1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,916 --> 00:00:15,875 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 4 00:00:29,041 --> 00:00:32,041 1 JANUARI 5 00:00:36,458 --> 00:00:37,416 Halo. 6 00:00:43,916 --> 00:00:45,250 Kubiarkan terbuka. 7 00:00:55,958 --> 00:00:57,041 Halo. 8 00:01:24,166 --> 00:01:25,916 Selamat Tahun Baru. 9 00:01:33,916 --> 00:01:36,375 - Siapa namamu tadi? - Grzegorz. 10 00:01:37,250 --> 00:01:39,208 Dąbrowski Grzegorz. 11 00:01:39,791 --> 00:01:41,375 - Detektif junior. - Bagaimana? 12 00:01:41,458 --> 00:01:44,625 Siap memulai pekerjaan pertamamu yang sesungguhnya? 13 00:01:45,666 --> 00:01:47,125 Ya, Inspektur. 14 00:02:00,458 --> 00:02:01,708 Bau sekali di sini. 15 00:02:04,125 --> 00:02:05,291 Kau akan terbiasa. 16 00:02:06,666 --> 00:02:08,916 Ya, perutku hanya agak lemah dan… 17 00:02:09,000 --> 00:02:12,291 - Kiamat. Ini salahku. - Permisi. 18 00:02:13,250 --> 00:02:17,166 Semua temanku tewas. Kenapa? 19 00:02:25,750 --> 00:02:26,875 Ada apa di sini? 20 00:02:42,125 --> 00:02:43,916 Maaf, aku hanya… 21 00:02:44,000 --> 00:02:46,791 Aku hanya… Perutku mual dan… 22 00:02:47,750 --> 00:02:49,166 Terima kasih, Inspektur. 23 00:02:51,083 --> 00:02:52,583 Aku sudah mendingan. 24 00:02:54,875 --> 00:02:55,791 Astaga. 25 00:02:57,000 --> 00:02:58,291 Inspektur… 26 00:02:59,083 --> 00:03:01,541 Tisu itu dari sakumu, 'kan? 27 00:03:01,625 --> 00:03:02,541 Ya, 'kan? 28 00:03:02,625 --> 00:03:03,916 Inspektur… 29 00:03:04,000 --> 00:03:06,916 Pak, kita baru saja menghancurkan bukti penting. 30 00:03:07,708 --> 00:03:09,250 Kita harus melaporkan ini. 31 00:03:15,250 --> 00:03:16,208 Astaga. 32 00:03:18,041 --> 00:03:20,125 Apa yang sebenarnya terjadi, Pak? 33 00:03:21,750 --> 00:03:24,416 Dalam istilah yang bisa kau pahami… 34 00:03:26,541 --> 00:03:27,583 Epic fail. 35 00:03:28,791 --> 00:03:29,875 Apa? 36 00:03:29,958 --> 00:03:32,458 Lupakan saja. 37 00:03:33,125 --> 00:03:36,125 Pertama, di mana orang tua saat pembantaian ini? 38 00:03:36,208 --> 00:03:38,500 Merayakan Natal di pegunungan Tatra. 39 00:03:40,875 --> 00:03:42,291 Natal di pegunungan. 40 00:03:42,375 --> 00:03:43,708 Tumben. 41 00:03:44,291 --> 00:03:48,875 Mereka mendaki, sementara nyawa mereka tamat di sini. 42 00:03:49,916 --> 00:03:52,083 - Paham, 'kan? - Kau melawak? 43 00:03:53,375 --> 00:03:54,750 Tidak, Inspektur. Maaf. 44 00:03:56,833 --> 00:03:58,250 Di mana mereka sekarang? 45 00:04:00,458 --> 00:04:03,000 Di rumah sakit. 46 00:04:03,083 --> 00:04:06,791 Sang ibu mengalami syok psikogenik saat mereka sampai di rumah. 47 00:04:07,333 --> 00:04:11,041 Dia sedang dirawat. Sang ayah juga. Di bawah pengaruh obat bius. 48 00:04:11,125 --> 00:04:12,416 Dia mau bunuh diri. 49 00:04:12,875 --> 00:04:16,333 Dia tak bisa memaafkan dirinya karena menyimpan pistol di rumah. 50 00:04:16,416 --> 00:04:17,791 Apa pistolnya resmi? 51 00:04:18,291 --> 00:04:21,208 Ya. Dia kolektor amatir. 52 00:04:22,791 --> 00:04:24,750 Sangat tertarik dengan senjata. 53 00:04:25,750 --> 00:04:26,958 Paranoia. 54 00:04:28,708 --> 00:04:31,416 Oh, dari mana asalmu? 55 00:04:34,791 --> 00:04:36,791 Cantik, bukan? 56 00:04:38,791 --> 00:04:39,875 Ya. 57 00:04:44,333 --> 00:04:46,333 Bagaimana menurutmu? 58 00:04:48,791 --> 00:04:50,833 Istriku pasti sangat menyukai ini. 59 00:04:55,541 --> 00:04:56,416 Ayo. 60 00:05:02,250 --> 00:05:04,666 Jadi, kedua orang tua ada di rumah sakit, 61 00:05:04,750 --> 00:05:07,666 putri mereka di sel khusus pemabuk… 62 00:05:07,750 --> 00:05:10,000 - Khusus anak-anak. - Ya. Putra mereka? 63 00:05:10,833 --> 00:05:11,750 Marek. 64 00:05:12,458 --> 00:05:14,583 - Ini Marek? - Ini Marek. 65 00:05:14,666 --> 00:05:16,208 Marek sendirian. 66 00:05:16,291 --> 00:05:19,500 Seperti Kevin. Kecuali pestanya sepi. 67 00:05:19,583 --> 00:05:21,541 Apa kataku soal melawak tadi? 68 00:05:21,625 --> 00:05:22,833 Jangan diulangi. 69 00:05:22,916 --> 00:05:25,041 Catat itu. Itu aturan nomor dua. 70 00:05:32,666 --> 00:05:36,041 Sepertinya karena ada muntahan di mulutnya, 71 00:05:36,583 --> 00:05:40,833 pria ini mati tersedak muntahnya sendiri. 72 00:05:42,500 --> 00:05:44,666 Cara mati yang mengerikan. 73 00:05:46,500 --> 00:05:49,041 Kau mungkin sudah tahu rekanku sebelumnya tewas. 74 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Bagaimana menurutmu, Inspektur? 75 00:06:03,500 --> 00:06:06,041 Berdasarkan semua petunjuk… 76 00:06:07,041 --> 00:06:08,916 bisa kusimpulkan dalam satu kalimat. 77 00:06:11,083 --> 00:06:12,250 Ada yang tak beres. 78 00:06:14,416 --> 00:06:16,125 - Boleh dimulai? - Ya. 79 00:06:16,750 --> 00:06:18,750 Ayo. 80 00:06:19,833 --> 00:06:20,958 Tolong potret. 81 00:06:22,750 --> 00:06:25,583 Aku selalu berfoto dengan rekan baru. 82 00:07:08,416 --> 00:07:12,708 ALL MY FRIENDS ARE DEAD 83 00:07:15,583 --> 00:07:18,250 SEHARI SEBELUMNYA… 84 00:07:24,083 --> 00:07:25,958 - Kau bersemangat? - Ya. 85 00:07:27,041 --> 00:07:29,125 Akhirnya aku bertemu teman-temanmu. 86 00:07:29,208 --> 00:07:31,750 Ya, Marek dan yang lainnya. 87 00:07:32,625 --> 00:07:33,458 Asyik. 88 00:07:34,166 --> 00:07:35,250 Ada masalah? 89 00:07:35,958 --> 00:07:38,416 Semuanya baik. Aku kurang tidur semalam. 90 00:07:38,500 --> 00:07:40,583 Si putri tidurku ini. 91 00:07:40,666 --> 00:07:43,750 - Cari kamar sana! - Oliwia. 92 00:07:43,833 --> 00:07:45,125 Hai, Cantik. 93 00:07:45,208 --> 00:07:48,458 - Kenapa kau di sini? - Kau kira bisa sembunyi dariku? 94 00:07:48,541 --> 00:07:50,250 Ibu meneleponku. 95 00:07:50,333 --> 00:07:53,291 Dia kegirangan putranya pulang saat Natal. 96 00:07:53,375 --> 00:07:55,250 Tahu ceramahnya soal putrinya? 97 00:07:55,333 --> 00:07:56,208 Apa katanya? 98 00:07:56,291 --> 00:08:00,750 Begitulah, tentang bahaya bercinta sembarangan, PMS, dan lainnya. 99 00:08:00,833 --> 00:08:02,625 Topik makan malam Natal yang seru. 100 00:08:02,708 --> 00:08:04,166 Juga bahaya jadi pencandu. 101 00:08:04,250 --> 00:08:05,875 - Kau bilang apa? - Semuanya benar. 102 00:08:07,583 --> 00:08:09,291 Halo. 103 00:08:09,375 --> 00:08:11,375 Kok ada dia? Dia tak diundang. 104 00:08:11,458 --> 00:08:12,333 Awas kau! 105 00:08:12,875 --> 00:08:14,458 Kau pasti Andżelika. 106 00:08:15,708 --> 00:08:19,125 Dia sering membicarakanmu, aku sampai tahu ukuran bramu. 107 00:08:19,208 --> 00:08:20,916 Itu aku, 34B. 108 00:08:21,791 --> 00:08:23,833 Boleh juga. Dia lucu juga. 109 00:08:23,916 --> 00:08:26,500 - Hai, Kawan. - Hai. 110 00:08:29,833 --> 00:08:33,125 Aturannya, boleh ke mana pun selain ke atas. Itu aturan orang tuaku. 111 00:08:33,208 --> 00:08:35,750 Ini kamar mandi. Pestanya di ruang tamu, 112 00:08:35,833 --> 00:08:38,000 ada dapur, miras, dan makanan. 113 00:08:38,083 --> 00:08:40,250 Filip! Bisa potret kami? 114 00:08:40,333 --> 00:08:41,250 Boleh. 115 00:08:41,333 --> 00:08:43,583 Dia Filip. Fotografer pesta kita. 116 00:08:43,666 --> 00:08:45,041 Baru keluar dari rehab. 117 00:08:45,750 --> 00:08:47,375 Seharusnya kau rahasiakan. 118 00:08:47,458 --> 00:08:49,083 Aku sudah bilang. 119 00:08:49,166 --> 00:08:52,291 Langkah pertama pemulihan adalah mengakui masalahmu. 120 00:08:52,375 --> 00:08:56,458 Dia luar biasa, 'kan? Tak ada duanya. Marek sialan. 121 00:08:56,541 --> 00:08:59,375 Filip sedang berjuang melawan kecanduan narkoba, 122 00:08:59,458 --> 00:09:00,833 tapi orangnya asyik. 