 --> 00:35:37,480 Ayo ciuman. 696 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 Astaga! 697 00:35:45,160 --> 00:35:46,480 Itu liar. 698 00:35:46,560 --> 00:35:49,440 Si Pete kecil itu gesit, bukan? 699 00:35:49,960 --> 00:35:52,760 Entahlah. Setidaknya dia sedikit berusaha. 700 00:35:55,520 --> 00:35:56,640 Ini lumba-lumbaku. 701 00:35:57,440 --> 00:36:01,120 - Ya! - Gila! 702 00:36:01,200 --> 00:36:03,880 Maaf, Rubah Kecil. Kembalilah ke lubangmu. 703 00:36:04,840 --> 00:36:07,440 Aku hanya ingin merobek bajunya. 704 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Ini dia! 705 00:36:12,480 --> 00:36:15,160 Marvin terlihat sangat seksi. 706 00:36:15,240 --> 00:36:18,240 Satu hal yang akan membuat pria cemburu 707 00:36:18,320 --> 00:36:19,960 adalah mencium pria lain. 708 00:36:24,920 --> 00:36:27,720 Melinda mencium Peter. Apa-apaan ini? 709 00:36:37,040 --> 00:36:38,360 Uh, la, la. Aku suka. 710 00:36:44,840 --> 00:36:45,960 Kau suka, ya? 711 00:36:47,000 --> 00:36:48,040 Dia baik. 712 00:36:48,120 --> 00:36:49,440 Baiklah! 713 00:36:50,680 --> 00:36:51,960 Nathan, bersedia… 714 00:36:52,040 --> 00:36:53,320 Kau bisa! 715 00:36:54,360 --> 00:36:55,480 …siap… 716 00:36:56,120 --> 00:36:59,440 Oh, tidak! Kurasa macan tutul lebih cepat dari badak. 717 00:37:03,560 --> 00:37:06,800 Ini pemandangan menyakitkan dan aku ingin berada di posisinya, 718 00:37:06,880 --> 00:37:08,760 tapi ini masih awal, baru hari pertama. 719 00:37:08,840 --> 00:37:10,560 Aku pasti dapat kesempatan. 720 00:37:10,640 --> 00:37:14,440 Sayang, kau gagal. Padahal tanduk kalian sama. 721 00:37:15,200 --> 00:37:17,600 - Aku akan ke sana. - Satu-satunya yang penting. 722 00:37:19,000 --> 00:37:21,480 Para gadis ini tahu cara membuat kehebohan. 723 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 Kucium semua orang. 724 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 Bergembira. Berpesta. 725 00:37:26,360 --> 00:37:28,160 Aku akan masuk dengan tanduk. 726 00:37:28,240 --> 00:37:29,080 Astaga! 727 00:37:31,280 --> 00:37:34,480 Wow, Koboi, bahkan tandukmu suka bokong. 728 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Ayo, Binatang seksi! 729 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 Dengan malam yang sudah di ambang subkultur erotis nyaman ini, 730 00:37:40,760 --> 00:37:44,160 mari kita datangkan pria yang masih diyakini para tamu ini 731 00:37:44,240 --> 00:37:47,320 ada untuk memulai seks musim panas impian mereka. 732 00:37:50,400 --> 00:37:52,160 Ini pewara palsu kita, Jeff! 733 00:37:52,720 --> 00:37:56,760 Sayang dia di sini untuk mengumumkan kabar mengecewakan. 734 00:37:56,840 --> 00:38:00,400 Aku suka pakaiannya. Kalian tampak liar. Bagus sekali. 735 00:38:00,480 --> 00:38:02,720 - Sudah saling kenal lebih dekat? - Ya! 736 00:38:02,800 --> 00:38:07,400 Sebelum malam ini terlalu liar, ada satu kejutan lagi untuk kalian. 737 00:38:07,480 --> 00:38:08,760 Tidak! 738 00:38:09,880 --> 00:38:11,720 Orang paling terangsang di Bumi 739 00:38:11,800 --> 00:38:16,560 akan berubah dari penggila perayaan menjadi bujang dalam 69 detik. 