123 00:09:00,916 --> 00:09:03,833 Mungkin dia agak sensitif atau dramatis, tapi… 124 00:09:03,916 --> 00:09:05,541 Begitulah, kecil dan tak berbahaya. 125 00:09:05,625 --> 00:09:06,958 Dan kedua bintang itu? 126 00:09:07,791 --> 00:09:09,208 Anastazja dan Jordan. 127 00:09:10,875 --> 00:09:15,041 Dulu mereka bahagia bersama, tapi kini sudah berkurang. 128 00:09:15,125 --> 00:09:20,000 Anastazja ingin memperdalam spiritual, Jordan ingin seperti Taco Hemingway. 129 00:09:20,083 --> 00:09:23,916 Kau janji menemaniku malam ini, 'kan? Kau tahu ini penting bagiku. 130 00:09:24,000 --> 00:09:26,208 - Jangan sekarang, Sayang. - Kapan? 131 00:09:26,291 --> 00:09:28,750 Bisa beri aku kelonggaran? 132 00:09:28,833 --> 00:09:31,791 Aku sedang fokus pada hal penting dan kau menggangguku. 133 00:09:31,875 --> 00:09:33,750 Nanti kita berduaan. 134 00:09:34,375 --> 00:09:36,416 Jordan! 135 00:09:38,458 --> 00:09:40,583 Jacques. Dia orang Prancis. 136 00:09:40,666 --> 00:09:41,750 Dia penganut Mormon. 137 00:09:41,833 --> 00:09:43,166 Penganut Mormon? 138 00:09:43,250 --> 00:09:46,916 Dua misionaris datang kemarin, kukira mereka saksi Yahwe, 139 00:09:47,000 --> 00:09:49,208 lalu kubentak, seperti kebiasaan orang lain. 140 00:09:49,291 --> 00:09:52,000 Ternyata meraka mau mengembalikan dompetku yang hilang. 141 00:09:52,083 --> 00:09:54,791 Paham, 'kan? Jika Tuhan memang ada, Dia sungguh menjagaku. 142 00:09:55,333 --> 00:09:58,458 Sebagai terima kasihku, agar tak kena karma, kuundang mereka. 143 00:09:58,541 --> 00:10:01,916 Hanya dia yang datang. Dia kurang mahir berbahasa Polandia, tapi dia asyik. 144 00:10:05,958 --> 00:10:07,333 Lemparan apa itu? 145 00:10:10,666 --> 00:10:11,500 Lihat ini. 146 00:10:15,666 --> 00:10:17,125 Ini Robert dan Rafal. 147 00:10:17,208 --> 00:10:20,166 Seperti Bolek dan Lolek, mereka berusaha menonjol, 148 00:10:20,250 --> 00:10:23,208 tapi akhirnya cuma bisa onani dengan foto ibu orang lain. 149 00:10:23,791 --> 00:10:25,166 Seperti di film. 150 00:10:35,500 --> 00:10:38,750 Dengan bakat mereka, pelacur murah saja pasti tak mau. 151 00:10:42,083 --> 00:10:43,791 Yang ini ceritanya beda lagi. 152 00:10:43,875 --> 00:10:45,083 Dariusz sang don juan. 153 00:10:45,708 --> 00:10:47,833 Dia selalu dikelilingi cewek cantik. 154 00:10:47,916 --> 00:10:49,458 Kalian kakak beradik, ya? 155 00:10:49,541 --> 00:10:50,833 Ya! 156 00:10:50,916 --> 00:10:52,750 Astral bersaudari. 157 00:10:52,833 --> 00:10:55,541 Dia sudah berpengalaman menaklukkan cewek sejak TK. 158 00:10:56,250 --> 00:10:58,375 Semua pahlawan super punya asal-usul, 'kan? 159 00:10:58,458 --> 00:11:01,666 Di balik kekuatan besar, ada tanggung jawab besar. 160 00:11:04,166 --> 00:11:06,583 Hei! Berengsek! Kau asyik bersama para pelacur ini? 161 00:11:06,666 --> 00:11:07,583 Hei! 162 00:11:07,666 --> 00:11:09,666 - Diam, Jalang! - Renia. 163 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 - Damai. - Hei, tenanglah. 164 00:11:11,333 --> 00:11:14,625 - Siapa pelacur ini? - Apa-apaan kau? Kenapa di sini? 165 00:11:14,708 --> 00:11:17,500 Kau bilang kita istirahat dulu. 166 00:11:17,583 --> 00:11:18,666 Ya, istirahat. 167 00:11:18,750 --> 00:11:22,416 Bukan berarti kau bisa meniduri pelacur pertama yang kau lihat. 168 00:11:22,500 --> 00:11:24,125 Memang itu artinya. Pelacur apa? 169 00:11:24,208 --> 00:11:26,083 - Mereka asyik dan cantik. - Hei. 170 00:11:26,166 --> 00:11:29,541 Sayang, katamu kita berdua serasi. 171 00:11:29,625 --> 00:11:31,625 - Kita serasi. - Tidak, Pinky, paham? 172 00:11:31,708 --> 00:11:34,625 Kita bercinta sekali dan kau menelepon dan mengikutiku dua bulan. 173 00:11:34,708 --> 00:11:35,875 - Tiga bulan! - Benar. 174 00:11:36,500 --> 00:11:38,416 - Hei! - Kawan, apa-apaan kau? 175 00:11:38,500 --> 00:11:40,291 Kubiarkan kau mengencingiku! 176 00:11:40,375 --> 00:11:42,500 Ya ampun, semua orang begitu sekarang. 177 00:11:42,583 --> 00:11:44,666 - Apa? - Sama seperti berciuman. 178 00:11:45,333 --> 00:11:48,750 - Tak ada yang boleh mengencingiku. - Aku juga. 179 00:11:48,833 --> 00:11:51,333 Sudahlah, hentikan, dia… Ini konyol. 180 00:11:51,416 --> 00:11:52,500 Dah. 181 00:11:54,750 --> 00:11:55,583 Tidak! 182 00:11:55,666 --> 00:11:58,541 Pinky, tenanglah. Dengar, dasar sinting. 183 00:11:58,625 --> 00:12:02,375 Kita putus, oke? Selesai, bubar, kelar, apa lagi? Tamat. 184 00:12:02,458 --> 00:12:05,916 Pahami itu. Itu pintu, pergilah, dan biarkan aku bebas. 185 00:12:06,000 --> 00:12:09,791 Asal kau tahu, semoga kau tersedak dan mati! 186 00:12:14,125 --> 00:12:15,125 Hei, Daro! 187 00:12:18,583 --> 00:12:21,916 Hentikan, jangan tertawakan itu. Kau mengundang aura buruk. 188 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Ayo, pestanya sudah mulai. 189 00:12:25,500 --> 00:12:27,958 Aku tak akan pernah mengencingimu. 190 00:12:29,125 --> 00:12:30,166 Aku tahu. 191 00:12:31,625 --> 00:12:33,375 Kalian manis sekali, Romeo dan Juliet. 192 00:12:33,458 --> 00:12:36,166 Baiklah, selamat bersenang-senang dan berpesta. 193 00:12:39,916 --> 00:12:41,583 Semua cowok sama saja! 194 00:12:46,791 --> 00:12:48,916 - Kau benar-benar suka? - Siapa? 195 00:12:50,166 --> 00:12:52,583 - Kalungnya. - Ya. 196 00:12:54,041 --> 00:12:57,291 - Berarti kau tak suka. - Aku suka, sungguh. 197 00:12:57,375 --> 00:12:59,333 Gloria, kuitansinya masih ada. Bisa ditukar. 198 00:12:59,416 --> 00:13:02,875 Pawel, kalungnya bagus, serius. Santai saja. 199 00:13:26,416 --> 00:13:28,125 Kau datang juga. 200 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 - Halo, Marek. - Halo, Kawan. 201 00:13:30,916 --> 00:13:33,583 Hai, ini Gloria, dan ini Marek. 202 00:13:33,666 --> 00:13:34,583 Aku Gloria. 203 00:13:34,666 --> 00:13:36,875 Kenapa tak bilang? Kalian sudah lama pacaran? 204 00:13:36,958 --> 00:13:38,583 - Sekitar tiga bulan. - Tak pacaran. 205 00:13:39,208 --> 00:13:43,208 Maksudku, aku ingin bilang kami baru kenal beberapa bulan. 206 00:13:43,291 --> 00:13:45,416 Tapi kami bukan pasangan, tak pacaran. 207 00:13:45,500 --> 00:13:47,750 Ya, kami tak seperti itu. 208 00:13:47,833 --> 00:13:51,416 Sebenarnya begitu, tapi… 209 00:13:51,500 --> 00:13:53,541 Kami tak pacaran dan bukan… 210 00:13:53,625 --> 00:13:54,625 Ada minuman? 211 00:13:55,166 --> 00:13:56,583 - Ya, mau apa? - Anggur. 212 00:13:56,666 --> 00:13:57,958 Anggur… 213 00:13:58,833 --> 00:13:59,958 Tak ada anggur… 214 00:14:01,750 --> 00:14:04,958 tapi ada sampanye. Untuk tos tengah malam, tapi jika kau mau, silakan. 215 00:14:05,041 --> 00:14:07,208 Tentu aku mau. 216 00:14:07,291 --> 00:14:08,833 Luar biasa. 217 00:14:12,541 --> 00:14:14,000 Luar biasa. 218 00:14:18,458 --> 00:14:19,875 Bagaimana kalian kenal? 219 00:14:21,000 --> 00:14:23,875 Kami menghadiri pemakaman yang sama. 220 00:14:23,958 --> 00:14:25,583 Keren! 221 00:14:26,791 --> 00:14:29,125 Maksudku bukan keren untuk mendiang. 222 00:14:29,208 --> 00:14:30,666 Tak apa-apa. 223 00:14:30,750 --> 00:14:32,500 - Siapa yang mati? - Bogdan… 224 00:14:32,583 --> 00:14:35,083 Jordan, bukan Bogdan. Berapa kali kubilang? 225 00:14:35,166 --> 00:14:38,083 Nenek Pawel meninggal, aku kenal mendiang dari putri dan ibunya. 226 00:14:38,166 --> 00:14:41,333 Luar biasa… Cara semesta mempersatukan orang. 227 00:14:41,416 --> 00:14:42,416 Oke, mau main? 228 00:14:43,208 --> 00:14:44,541 - Tentu. - Kalian tahu, 229 00:14:44,625 --> 00:14:47,041 jika kita membebaskan diri dari konflik, 230 00:14:47,125 --> 00:14:51,125 akan tercipta ruang tempat semesta mempersatukan dua jiwa yang sama. 231 00:14:51,208 --> 00:14:52,250 Seperti kalian. 232 00:14:53,541 --> 00:14:57,916 Maksudmu neneknya meninggal untuk memberikan ruang bagi Gloria? 233 00:14:58,000 --> 00:15:02,375 Jangan berpikiran primitif. Maksudku, jika kita mengalami hal buruk, 234 00:15:02,458 --> 00:15:04,125 hal baik akan selalu datang. 235 00:15:04,208 --> 00:15:06,750 Begitu. Seperti The Lion King. Dalam lingkaran kehidupan. 236 00:15:06,833 --> 00:15:08,666 Seperti The Lion King, benar. 237 00:15:08,750 --> 00:15:09,791 Tepat. 238 00:15:09,875 --> 00:15:13,250 Lingkaran kehidupan melambangkan elemen sakral dan ilahi semesta. 239 00:15:13,333 --> 00:15:15,958 - Semesta, lemesta, ayo main. - Itu benar. 240 00:15:16,041 --> 00:15:17,250 Dapat… 241 00:15:17,333 --> 00:15:18,208 Gagal. 242 00:15:18,291 --> 00:15:19,125 Nyaris. 243 00:15:19,208 --> 00:15:22,625 Gloria, kau boleh minum jika bolanya masuk ke gelas. 244 00:15:24,458 --> 00:15:26,000 Itu baru namanya semangat. 245 00:15:27,416 --> 00:15:31,083 Kalian mungkin cocok secara astrologi juga. Apa zodiak kalian? 246 00:15:31,708 --> 00:15:34,291 - Aku… - Setop! Jangan bilang. Biar kutebak. 247 00:15:35,833 --> 00:15:38,416 Zodiakmu adalah 248 00:15:38,500 --> 00:15:39,333 Gemini. 249 00:15:39,875 --> 00:15:42,416 - Gloria pasti… - Tidak, jangan bilang. 250 00:15:42,500 --> 00:15:44,708 Gloria pasti Taurus. 251 00:15:45,291 --> 00:15:47,041 Aquarius. Zodiaknya Aquarius. 252 00:15:47,125 --> 00:15:48,208 Pawel, mau menari? 253 00:15:49,250 --> 00:15:52,166 Aku sedang tak ingin… 254 00:15:52,250 --> 00:15:55,583 Jadi, sekarang menari masuk daftar panjang hal yang tak kau lakukan. 255 00:15:55,666 --> 00:15:57,500 Gloria, kita bisa… 256 00:15:58,500 --> 00:16:00,083 Jadi, maksudmu… 257 00:16:00,166 --> 00:16:02,458 kau bisa menidurinya tanpa berpacaran? 258 00:16:03,666 --> 00:16:05,166 Sebenarnya, ya. 259 00:16:05,250 --> 00:16:06,458 Astaga. 260 00:16:07,041 --> 00:16:09,666 Aku harus membunuh seorang nenek untuk menggantikan dia. 261 00:16:09,750 --> 00:16:10,750 Bodoh. 262 00:16:12,666 --> 00:16:15,333 Tapi ada satu masalah kecil, Kawan. 263 00:16:15,416 --> 00:16:18,125 Jika dia mulai minum, dia langsung liar. 264 00:16:18,791 --> 00:16:20,333 Dia jadi kalap. 265 00:16:20,416 --> 00:16:24,166 Kawan, tak ada yang lebih asyik dari gadis yang meliar. 266 00:16:24,250 --> 00:16:27,916 Mungkin, tapi dia selalu menjauhiku. 267 00:16:28,708 --> 00:16:30,708 Semua tampak baik dan… 268 00:16:30,791 --> 00:16:33,916 Kami sangat akrab, dia sangat cerdas, dan… 269 00:16:34,500 --> 00:16:35,916 Lalu kami bercinta. 270 00:16:36,000 --> 00:16:37,041 Apakah nikmat? 271 00:16:38,250 --> 00:16:39,541 Tunggu. 272 00:16:39,625 --> 00:16:42,916 Aku merasakan aliran energi positif. 273 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 Kau jatuh cinta, ya? 274 00:16:45,083 --> 00:16:47,291 - Dasar pecundang, kau jatuh cinta? - Diam. 275 00:16:47,375 --> 00:16:49,291 Luar biasa. Aku jadi teringat sesuatu. 276 00:16:49,375 --> 00:16:51,750 Mereka sedang kasmaran, la, la, la, la 277 00:16:52,916 --> 00:16:56,125 Kawan, dengarkan laguku, bisa mengguncang pasar musik. 278 00:16:56,208 --> 00:16:58,291 Bisa menembus sistem. Akan kuputar. 279 00:17:07,166 --> 00:17:08,416 Sial! 280 00:17:35,625 --> 00:17:41,166 Kejayaan berarti kegigihan, kegigihan berarti keras kepala. 281 00:17:41,250 --> 00:17:44,041 Keras kepala berarti ketabahan. 282 00:17:44,125 --> 00:17:47,833 Kejayaan berarti kegigihan, kegigihan berarti keras kepala. 283 00:17:47,916 --> 00:17:50,833 Keras kepala berarti ketabahan. 284 00:18:02,958 --> 00:18:04,666 - Oh, hai. - Hei. 285 00:18:05,500 --> 00:18:09,541 Begini, ini masalah konyol, tapi… 286 00:18:09,625 --> 00:18:11,250 Aku menumpahkan miras ke kameramu. 287 00:18:12,875 --> 00:18:15,500 Maaf, aku memang bodoh. 288 00:18:15,583 --> 00:18:16,416 Tidak… 289 00:18:16,875 --> 00:18:19,000 Mungkin kameranya tak rusak. 290 00:18:19,083 --> 00:18:21,083 - Tenang, semuanya aman. - Benar? 291 00:18:21,166 --> 00:18:23,083 - Masih berfungsi. - Untunglah! 292 00:18:23,166 --> 00:18:25,083 Kalau begitu, mau… 293 00:18:25,666 --> 00:18:28,416 ikut rekonsiliasi? Merokok tanda berbaikan. 294 00:18:29,500 --> 00:18:31,166 Aku tak bisa. 295 00:18:31,250 --> 00:18:33,375 - Tak bisa? - Sebaiknya jangan. 296 00:18:33,458 --> 00:18:35,416 Tak bisa atau sebaiknya jangan? 297 00:18:35,500 --> 00:18:37,750 Aku bukan tak mau, 298 00:18:37,833 --> 00:18:40,791 karena aku mau, sungguh, dan… 299 00:18:40,875 --> 00:18:43,791 Buah terlarang rasanya paling enak. 300 00:18:45,875 --> 00:18:46,875 Aku tahu. 301 00:18:48,375 --> 00:18:49,583 Sudahlah, ayo. 302 00:18:54,541 --> 00:18:56,458 Piza Moretti, piza terbaik di kota. 303 00:18:56,541 --> 00:18:58,458 Serius? Seenak itu? 304 00:18:59,458 --> 00:19:01,416 Yah, piza terbaik di kota. 305 00:19:01,500 --> 00:19:02,708 Yang benar saja. 306 00:19:02,791 --> 00:19:04,875 Kerja di Malam Tahun Baru menyebalkan, ya? 307 00:19:06,750 --> 00:19:08,000 Lumayan. 308 00:19:08,083 --> 00:19:10,416 Kalau aku mungkin bisa gantung diri. 309 00:19:11,958 --> 00:19:13,625 Baiklah, semuanya 560. 310 00:19:13,708 --> 00:19:16,125 Berapa? Apa itu termasuk penari bugil? 311 00:19:16,208 --> 00:19:18,625 Bagaimana dia dikemas? Nanti keluar dari kotak atau… 312 00:19:19,166 --> 00:19:20,000 Tidak. 313 00:19:20,083 --> 00:19:21,666 - Kau penari bugilnya? - Bukan. 314 00:19:22,375 --> 00:19:23,791 Santai, tak paham lelucon? 315 00:19:23,875 --> 00:19:25,791 Selera humormu membeku saat ke sini? 316 00:19:25,875 --> 00:19:27,541 Tolong bayar saja. 317 00:19:27,625 --> 00:19:30,375 Baiklah, aku tak memegang uang, jadi… 318 00:19:31,083 --> 00:19:32,541 Kau bisa menunggu, 'kan? 319 00:19:33,583 --> 00:19:36,000 Sopir empat, di mana kau? Jawab. 320 00:19:37,083 --> 00:19:38,416 Aku buru-buru. 321 00:19:38,500 --> 00:19:41,916 Aku tahu, aku akan cepat, oke? 322 00:19:42,916 --> 00:19:43,916 Cepatlah. 323 00:19:45,125 --> 00:19:46,333 I'll be back. 324 00:19:48,625 --> 00:19:49,458 Oke. 325 00:19:50,458 --> 00:19:51,416 Paham? 326 00:19:52,041 --> 00:19:52,958 Tidak. 327 00:19:53,541 --> 00:19:55,208 Akan kupikirkan yang lebih bagus. 328 00:20:03,250 --> 00:20:04,750 Kawan, katamu ada gitar. 329 00:20:04,833 --> 00:20:06,291 Ya, nanti kuambil. 330 00:20:35,041 --> 00:20:36,708 Dasar pudel Prancis. 331 00:20:45,541 --> 00:20:49,333 RAFAL: AKU TAK TAHAN LAGI! KAMAR MANDI? 332 00:20:49,416 --> 00:20:51,375 CUPCAKE: TENGAH MALAM. DI ATAS. BERSIAPLAH! 333 00:20:51,458 --> 00:20:53,708 Siapa yang terus kau kirimi pesan? 334 00:20:53,791 --> 00:20:56,291 Aku kirim pesan ke cewek. 335 00:20:58,375 --> 00:20:59,375 Cewek? 336 00:21:00,166 --> 00:21:01,083 Begitu. 337 00:21:02,291 --> 00:21:04,083 Entah siapa mengirimimu pesan. 338 00:21:04,166 --> 00:21:05,000 Ibumu. 339 00:21:08,958 --> 00:21:11,125 Omong-omong soal tante girang… 340 00:21:12,416 --> 00:21:13,250 Sudah lihat? 341 00:21:13,875 --> 00:21:14,750 Ya. 342 00:21:15,291 --> 00:21:17,666 - Ya. - Dia wanita yang seksi. 343 00:21:18,625 --> 00:21:19,958 Lumayan, ya? 344 00:21:20,041 --> 00:21:21,041 Seperti… 345 00:21:21,666 --> 00:21:22,875 pelacur. 346 00:21:25,041 --> 00:21:26,083 Ayo tiduri dia. 347 00:21:26,666 --> 00:21:27,625 Apa? 348 00:21:28,166 --> 00:21:29,458 Ayo tiduri dia. 349 00:21:30,583 --> 00:21:31,916 Oke, tapi… 350 00:21:32,000 --> 00:21:35,291 Tak bisa kita lakukan jika hanya berdiri di sini. 351 00:21:35,875 --> 00:21:36,833 Bagaimana? 