740 00:38:17,520 --> 00:38:18,560 Silakan, Jeff. 741 00:38:19,200 --> 00:38:20,400 Kalian siap? 742 00:38:23,440 --> 00:38:28,120 Ada tamu VIP yang terkenal secara internasional hadir malam ini. 743 00:38:28,200 --> 00:38:29,160 Apa? 744 00:38:30,240 --> 00:38:31,440 Siapa? 745 00:38:31,960 --> 00:38:34,480 Dan ini bisa mengubah segalanya. 746 00:38:34,560 --> 00:38:35,720 Ya ampun. 747 00:38:35,800 --> 00:38:38,200 - Ayo. - Astaga. 748 00:38:39,400 --> 00:38:40,960 Jadi, mari tepuk tangan 749 00:38:42,040 --> 00:38:45,000 dan bersiaplah menyambut Pesta di Surga dalam… 750 00:38:45,080 --> 00:38:47,960 - Lima! - Siapa dia? Dia pasti sangat keren. 751 00:38:48,040 --> 00:38:50,680 - Empat! - Siapa kira-kira? Beyoncé? 752 00:38:50,760 --> 00:38:51,680 Tiga! 753 00:38:51,760 --> 00:38:53,240 Ada Drake di acara ini? 754 00:38:53,320 --> 00:38:54,200 Dua! 755 00:38:54,280 --> 00:38:56,160 Ariana Grande? Harry Styles? 756 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Satu! 757 00:39:02,720 --> 00:39:06,520 Tak ada yang turun dari tangga. Ada apa ini? 758 00:39:07,120 --> 00:39:12,080 Ini dia. Kemunculan dramatis Lana. Dia akan terjun payung dari helikopter? 759 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 Ada apa ini? 760 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 Muncul dengan perahu cepat? 761 00:39:17,960 --> 00:39:21,840 Atau muncul dari laut dengan menggoda seperti James Bond? 762 00:39:21,920 --> 00:39:23,560 Jantungku berdebar kencang. 763 00:39:25,800 --> 00:39:27,280 Dia di dalam bar itu? 764 00:39:28,120 --> 00:39:31,400 Produser, bisakah kalian berhenti minum miras saat curah pendapat? 765 00:39:35,960 --> 00:39:36,800 Apa? 766 00:39:38,680 --> 00:39:40,760 Kita ada di Too Hot to Handle? 767 00:39:40,840 --> 00:39:43,960 Benar, Chase. Kau juga tak akan bertemu Drake. 768 00:39:44,040 --> 00:39:45,320 Yang benar saja! 769 00:39:45,400 --> 00:39:46,560 Si jalang itu! 770 00:39:46,640 --> 00:39:48,440 Tidak! 771 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 Apa kau bercanda? 772 00:39:52,640 --> 00:39:54,720 Ini bukan Too Hot to Handle. Tak mungkin. 773 00:39:54,800 --> 00:39:58,040 Ya, sebenarnya mungkin. Dan memang benar. 774 00:39:59,160 --> 00:40:00,200 Halo. 775 00:40:00,880 --> 00:40:02,440 - Ya, hai. - Hai. 776 00:40:02,520 --> 00:40:05,680 Aku Lana, asisten digital pribadi kalian. 777 00:40:05,760 --> 00:40:08,240 - Celaka! - Selamat datang di retret. 778 00:40:08,320 --> 00:40:10,240 Aku sudah membencinya. 779 00:40:10,320 --> 00:40:14,720 Kalian mungkin di surga, tapi pestanya telah usai. 780 00:40:21,240 --> 00:40:23,040 Apa-apaan ini? 781 00:40:24,400 --> 00:40:26,360 Tujuan retret ini 782 00:40:26,440 --> 00:40:30,240 adalah membantu kalian membangun koneksi yang lebih dalam dan emosional. 783 00:40:31,160 --> 00:40:33,880 - Bukan itu tujuan kami. - Tujuanku seks. 784 00:40:34,920 --> 00:40:37,840 Padahal kau pengacara. Seharusnya kau baca perjanjiannya. 785 00:40:37,920 --> 00:40:39,560 Kuturunkan ini sejenak. 786 00:40:39,640 --> 00:40:42,120 Begitulah keadaan kami sekarang. 787 00:40:42,720 --> 00:40:44,160 Selama 12 jam terakhir, 788 00:40:44,240 --> 00:40:47,880 aku telah mengamati dan mempelajari perilaku kalian. 