352 00:21:36,916 --> 00:21:38,875 - Lakukanlah. - Kau yang pertama. 353 00:21:39,875 --> 00:21:43,208 - Sebelumnya aku yang pertama. - Aku sudah dua kali, ini giliranmu. 354 00:21:44,000 --> 00:21:45,250 Kenapa? Kau takut? 355 00:21:45,333 --> 00:21:47,750 - Apa? Aku takut? - Rafalek tak bernyali… 356 00:21:47,833 --> 00:21:49,000 Aku tak bernyali? 357 00:21:49,666 --> 00:21:50,583 Aku maju! 358 00:22:14,541 --> 00:22:16,416 Sudah kubilang… 359 00:22:16,500 --> 00:22:17,375 Apa? 360 00:22:18,041 --> 00:22:20,916 Kubilang kenapa dunia butuh cewek, 361 00:22:21,541 --> 00:22:22,583 padahal ada piza. 362 00:22:23,625 --> 00:22:24,500 Mungkin cewek… 363 00:22:25,166 --> 00:22:27,208 untuk hal lain. Ya, 'kan? 364 00:22:27,291 --> 00:22:28,416 Kau benar. 365 00:22:29,166 --> 00:22:31,166 Cuci baju, bersih-bersih, memasak. 366 00:22:32,458 --> 00:22:33,333 Tidak. 367 00:22:33,416 --> 00:22:34,875 Itu juga bisa dipesan. 368 00:22:42,416 --> 00:22:43,833 Bagaimana menurutmu? 369 00:22:46,916 --> 00:22:49,875 Daniel, kita baru kenal dua tahun, kenapa kau… 370 00:22:49,958 --> 00:22:50,916 Hentikan. 371 00:22:51,000 --> 00:22:53,250 Aku hampir menangis, aku terkesan. 372 00:22:53,333 --> 00:22:54,208 Lucu sekali. 373 00:22:54,291 --> 00:22:57,041 Kau menunjukkan cincin padaku. Untuk apa? 374 00:22:57,125 --> 00:22:59,625 Aku mau melamar Andżelika malam ini. 375 00:23:00,916 --> 00:23:02,083 Kau ini kenapa? 376 00:23:03,666 --> 00:23:04,875 Bagaimana? 377 00:23:05,583 --> 00:23:06,708 Yah… 378 00:23:07,541 --> 00:23:09,416 Apakah makin asyik? 379 00:23:11,458 --> 00:23:13,583 Aku memberitahumu karena aku mabuk. 380 00:23:13,666 --> 00:23:16,083 Tak paham? Aku tanya demi kebaikanmu. 381 00:23:16,166 --> 00:23:19,083 Sudah kupikirkan masak-masak, dia luar biasa. 382 00:23:19,166 --> 00:23:20,500 Sudah kau pikirkan. 383 00:23:20,583 --> 00:23:23,000 - Kami sudah kenal sepuluh bulan. - Sepuluh bulan? 384 00:23:23,583 --> 00:23:24,666 Berapa kali? 385 00:23:26,041 --> 00:23:26,958 Maksudmu… 386 00:23:27,666 --> 00:23:28,708 Seksnya nikmat? 387 00:23:28,791 --> 00:23:30,000 Liar? Dingin? 388 00:23:30,083 --> 00:23:31,166 Luar biasa. 389 00:23:31,250 --> 00:23:33,041 Berapa kali… Kau tahu… 390 00:23:33,125 --> 00:23:34,083 Aku tak tahu. 391 00:23:34,166 --> 00:23:35,791 Pikirkanlah lagi, ya? 392 00:23:36,375 --> 00:23:38,333 Berapa kali kau orgasme? 393 00:23:40,291 --> 00:23:41,250 Aku tak tahu… 394 00:23:41,833 --> 00:23:43,125 Beberapa kali? 395 00:23:44,625 --> 00:23:46,125 Astaga, pasti tak pernah. 396 00:23:46,208 --> 00:23:47,458 Darek, aku mencintainya. 397 00:23:49,833 --> 00:23:51,750 Kau tahu, aku cinta piza pepperoni. 398 00:23:51,833 --> 00:23:53,333 Kenapa aku bisa tahu? 399 00:23:53,416 --> 00:23:55,125 Aku coba berbagai rasa. 400 00:23:56,416 --> 00:24:00,625 Hawaiian atau capricciosa. 401 00:24:00,708 --> 00:24:02,458 Agak membosankan. Paham? 402 00:24:02,541 --> 00:24:05,541 Bisa pakai tuna, ada yang vegetarian… 403 00:24:06,375 --> 00:24:07,750 Quattro formaggi. 404 00:24:07,833 --> 00:24:11,333 Juga ada piza baru dan dalam sekali gigit, 405 00:24:11,416 --> 00:24:13,666 kau berkata, "Lezat sekali." 406 00:24:14,208 --> 00:24:16,458 Putuskan dia. Tidurilah atlet. 407 00:24:16,541 --> 00:24:18,500 Kok begitu? Dia itu adikmu. 408 00:24:18,583 --> 00:24:21,208 Lalu? Kau mau menikah untuk mengisi kekosongan? 409 00:24:21,291 --> 00:24:23,833 Pertama, lahir satu anak, lalu anak berikutnya. 410 00:24:23,916 --> 00:24:26,041 Karena merawat dua anak lebih mudah. 411 00:24:27,250 --> 00:24:30,166 Dia akan terus bekerja untuk membiayai anakmu. 412 00:24:30,833 --> 00:24:35,625 Nanti kau tahu si berengsek itu tak bisa mengisi kekosongan hatimu. 413 00:24:35,708 --> 00:24:37,833 Lalu kau bunuh dia dengan kapak. 414 00:24:38,416 --> 00:24:41,000 Asal kau tahu, aku mencemaskannya. 415 00:24:42,916 --> 00:24:44,375 Tapi kau kenyang, 'kan? 416 00:24:45,000 --> 00:24:45,833 Apa? 417 00:24:45,916 --> 00:24:47,000 Usiamu hampir 30. 418 00:24:47,083 --> 00:24:49,416 Kau terus mengejar cewek di pesta Malam Tahun Baru. 419 00:24:49,500 --> 00:24:50,875 Jangan mengada-ada. 420 00:24:50,958 --> 00:24:53,083 Tata hidupmu. Hidup teratur. 421 00:24:53,166 --> 00:24:54,000 Ya ampun… 422 00:24:54,083 --> 00:24:56,541 Kawan, hidup tak berjalan seperti itu. 423 00:24:56,625 --> 00:25:00,000 Jika aku ingin berpacaran, aku akan berpacaran. 424 00:25:00,083 --> 00:25:02,625 Waktunya pasti tiba. Untuk apa kubahas ini? 425 00:25:03,250 --> 00:25:04,458 Di mana pacarmu? 426 00:25:06,833 --> 00:25:07,666 Itu. 427 00:25:08,583 --> 00:25:10,541 - Yang pirang. - Di mana? 428 00:25:11,875 --> 00:25:13,166 Daniel… 429 00:25:14,583 --> 00:25:17,708 Hebat, dia seperti margherita segar. 430 00:25:17,791 --> 00:25:20,333 Sekarang aku paham. 431 00:25:21,458 --> 00:25:23,875 Yang kedua? Ada yang mengobrol dengannya. 432 00:25:23,958 --> 00:25:25,583 - Siapa itu? - Itu kakakku. 433 00:25:26,333 --> 00:25:28,458 Serius, kau punya kakak? 434 00:25:29,500 --> 00:25:30,916 Yang pakai bando rusa? 435 00:25:46,500 --> 00:25:48,166 Hei, apa kau melihat Gloria? 436 00:25:48,916 --> 00:25:50,041 - Siapa? - Gloria. 437 00:25:50,125 --> 00:25:51,291 Wanita lebih tua. 438 00:25:51,375 --> 00:25:53,875 - Gloria. - Ya, Gloria. 439 00:25:54,416 --> 00:25:56,583 Oh, tentu. 440 00:25:56,666 --> 00:25:57,541 Di mana? 441 00:25:58,208 --> 00:25:59,291 Di mana-mana. 442 00:26:00,708 --> 00:26:01,666 Di mana-mana. 443 00:26:07,708 --> 00:26:08,625 Jadi? 444 00:26:10,625 --> 00:26:13,333 - Apa temanmu akan memenuhi tantangan? - Rafal? 445 00:26:13,916 --> 00:26:15,875 Ya. Rafal itu… 446 00:26:15,958 --> 00:26:18,666 Dia bisa diandalkan. Cowok yang bisa dipercaya. 447 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 Dapat? 448 00:26:27,750 --> 00:26:28,666 Ya. 449 00:26:28,750 --> 00:26:30,916 Kau hebat. 450 00:26:31,666 --> 00:26:32,500 Luar biasa. 451 00:26:32,583 --> 00:26:36,750 Kurirku benar-benar kilat. 452 00:26:41,291 --> 00:26:44,208 - Benar-benar kejutan. - Jangan lupa dikembalikan. 453 00:26:45,416 --> 00:26:46,750 Ayolah… 454 00:26:46,833 --> 00:26:48,375 Baiklah… 455 00:26:50,083 --> 00:26:52,083 Dari mana kau dapat itu? 456 00:26:52,166 --> 00:26:55,333 Itu kalsium. Kutemukan di dapur dan kugiling. 457 00:26:55,416 --> 00:26:58,083 Yang benar saja. Seharusnya berikan yang asli. 458 00:26:58,166 --> 00:27:00,083 Memangnya aku Pablo Escobar? 459 00:27:04,833 --> 00:27:05,666 Sial. 460 00:27:07,166 --> 00:27:08,708 Aku sangat merindukan ini. 461 00:27:10,375 --> 00:27:12,458 Aku sudah tak pakai sejak… 462 00:27:13,416 --> 00:27:15,166 tahun 1995. 463 00:27:15,875 --> 00:27:17,083 Ya ampun. 464 00:27:17,166 --> 00:27:20,791 Tapi dulu sensasinya berbeda. 465 00:27:25,291 --> 00:27:27,166 Baiklah. 466 00:27:27,708 --> 00:27:29,458 Cowok-cowok hebatku. 467 00:27:31,791 --> 00:27:33,458 Lalu aku mau diapakan? 468 00:27:34,375 --> 00:27:35,333 Yah… 469 00:27:39,875 --> 00:27:41,083 Kami ingin… 470 00:27:42,708 --> 00:27:43,875 Seks. Begitu. 471 00:27:43,958 --> 00:27:46,458 Jangan buru-buru. Hei… 472 00:27:47,416 --> 00:27:48,500 Siapa namamu? 473 00:27:49,375 --> 00:27:50,250 Aku Rafal. 474 00:27:50,333 --> 00:27:52,291 Rafal. 475 00:27:53,000 --> 00:27:54,041 Rafałek. 476 00:27:54,625 --> 00:27:56,375 Kau mau aku berbuat apa? 477 00:27:57,625 --> 00:27:58,541 Yah… 478 00:28:00,166 --> 00:28:01,458 Posisi yang liar. 479 00:28:02,125 --> 00:28:03,125 Luar biasa. 480 00:28:03,208 --> 00:28:04,083 Yang mana? 481 00:28:06,125 --> 00:28:07,041 Dari belakang. 482 00:28:07,125 --> 00:28:09,666 Favoritku. Tunjukkan caranya. 483 00:28:14,125 --> 00:28:16,791 Tidak, Sayang, lakukan dengannya. 484 00:28:16,875 --> 00:28:17,875 Apa? 485 00:28:17,958 --> 00:28:20,458 Tunjukkan kau mau apa denganku, 486 00:28:20,541 --> 00:28:21,500 tapi dengannya. 487 00:28:22,083 --> 00:28:23,708 - Jadi… - Seperti itu. 488 00:28:23,791 --> 00:28:25,541 Apa-apaan? Mau apa kau? 489 00:28:26,208 --> 00:28:27,500 Tidak, tunggu, hei. 490 00:28:27,583 --> 00:28:29,500 - Kami tak seperti itu. - Ayolah… 491 00:28:29,583 --> 00:28:31,583 Tunggu! Kami tak seperti itu. 492 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 Ini rahasia kita, 'kan? 493 00:28:33,291 --> 00:28:36,000 Ya, aku pernah tonton hal seperti ini, berakhir buruk. 494 00:28:36,083 --> 00:28:37,875 Kumohon. Apa posisi favoritmu? 495 00:28:37,958 --> 00:28:39,125 Favoritku? 496 00:28:39,208 --> 00:28:41,791 Posisi dia tak menyentuhku. Itu bagus. 497 00:28:41,875 --> 00:28:42,791 Oke. 498 00:28:43,958 --> 00:28:45,000 Tapi… 499 00:28:45,083 --> 00:28:46,041 Tapi… 500 00:28:49,083 --> 00:28:50,375 Santai saja. 501 00:28:50,458 --> 00:28:51,708 Tidak, tunggu. 502 00:29:04,083 --> 00:29:05,125 Aku bisa lihat… 503 00:29:05,791 --> 00:29:08,125 tangan itu sudah sering melinting. 504 00:29:08,708 --> 00:29:10,083 Kau pro. 505 00:29:10,625 --> 00:29:12,958 Lalu? Kau fotografer. 506 00:29:13,875 --> 00:29:15,708 Tidak juga. Lebih tepatnya, 507 00:29:15,791 --> 00:29:18,875 hobi untuk mengalihkan pikiranku. 508 00:29:19,750 --> 00:29:21,833 Pengalihan? Dari apa? 509 00:29:21,916 --> 00:29:23,791 Dari kenyataan, kurasa. 510 00:29:23,875 --> 00:29:26,708 Kau memotret foto yang cantik hari ini? 511 00:29:27,416 --> 00:29:28,666 Ya. 512 00:29:30,125 --> 00:29:31,416 - Tunjukkan. - Tidak. 513 00:29:31,500 --> 00:29:33,291 - Ayolah, tunjukkan. - Jangan. 514 00:29:33,958 --> 00:29:36,916 Fotonya butuh sentuhan terakhir. 515 00:29:37,000 --> 00:29:38,958 Efek mata merah harus dhilangkan. 516 00:29:39,041 --> 00:29:41,125 Kau menyembunyikan sesuatu dariku? 517 00:29:41,208 --> 00:29:42,250 Tidak, kenapa? 518 00:29:43,250 --> 00:29:44,375 Apa kau yakin? 519 00:29:44,458 --> 00:29:45,708 Yakin. 520 00:29:47,833 --> 00:29:49,166 Oke, biar kutebak. 521 00:29:56,458 --> 00:29:57,750 Kau… 522 00:29:58,875 --> 00:30:00,583 cowok… 523 00:30:01,041 --> 00:30:01,958 Libra. 524 00:30:03,333 --> 00:30:04,416 Ya, Libra. 525 00:30:05,500 --> 00:30:07,416 Lumayan, kau hanya beruntung. 526 00:30:07,500 --> 00:30:09,791 - Beruntung? - Ya, tahu dari mana lagi? 527 00:30:09,875 --> 00:30:12,208 Tidak, aku bisa membaca orang. 528 00:30:12,291 --> 00:30:13,791 Aku juga membacamu. 529 00:30:13,875 --> 00:30:16,125 Di balik tampilanmu yang keras… 530 00:30:16,750 --> 00:30:19,541 kau menderita, walau kau masih muda. 531 00:30:19,625 --> 00:30:22,166 Terkait hubungan. 532 00:30:22,750 --> 00:30:24,375 Hubungan yang sulit. 533 00:30:25,041 --> 00:30:28,541 Yang membuatmu hancur karena kau belum melupakannya. 534 00:30:29,583 --> 00:30:30,541 Kau menderita. 535 00:30:30,625 --> 00:30:32,333 Tapi bukan karena cewek… 536 00:30:32,958 --> 00:30:34,333 tapi karena hubungan… 537 00:30:35,125 --> 00:30:36,250 dengan orang tuamu. 538 00:30:37,541 --> 00:30:39,000 Jadi, 539 00:30:39,083 --> 00:30:41,875 kau menjauhkan dirimu dari kenyataan. 540 00:30:41,958 --> 00:30:44,041 Kau sudah muak. Bagaimana? 541 00:30:44,833 --> 00:30:48,041 Lumayan, aku terkesan. Tapi itu sulit. 542 00:30:48,958 --> 00:30:50,791 Sudah kubilang, aku berbakat. 543 00:30:51,416 --> 00:30:53,125 Oke, sekarang giliranku. 544 00:30:54,750 --> 00:30:57,041 Ulurkan tanganmu. Telapak persegi. 545 00:30:57,583 --> 00:30:59,250 Jari ramping dan pendek. 546 00:30:59,333 --> 00:31:00,250 Wow. 547 00:31:00,333 --> 00:31:01,250 Oke. 548 00:31:01,791 --> 00:31:05,750 Ini tangan orang yang bersemangat. 549 00:31:05,833 --> 00:31:07,666 Sosok individualis. 550 00:31:07,750 --> 00:31:10,416 Individualis yang pemarah. 551 00:31:11,041 --> 00:31:13,041 Mungkin kurang sabar. 552 00:31:13,125 --> 00:31:15,041 Kurang toleran. 553 00:31:17,166 --> 00:31:18,041 Ya ampun. 554 00:31:18,833 --> 00:31:19,708 Apa? 555 00:31:20,375 --> 00:31:22,041 Garis kehidupanmu putus. 556 00:31:23,000 --> 00:31:27,958 Jadi, kau juga mengalami sesuatu yang memengaruhi keputusan hidupmu. 557 00:31:28,750 --> 00:31:30,250 Dan kedua X ini… 558 00:31:30,333 --> 00:31:31,250 Kau lihat? 559 00:31:32,416 --> 00:31:36,416 Ini menandakan kemungkinan adanya pengkhianatan pribadi. 560 00:31:39,125 --> 00:31:41,458 Dan zodiakmu Aquarius. 561 00:31:44,458 --> 00:31:45,416 Apa? 562 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 Dari mana kau tahu? 563 00:31:47,958 --> 00:31:49,083 Aku berbakat. 564 00:31:50,291 --> 00:31:52,833 Dan tahukah kau, ternyata… 565 00:31:53,666 --> 00:31:55,000 Aquarius dan Libra… 566 00:31:55,625 --> 00:32:00,541 tak punya batasan dalam menunjukkan kebutuhan seksual mereka? 567 00:32:00,625 --> 00:32:01,875 Benarkah? 568 00:32:01,958 --> 00:32:02,916 Sayang sekali. 569 00:32:04,125 --> 00:32:06,291 Entah apa yang akan terjadi di dunia paralel, 570 00:32:06,375 --> 00:32:08,833 saat kita berdua sama-sama lajang. 571 00:32:10,750 --> 00:32:11,875 Apa kau siap? 572 00:32:11,958 --> 00:32:12,875 Ya. 573 00:32:14,416 --> 00:32:15,625 Untuk apa? 574 00:32:16,958 --> 00:32:18,291 Merokok. 575 00:32:21,833 --> 00:32:22,916 Apa yang kau cari? 576 00:32:23,000 --> 00:32:24,458 Aku lupa pemantik. 577 00:32:24,541 --> 00:32:26,375 Mungkin itu pertanda. 578 00:32:27,333 --> 00:32:29,333 Mungkin kita tak perlu merokok. 579 00:32:32,041 --> 00:32:32,958 Silakan. 580 00:32:33,041 --> 00:32:35,041 - Kau lebih dulu. - Ayolah, kau akan relaks. 581 00:32:35,125 --> 00:32:36,875 Aku sudah relaks, sungguh. 582 00:32:36,958 --> 00:32:38,500 Aku tahu kau sangat tegang. 583 00:32:49,583 --> 00:32:50,666 Pegang ini. 584 00:32:52,208 --> 00:32:53,500 Apa ini? 585 00:32:58,041 --> 00:32:59,166 Entahlah, kunci? 586 00:33:02,041 --> 00:33:02,958 Minggir. 587 00:33:20,458 --> 00:33:21,458 Astaga. 588 00:33:27,166 --> 00:33:28,083 Mau apa kau? 589 00:33:29,875 --> 00:33:31,416 Berhenti mengacungkannya padaku. 590 00:33:31,500 --> 00:33:33,666 Jangan begitu. Aku tak suka. 591 00:33:35,041 --> 00:33:36,333 - Ini keren. - Ayolah. 592 00:33:36,416 --> 00:33:38,000 Aku selalu ingin menembak. 593 00:33:38,083 --> 00:33:40,000 Kau tak tahu cara memegangnya. 594 00:33:40,083 --> 00:33:41,708 Jika kau mau, bisa kuajari. 595 00:33:43,166 --> 00:33:45,000 Dari mana kau tahu soal pistol? 596 00:33:45,583 --> 00:33:47,041 Ayahku yang ajari. 597 00:33:47,125 --> 00:33:50,083 Aku ingin belajar. Kebetulan sekali. 598 00:33:50,708 --> 00:33:53,125 Mungkin ini bukan kebetulan. 599 00:33:55,958 --> 00:33:56,791 Bidik ke sana. 600 00:33:56,875 --> 00:33:59,083 Ke manusia salju itu. Pasti aman. 601 00:33:59,166 --> 00:34:00,916 Kau lebih suka yang aman? 602 00:34:01,500 --> 00:34:02,750 Tidak selalu. 603 00:34:03,791 --> 00:34:05,083 Pundak lurus. 604 00:34:05,166 --> 00:34:06,958 - Seperti ini? - Ya. 605 00:34:07,833 --> 00:34:10,041 Buka kaki selebar bahu. 606 00:34:10,125 --> 00:34:11,458 Seperti itu? 607 00:34:13,750 --> 00:34:16,083 Sekarang relaks. 608 00:34:17,958 --> 00:34:19,000 Ya. 609 00:34:19,666 --> 00:34:22,125 Sekarang kokang pistolnya. 610 00:34:25,166 --> 00:34:26,958 Dan sekarang… 611 00:34:28,125 --> 00:34:30,750 tarik pelatuknya. 612 00:34:41,166 --> 00:34:42,500 Bagus sekali. 613 00:34:42,583 --> 00:34:43,458 Bagus. 614 00:34:43,541 --> 00:34:44,666 Rafal! 615 00:34:44,750 --> 00:34:46,375 - Tampar bokongnya. - Apa? 616 00:34:46,458 --> 00:34:47,666 Tampar bokongnya. 617 00:34:48,208 --> 00:34:49,375 Lebih keras. 618 00:34:49,458 --> 00:34:50,291 Ya! 619 00:34:50,375 --> 00:34:51,708 Dan jambak dia. 620 00:35:06,416 --> 00:35:07,291 Ya! 621 00:35:21,500 --> 00:35:23,125 Ya, Filip! 622 00:35:23,208 --> 00:35:25,000 Itu yang diinginkan semesta! 623 00:35:29,708 --> 00:35:30,583 Maaf. 624 00:35:39,166 --> 00:35:40,625 Baiklah, terus. 625 00:35:40,708 --> 00:35:41,875 Apa itu? 626 00:35:44,125 --> 00:35:46,250 - Apa-apaan? Dasar mesum. - Apa itu? Kau rekam? 627 00:35:46,333 --> 00:35:49,416 - Tidak. Ini untuk kalian. - Hapus itu! 628 00:35:49,500 --> 00:35:52,250 Astaga. Baiklah. Akan kumatikan. 629 00:35:52,333 --> 00:35:53,583 Lanjutkan. 630 00:35:56,291 --> 00:35:59,208 Andżelika, kau hal terbaik dalam hidupku. 631 00:36:00,500 --> 00:36:03,041 Saat aku bertemu denganmu… 632 00:36:03,958 --> 00:36:07,208 duniaku berubah 180 derajat. 633 00:36:07,291 --> 00:36:09,083 Menjadi berbeda. Selamanya. 634 00:36:11,125 --> 00:36:13,125 Kau hal terbaik dalam… Tadi sudah. 635 00:36:14,375 --> 00:36:15,333 Aku mencintaimu. 636 00:36:21,666 --> 00:36:23,333 Ada apa, Bu? 637 00:36:24,166 --> 00:36:26,500 Apa maksudnya Ibu lapar? Tadi kubuatkan roti lapis. 638 00:36:28,041 --> 00:36:29,916 Buka lemari dan di rak bawah, 639 00:36:30,000 --> 00:36:33,583 ada panci hijau yang dalam. 640 00:36:33,666 --> 00:36:36,291 Ambil panci itu dan masukkan pangsit. 641 00:36:37,041 --> 00:36:38,500 - Bodoh Empat, jawab. - Sial! 642 00:36:38,583 --> 00:36:41,333 - Bodoh Empat, di mana kau? - Bukan ke Ibu, maaf. 643 00:36:56,166 --> 00:36:58,208 Ayolah, kumohon, 644 00:36:58,291 --> 00:37:01,208 putar ini. Ini lagu terbaik. Akan menembus sistem. 645 00:37:01,291 --> 00:37:03,041 Akan sukses besar. 646 00:37:03,125 --> 00:37:04,416 Tidak mau. 647 00:37:04,500 --> 00:37:06,750 Hei, kalian tak akan menyesal. 648 00:37:06,833 --> 00:37:09,625 Sial, selalu begini. Dia minum, lalu menghilang. 649 00:37:09,708 --> 00:37:12,083 Kekasihmu kabur ke pelukan orang lain? 650 00:37:12,166 --> 00:37:13,833 Itu tak akan terjadi padaku. 651 00:37:13,916 --> 00:37:16,208 Anastazja tahu diri. 652 00:37:24,666 --> 00:37:25,666 Apa yang terjadi? 653 00:37:26,416 --> 00:37:27,375 Sial. 654 00:37:29,000 --> 00:37:30,041 Anastazja… 655 00:37:46,583 --> 00:37:48,541 Sial. Marek. 656 00:37:49,958 --> 00:37:51,000 Sial. 657 00:37:51,916 --> 00:37:52,750 Sial. 658 00:37:53,333 --> 00:37:55,916 Gawat… 659 00:37:59,166 --> 00:38:00,041 Baiklah. 660 00:38:08,708 --> 00:38:11,583 Aku segera kembali. Jangan ke mana-mana. 661 00:38:15,250 --> 00:38:16,666 - Hei. - Halo. 662 00:38:16,750 --> 00:38:18,458 Dengar suara letusan tadi? 663 00:38:18,541 --> 00:38:19,666 - Apa itu? - Letusan apa? 664 00:38:19,750 --> 00:38:22,791 Aku tak dengar. Mungkin orang Jerman. Letusan? 665 00:38:25,458 --> 00:38:27,791 - Apa yang terjadi di sini? - Tak ada. 666 00:38:27,875 --> 00:38:29,125 Tak ada. 667 00:38:29,208 --> 00:38:30,791 Kenapa? Apa dia mati? 668 00:38:32,166 --> 00:38:35,000 Ya, dia tak sadar karena mabuk! 669 00:38:35,583 --> 00:38:37,083 Dan dia sedang istirahat. 670 00:38:37,166 --> 00:38:38,958 Astaga, ada banyak darah. 671 00:38:39,541 --> 00:38:40,875 Apa ini? Darah? 672 00:38:43,000 --> 00:38:43,875 Saus. 673 00:38:43,958 --> 00:38:45,875 Saus apa? Tak masuk akal. 674 00:38:45,958 --> 00:38:48,791 Apa maksudmu tak masuk akal? 675 00:38:49,375 --> 00:38:50,250 Saus. 676 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 Piza, anggur. 677 00:38:53,291 --> 00:38:54,166 Vodka. 678 00:38:54,250 --> 00:38:56,333 Itu penutupnya, 'kan, Marek? 679 00:38:56,416 --> 00:38:57,875 Ayo berbaring. 680 00:38:57,958 --> 00:38:59,750 Dia akan istirahat. 681 00:38:59,833 --> 00:39:01,333 Anastazja, ikut aku. 682 00:39:01,416 --> 00:39:02,791 Aku pembunuh. 683 00:39:03,750 --> 00:39:04,916 Aku pembunuh. 684 00:39:05,000 --> 00:39:07,416 Perlu kita panggil ambulans? 685 00:39:07,500 --> 00:39:11,041 Tidak! Dia hanya perlu istirahat. 686 00:39:11,125 --> 00:39:13,958 - Dengan damai. Kedamaian abadi. Amin. - Itu tertembak sendiri. 687 00:39:14,041 --> 00:39:15,708 Kau mengada-ada. 688 00:39:15,791 --> 00:39:16,875 Hei, Kawan. 689 00:39:16,958 --> 00:39:20,250 - Apa semua baik saja? Kau tak apa? - Semua baik saja. 690 00:39:20,333 --> 00:39:25,291 Kami hanya bermain. Beksiński, ya ampun. 691 00:39:31,583 --> 00:39:32,875 Apa kau sudah gila? 692 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 Kau mau dipenjara? 693 00:39:35,583 --> 00:39:36,750 Tidak. 694 00:39:36,833 --> 00:39:39,500 Tidak. Pasti ada penjelasannya. 695 00:39:40,000 --> 00:39:40,833 Tapi… 696 00:39:40,916 --> 00:39:42,541 Ya. Tentu saja. 697 00:39:42,625 --> 00:39:45,708 Kita baru kena karma. Ini pasti terjadi. 698 00:39:45,791 --> 00:39:48,625 Ini tidak lucu. Kita dalam masalah besar. 699 00:39:48,708 --> 00:39:50,000 Masalah apa? 700 00:39:50,500 --> 00:39:52,166 Ini yang diinginkan semesta. 701 00:39:52,250 --> 00:39:54,666 Ini ujian untuk hubungan potensial kita. 702 00:39:54,750 --> 00:39:55,708 Astaga… 703 00:39:57,208 --> 00:39:59,333 Coba kita mundur dulu. 704 00:39:59,416 --> 00:40:00,833 Kau mengajakku ke atas. 705 00:40:00,916 --> 00:40:03,041 - Tidak. - Kau banyak memotretku. 706 00:40:03,125 --> 00:40:06,666 Filip, ini bukan foto artistik, tapi hanya pemanasan. Jujur saja. 707 00:40:06,750 --> 00:40:07,833 Anastazja! 708 00:40:08,375 --> 00:40:10,958 Sadarlah! Posisi Merkurius tak ada kaitannya dengan ini, 709 00:40:11,041 --> 00:40:13,875 juga sudut Betelgeuse hingga rasi bintang Aquila, 710 00:40:13,958 --> 00:40:16,416 atau hal kosmis lainnya! 711 00:40:17,166 --> 00:40:18,166 Oh ya? 712 00:40:18,250 --> 00:40:19,458 - Ya! - Dan… 713 00:40:20,000 --> 00:40:22,916 Saat kau menjelaskan hidupku lewat telapakku, itu apa? 714 00:40:23,000 --> 00:40:24,041 Energi. 715 00:40:24,125 --> 00:40:26,125 Kita bertukar vibrasi, itu… 716 00:40:26,208 --> 00:40:27,833 - masuk akal. - Dia pernah bilang. 717 00:40:27,916 --> 00:40:29,916 Dia pernah bilang Jordan cuek padamu. 718 00:40:30,000 --> 00:40:32,833 Dia fokus pada karier rapnya dan tak memedulikanmu. 719 00:40:32,916 --> 00:40:35,125 Kau suka kosmis dan kau hebat. 720 00:40:35,208 --> 00:40:37,708 Jadi, kupakai info itu, kubumbui sedikit, 721 00:40:37,791 --> 00:40:40,333 dari horoskop, yang berlaku untuk semua orang. 722 00:40:40,416 --> 00:40:41,625 Itu saja. 723 00:40:41,708 --> 00:40:43,833 Satu kebohongan besar. 724 00:40:43,916 --> 00:40:46,000 Paham? Satu kebohongan besar! 725 00:40:46,083 --> 00:40:46,958 Aquarius! 726 00:40:47,458 --> 00:40:49,708 Dari mana kau tahu aku Aquarius? 727 00:40:49,791 --> 00:40:52,041 Aku tak tahu, aku asal tebak. 728 00:40:52,125 --> 00:40:54,125 Selain itu, ibuku juga Aquarius. 729 00:40:54,208 --> 00:40:55,625 Kau mengingatkanku padanya. 730 00:40:55,708 --> 00:40:58,500 Kau mengingatkanku bahwa kalian sama-sama aneh. 731 00:41:00,250 --> 00:41:01,083 Kau bohong. 732 00:41:01,166 --> 00:41:02,375 Kau bohong. 733 00:41:02,458 --> 00:41:04,625 Maaf, aku hanya ingin menidurimu. 734 00:41:12,291 --> 00:41:14,125 Keparat kau! 735 00:41:14,208 --> 00:41:15,208 Teganya kau! 736 00:41:15,833 --> 00:41:17,708 Kenapa semesta tega padaku? 737 00:41:17,791 --> 00:41:20,958 - Aku sudah melihat semua tandanya. - Diam. 738 00:41:21,041 --> 00:41:22,333 Pergi sana! 739 00:41:24,791 --> 00:41:28,000 Kami punya sesuatu yang lezat untukmu, Sayang. 740 00:41:28,750 --> 00:41:30,041 JAMUR AJAIB 741 00:41:34,958 --> 00:41:35,833 Lagi. 742 00:41:35,916 --> 00:41:37,208 Jola, lagi. 743 00:41:39,291 --> 00:41:41,916 Kemarilah. Ayo, Sayang. 744 00:41:42,625 --> 00:41:45,291 Aku tersanjung, tapi sebaiknya berhenti. 745 00:41:45,375 --> 00:41:50,500 Para nabi mengutuk perzinaan sebagai dosa sepanjang zaman. 746 00:41:54,250 --> 00:41:56,250 Yesus, Maria, dan Yusuf. 747 00:41:56,333 --> 00:41:57,416 Aku yang pertama. 748 00:41:58,041 --> 00:41:59,583 Diam. 749 00:41:59,666 --> 00:42:00,666 Mungkin kau benar. 750 00:42:00,750 --> 00:42:02,583 Mungkin ada alasan ini terjadi. 751 00:42:02,666 --> 00:42:04,000 Hal baik akan terjadi. 752 00:42:04,083 --> 00:42:07,291 Aku tak akan tertipu lagi. Kau bilang begitu karena mengira aku gila. 753 00:42:07,375 --> 00:42:09,250 Tidak, pikirkanlah. 754 00:42:09,791 --> 00:42:12,291 Mungkin tak ada masalah di dunia paralel. 755 00:42:12,375 --> 00:42:13,208 Apa? 756 00:42:13,291 --> 00:42:14,958 Mungkin kita duduk di kantor itu, 757 00:42:15,041 --> 00:42:16,750 mengisap ganja, kau tertawa. 758 00:42:16,833 --> 00:42:19,000 Kita saling tertawa. 759 00:42:19,083 --> 00:42:21,750 Mungkin Marek masih hidup, pesta berlanjut, semua baik. 760 00:42:21,833 --> 00:42:23,791 Lalu masalah ini? Dengar. 761 00:42:24,500 --> 00:42:28,708 Masalah ini hanya skenario terburuk. Hanya berupa hipotetis. 762 00:42:29,291 --> 00:42:30,166 Paham? 763 00:42:31,125 --> 00:42:32,625 Tidak, kau pasti sinting. 764 00:42:33,416 --> 00:42:34,541 Aku sinting? 765 00:42:34,625 --> 00:42:35,666 Kau yang sinting! 766 00:42:39,625 --> 00:42:41,791 Hei, Marek! 767 00:42:42,500 --> 00:42:43,666 Halo. 768 00:42:47,875 --> 00:42:49,541 Aku harus beri tahu Jordan. 769 00:42:49,625 --> 00:42:51,458 Tidak. Jangan, ini salah… 770 00:42:59,625 --> 00:43:01,666 Dia tak ereksi. 771 00:43:01,750 --> 00:43:03,083 Mungkin dia gay. 772 00:43:05,333 --> 00:43:07,250 Halo! 773 00:43:07,333 --> 00:43:08,333 Jangan bergerak! 774 00:43:08,916 --> 00:43:10,625 - Jangan. - Bajingan. 775 00:43:12,666 --> 00:43:13,833 Buka bajumu. 776 00:43:13,916 --> 00:43:16,958 - Jangan. Baiklah. - Oh ya. 777 00:43:17,041 --> 00:43:19,916 Kami tak main-main. 778 00:43:20,000 --> 00:43:21,083 Dia milikku. 779 00:43:21,166 --> 00:43:22,750 Tidak, Jola, dia milikku. Hei! 780 00:43:22,833 --> 00:43:29,416 PIZA MORETTI 781 00:43:33,416 --> 00:43:36,500 Berapa kali harus kutelepon, Sopir Empat? Jawab, Bodoh! 782 00:43:36,583 --> 00:43:37,458 Sial. 783 00:43:37,541 --> 00:43:42,000 Ada tumpukan pesanan yang harus diantar. Sopir Empat, jawab, Bodoh. 784 00:43:43,416 --> 00:43:45,625 Sopir Empat, di mana kau? 785 00:43:54,250 --> 00:43:55,291 Jordan! 786 00:43:56,041 --> 00:43:56,875 Jordan! 787 00:44:10,166 --> 00:44:11,000 Maaf. 788 00:44:11,083 --> 00:44:13,875 Tahu di mana cowok yang harus bayar piza? 789 00:44:16,458 --> 00:44:19,958 Permisi, kalian lihat cowok yang seharusnya bayar piza? 790 00:44:24,041 --> 00:44:24,875 Maaf! 791 00:44:26,125 --> 00:44:29,000 Kau melihat cowok yang seharusnya bayar piza? 792 00:44:29,583 --> 00:44:31,541 Rambutmu lembut sekali. 793 00:44:31,625 --> 00:44:33,166 Seperti sutra. 794 00:44:34,166 --> 00:44:35,166 Atau… 795 00:44:35,916 --> 00:44:37,833 seperti boneka beruang. 796 00:44:37,916 --> 00:44:38,750 Dengar! 797 00:44:39,250 --> 00:44:42,000 Di mana cowok yang seharusnya bayar piza? 798 00:44:46,666 --> 00:44:50,000 Kau harus minum banyak air setelah mengonsumsi itu. 799 00:44:51,041 --> 00:44:51,958 CO2? 800 00:44:52,541 --> 00:44:53,458 Bukan, H2O. 801 00:44:59,041 --> 00:45:00,625 Dengar, aku tak bercanda. 802 00:45:00,708 --> 00:45:04,000 Minum banyak air setelah minum ekstasi, karena di tempat panas begini, 803 00:45:04,083 --> 00:45:07,625 suhu tubuhmu akan meningkat melebihi batas aman. 804 00:45:07,708 --> 00:45:09,875 Jika kau tambahkan miras, 805 00:45:09,958 --> 00:45:13,625 tekanan darahmu akan turun dan detak jantungmu makin cepat. 806 00:45:13,708 --> 00:45:17,125 Ini bisa menyebabkan kerusakan permanen pada otakmu. 807 00:45:17,958 --> 00:45:19,625 Kau paham ucapanku? 808 00:45:22,166 --> 00:45:23,375 Kau mau minum ini? 809 00:45:26,125 --> 00:45:27,458 Ayo, habiskan. 810 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 Aku kepanasan. 811 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 Sudah kuperingatkan. 812 00:45:41,791 --> 00:45:43,791 - Sini. - Kau mau apa? 813 00:45:43,875 --> 00:45:47,166 Mereka sedang memutar laguku, Anastazja, sialan… 814 00:45:57,250 --> 00:45:59,166 Hei, Kak, sedang membuat keik? 815 00:45:59,250 --> 00:46:00,083 Tidak. 816 00:46:00,625 --> 00:46:01,708 Kebalikannya. 817 00:46:02,333 --> 00:46:05,750 Aku memborgol temanmu ke ranjang. 818 00:46:06,375 --> 00:46:08,958 Kini akan kuolesi dia dengan krim kocok. 819 00:46:09,708 --> 00:46:12,041 Lalu kutaruh pisang ini di atas… 820 00:46:12,125 --> 00:46:14,541 Cukup! Terlalu banyak informasi. 821 00:46:14,625 --> 00:46:17,083 Kau juga harus coba sesuatu yang baru. 822 00:46:17,916 --> 00:46:19,000 Benar, Andżela? 823 00:46:19,791 --> 00:46:20,875 Benar soal apa? 824 00:46:20,958 --> 00:46:26,291 Entahlah, kalian bisa membumbui suasana kamar kalian. 825 00:46:26,875 --> 00:46:28,666 Tiduri dia di tempat berbahaya. 826 00:46:28,750 --> 00:46:30,208 Mungkin di kuburan? 827 00:46:30,291 --> 00:46:32,833 Kak, kehidupan intim kami bukan urusanmu. 828 00:46:32,916 --> 00:46:35,291 Aku hanya mau membantu. 829 00:46:35,375 --> 00:46:37,375 Awas, entah kau baru memegang apa. 830 00:46:37,458 --> 00:46:38,875 Baiklah, dah. 831 00:46:39,541 --> 00:46:40,583 Pecundang. 832 00:46:43,833 --> 00:46:45,125 Semua baik saja? 833 00:46:46,125 --> 00:46:48,208 Aku ingin menghirup udara segar. 834 00:46:48,791 --> 00:46:49,666 Oke. 835 00:47:03,291 --> 00:47:04,125 Hai. 836 00:47:04,708 --> 00:47:06,666 Hai lagi. 837 00:47:07,208 --> 00:47:08,083 Hei. 838 00:47:09,833 --> 00:47:11,250 Sebenarnya… 839 00:47:11,958 --> 00:47:13,958 permainan apa yang kau mainkan? 840 00:47:14,500 --> 00:47:16,500 Kau pasti tak mau tahu. 841 00:47:16,583 --> 00:47:17,791 Mungkin aku mau? 842 00:47:19,000 --> 00:47:20,250 Atau mungkin kau mau… 843 00:47:20,333 --> 00:47:21,166 Apa? 844 00:47:21,250 --> 00:47:22,625 Bergabung denganku. 845 00:47:22,708 --> 00:47:24,500 Seks bertiga, ya? 846 00:47:28,750 --> 00:47:31,125 Ini bukan momen yang tepat. 847 00:47:32,916 --> 00:47:35,375 Siapa lagi di dalam sana? 848 00:47:35,458 --> 00:47:36,291 Apa? 849 00:47:36,375 --> 00:47:38,958 Mungkin aku yang harus bergabung. 850 00:47:48,125 --> 00:47:49,500 Mōribus! 851 00:47:50,000 --> 00:47:52,125 Nikmatnya. 852 00:47:55,333 --> 00:47:57,125 Hei. 853 00:48:01,458 --> 00:48:02,458 Sedang apa kau, Nak? 854 00:48:02,541 --> 00:48:03,666 Yesus? 855 00:48:06,583 --> 00:48:07,791 Kenapa kau tinggalkan aku? 856 00:48:08,416 --> 00:48:09,541 Tunggu. 857 00:48:09,625 --> 00:48:12,083 Tuhan menjadikan pria dan wanita makhluk seksual. 858 00:48:12,166 --> 00:48:13,541 Kenapa seks dilarang? 859 00:48:13,625 --> 00:48:17,375 Bagaimana dengan kesucian dalam perkataan, pikiran, dan perbuatan? 860 00:48:17,458 --> 00:48:20,041 Bicara saja gampang. Isi pikiranku sekarang, 861 00:48:20,125 --> 00:48:21,875 - "Tiduri dia!" - Tiduri dia! 862 00:48:25,666 --> 00:48:26,750 Tunggu. 863 00:48:27,458 --> 00:48:29,916 - Sedang apa kau? - Apa? Ayo berdansa. 864 00:48:30,000 --> 00:48:32,583 - Ayo berdansa. - Apa ini? Pemanasan? 865 00:48:36,041 --> 00:48:38,333 Aku tak bisa memberkati 866 00:48:38,416 --> 00:48:41,625 semua perbuatanmu di sini. 867 00:48:41,708 --> 00:48:43,458 Tapi aku juga tak bisa melarang. 868 00:48:43,541 --> 00:48:45,583 Aku yakin kau akan membuat keputusan tepat. 869 00:49:01,458 --> 00:49:03,750 Di mana Marek? 870 00:49:04,458 --> 00:49:05,625 Marek… 871 00:49:08,041 --> 00:49:09,625 Menjijikkan. 872 00:49:10,291 --> 00:49:11,541 Sial, mau apa kau? 873 00:49:13,875 --> 00:49:15,291 Apa kau gila? 874 00:49:17,000 --> 00:49:19,875 - Keluarkan aku! Kau membunuh Marek! - Kami tak berniat begitu. 875 00:49:19,958 --> 00:49:22,458 - Itu kecelakaan. - Lepaskan aku, Bodoh! 876 00:49:23,250 --> 00:49:25,000 Diamlah. 877 00:49:25,083 --> 00:49:26,833 Diamlah. 878 00:49:27,875 --> 00:49:28,875 Hei, Nona-nona. 879 00:49:28,958 --> 00:49:29,916 Halo. 880 00:49:30,000 --> 00:49:31,666 - Apa kalian melihat… - Hei. 881 00:49:31,750 --> 00:49:33,375 cowok yang memesan piza? 882 00:49:34,958 --> 00:49:36,916 Jangan teriak. Diamlah. 883 00:49:38,041 --> 00:49:41,166 …dan jika terlambat sejam, pizanya gratis. 884 00:49:41,250 --> 00:49:42,875 Bosku pasti akan memecatku 885 00:49:42,958 --> 00:49:47,041 dan habislah aku karena tak mampu membayar kuliah neurofarmakologi. 886 00:49:47,125 --> 00:49:48,333 Neuro apa? 887 00:49:48,958 --> 00:49:50,208 Favologi. 888 00:49:50,916 --> 00:49:54,041 Aku tak akan bisa terus menolong ibuku 889 00:49:54,125 --> 00:49:56,708 dan tak bisa mengelap bokongnya lagi. 890 00:49:57,583 --> 00:50:00,000 Dia sayang ibunya. 891 00:50:00,083 --> 00:50:01,666 Tenang, Cowok Piza. 892 00:50:01,750 --> 00:50:03,125 Marek di dalam sana. 893 00:50:04,125 --> 00:50:05,083 Di sana? 894 00:50:05,791 --> 00:50:07,041 Terima kasih. 895 00:50:08,083 --> 00:50:09,458 Halo, Pak Malinowski? Ada apa? 896 00:50:09,541 --> 00:50:11,333 Ada apa di apartemenmu? 897 00:50:11,416 --> 00:50:14,666 Petugas kebersihan menelepon soal asap keluar dari jendelamu. 898 00:50:14,750 --> 00:50:17,333 Tak ada apa-apa, hanya roti gosong, 899 00:50:17,416 --> 00:50:19,333 tapi semua baik saja… 900 00:50:19,416 --> 00:50:23,500 Halo, ini Jessica, akan kupoles alatmu dengan sepuluh zloty saja. 901 00:50:23,583 --> 00:50:25,625 - Dasar keparat! - Kumohon. 902 00:50:25,708 --> 00:50:26,583 Teman-teman… 903 00:50:26,666 --> 00:50:27,750 Alat apa? 904 00:50:30,833 --> 00:50:33,041 Diam. Tenanglah. 905 00:50:35,750 --> 00:50:37,916 Apa? Apa-apaan? 906 00:50:39,208 --> 00:50:40,333 Hei. 907 00:50:41,000 --> 00:50:43,458 Apa kau gila? Apa-apaan kau? 908 00:50:43,541 --> 00:50:45,208 - Kumohon… - Yesus? 909 00:50:47,125 --> 00:50:49,791 Dia akan memuntahi kita! 910 00:50:55,583 --> 00:50:56,791 Hei! 911 00:50:56,875 --> 00:51:01,500 Siapa… Apa ini? 912 00:51:04,041 --> 00:51:04,916 Halo? 913 00:51:05,708 --> 00:51:07,208 Yesus. Di mana Dia? 914 00:51:07,291 --> 00:51:10,375 Yesus! Di mana Dia? 915 00:51:10,458 --> 00:51:11,458 Aku tak tahu. 916 00:51:14,416 --> 00:51:15,250 Yesus. 917 00:51:18,250 --> 00:51:19,458 Aku harus bagaimana? 918 00:51:20,375 --> 00:51:22,125 Aku harus bagaimana? 919 00:51:26,083 --> 00:51:28,041 Aku harus apa? Bagaimana caranya? 920 00:51:28,125 --> 00:51:28,958 Yesus? 921 00:51:42,125 --> 00:51:43,000 Yesus? 922 00:51:45,541 --> 00:51:46,541 Yesus? 923 00:51:47,458 --> 00:51:48,458 Yesus, kumohon. 924 00:51:57,041 --> 00:51:57,875 Yesus? 925 00:51:58,625 --> 00:51:59,875 Yesus? 926 00:52:01,541 --> 00:52:02,375 Ternyata di sini. 927 00:52:03,000 --> 00:52:04,958 Yesus, kumohon. 928 00:52:06,458 --> 00:52:08,791 Ibu sedang apa? Kenapa ada asap keluar? 929 00:52:08,875 --> 00:52:10,625 Ibu menuruti ucapanmu. 930 00:52:10,708 --> 00:52:13,333 Ibu taruh pangsit di panci dan menyalakan kompor. 931 00:52:13,416 --> 00:52:14,916 Kini terjadi kebakaran. 932 00:52:15,000 --> 00:52:16,750 Siram apinya dengan air… 933 00:52:16,833 --> 00:52:18,166 Atau keluar dari sana. 934 00:52:18,250 --> 00:52:19,583 Keluarlah, Ibu dengar? 935 00:52:20,166 --> 00:52:21,041 Halo, Bu? 936 00:52:22,250 --> 00:52:23,375 Sial. 937 00:52:23,458 --> 00:52:24,291 Ibu! 938 00:52:27,875 --> 00:52:28,791 Pak Marek? 939 00:52:30,625 --> 00:52:32,291 Pak Marek, semua baik saja? 940 00:52:40,125 --> 00:52:41,458 Sial. 941 00:52:57,916 --> 00:52:59,000 Sial. 942 00:53:09,583 --> 00:53:11,083 Ada gitar di sini? 943 00:53:16,250 --> 00:53:17,375 Di sana. 944 00:53:56,291 --> 00:53:57,500 Sial… 945 00:54:03,958 --> 00:54:08,250 Sopir Empat, berengsek, bisakah Yang Mulia hadir di sini? 946 00:54:10,125 --> 00:54:14,041 - Uangnya sudah ada, aku segera ke sana. - Bagus, waktu kita banyak. 947 00:54:23,500 --> 00:54:24,333 Gloria? 948 00:54:24,416 --> 00:54:25,875 Jangan salah sangka. 949 00:54:26,708 --> 00:54:27,541 Ada apa ini? 950 00:54:27,625 --> 00:54:29,083 - Tak ada. - Dia yang suruh kami. 951 00:54:29,708 --> 00:54:31,083 - Hei, Sayang. - Gloria, 952 00:54:31,166 --> 00:54:34,458 aku menari, mencarimu, dan kau main-main dengan mereka. 953 00:54:34,541 --> 00:54:35,958 Tadi kau sedang apa? Menari? 954 00:54:36,041 --> 00:54:36,916 Apa? 955 00:54:37,000 --> 00:54:38,125 Ayo menari, Sayang. 956 00:54:38,208 --> 00:54:40,416 - Tidak, Gloria, aku akan… - Ayo menari. 957 00:54:40,500 --> 00:54:41,416 Ayo menari. 958 00:54:41,500 --> 00:54:42,791 Gloria! Hei! 959 00:54:42,875 --> 00:54:44,208 Apa itu tadi? 960 00:54:45,333 --> 00:54:46,958 Gloria, kita harus bicara. 961 00:54:48,708 --> 00:54:49,625 Apa? 962 00:55:04,041 --> 00:55:04,875 Apa kau gila? 963 00:55:04,958 --> 00:55:07,125 Hei. Jangan terlalu keras, Pawel. 964 00:55:07,208 --> 00:55:08,416 Keras? 965 00:55:08,958 --> 00:55:11,458 Kau diam-diam meniduri cowok lain. 966 00:55:11,541 --> 00:55:12,916 Maaf, aku tak begitu. 967 00:55:13,583 --> 00:55:15,208 Walau begitu, apa pedulimu? 968 00:55:15,291 --> 00:55:18,041 Apa maksudmu? Aku peduli karena kita pacaran. 969 00:55:18,125 --> 00:55:20,250 Kita tak pacaran. 970 00:55:20,333 --> 00:55:21,791 Lalu kita ini apa? 971 00:55:21,875 --> 00:55:23,166 Kita menari. 972 00:55:28,916 --> 00:55:30,166 Persetan dengan ini. 973 00:55:30,250 --> 00:55:32,166 Kita pacaran karena aku mencintaimu, paham? 974 00:55:32,250 --> 00:55:34,458 Jangan katakan itu, Pawel. 975 00:55:35,541 --> 00:55:38,750 Kenapa tak boleh? Aku memang mencintaimu. Kenapa kau tak terima? 976 00:55:38,833 --> 00:55:40,791 Kau 17 tahun lebih muda dariku. 977 00:55:40,875 --> 00:55:43,375 Memang kenapa? Banyak pasangan begitu. 978 00:55:43,458 --> 00:55:45,833 Misalnya, Ashton Kutcher dan Demi Moore. 979 00:55:45,916 --> 00:55:47,375 Bagaimana ujungnya? 980 00:55:47,458 --> 00:55:49,750 Madonna dan Guy Ritchie. Jay-Z dan Beyonce. 981 00:55:49,833 --> 00:55:52,791 Atau Putri Charlene, Putri Monako dan Pangeran Albert. 982 00:55:52,875 --> 00:55:55,625 - Dari mana kau tahu mereka? - Dari Google. 