789 00:40:49,000 --> 00:40:53,240 Kalian telah terpilih karena memiliki kencan tak berarti 790 00:40:53,320 --> 00:40:55,520 dalam hubungan yang tulus. 791 00:40:55,600 --> 00:40:57,080 Itu bohong. 792 00:40:58,800 --> 00:41:01,960 Aku tak menyangka ini terjadi. 793 00:41:02,040 --> 00:41:04,680 Sebagai bagian dari perkembangan sosial kalian, 794 00:41:04,760 --> 00:41:08,760 aku telah menyediakan hadiah $100.000. 795 00:41:08,840 --> 00:41:11,600 Aku akan memberimu $100.000 untuk pergi. 796 00:41:11,680 --> 00:41:13,080 Lucu, Chase. 797 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 - Aku tak mau dihalangi kerucut. - Ya. 798 00:41:15,600 --> 00:41:18,680 Namun, aku akan mengurangi uang hadiah 799 00:41:18,760 --> 00:41:21,120 jika ada pelanggaran aturan. 800 00:41:21,200 --> 00:41:22,600 Aku mencemaskan diriku. 801 00:41:22,680 --> 00:41:26,200 Ini akan jadi musim tanpa seks terpanjang selama hidupku. 802 00:41:26,280 --> 00:41:31,320 Bagi kalian yang perlu diingatkan, akan ada aturan tak boleh berciuman… 803 00:41:31,400 --> 00:41:32,240 Berengsek. 804 00:41:32,840 --> 00:41:33,800 …tak boleh bercumbu… 805 00:41:33,880 --> 00:41:34,880 Apa? 806 00:41:34,960 --> 00:41:36,480 Tak boleh ereksi pagi. 807 00:41:36,560 --> 00:41:37,720 …tak boleh bercinta… 808 00:41:37,800 --> 00:41:39,760 Tak kusangka ini terjadi. 809 00:41:39,840 --> 00:41:42,840 …dan tak boleh masturbasi. 810 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 - Apa? - Astaga! 811 00:41:45,920 --> 00:41:47,840 Serius? Yang benar saja. 812 00:41:47,920 --> 00:41:50,360 Bayangkan sakitnya setelah tiga minggu. 813 00:41:50,440 --> 00:41:52,360 - Aku tak pernah selama itu. - Ini lelucon. 814 00:41:52,440 --> 00:41:54,040 Lampu lava itu akan mengawasi kita? 815 00:41:54,120 --> 00:41:58,520 Dia benar-benar mengunci nafsuku. 816 00:42:00,880 --> 00:42:05,880 Selamat datang di musim panas kalian yang panjang, berat, dan tanpa seks. 817 00:42:06,600 --> 00:42:07,560 Aku merasa dirampok. 818 00:42:08,960 --> 00:42:11,960 Tanpa seks, ciuman, apa pun. 819 00:42:13,320 --> 00:42:15,000 Aku punya rencana besar dan… 820 00:42:15,840 --> 00:42:16,760 semuanya kacau. 821 00:42:16,840 --> 00:42:18,800 Ya, kita kacau. Kacau. 822 00:42:21,240 --> 00:42:24,040 Harus bertukar teman ranjang. Aku tak memercayai kalian. 823 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 - Tidak! - Tidak, aku tak mau bertukar ranjang. 824 00:42:27,560 --> 00:42:28,400 Kami mau uangnya. 825 00:42:28,480 --> 00:42:32,080 Seratus ribu dipertaruhkan, jadi aku akan mengawasi mereka. 826 00:42:32,160 --> 00:42:35,800 Siapa yang pertama melanggar aturan? Ini sangat memusingkan. 827 00:42:35,880 --> 00:42:38,960 - Mari lihat bagaimana malam pertama kita. - Tak mungkin. 828 00:42:39,040 --> 00:42:41,800 Tak mungkin kalian kabur dari kebun binatang tanpa seks ini. 829 00:42:43,640 --> 00:42:45,880 Maaf, Jagoan. Ini bukan salahku. 830 00:42:46,600 --> 00:42:48,440 Aku tak tahu situasi kita. 831 00:42:48,520 --> 00:42:52,240 Sampai jumpa di sisi lain, Sobatku. Paduka. 832 00:42:52,320 --> 00:42:54,520 Kesayanganku. 833 00:43:32,240 --> 00:43:34,560 Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia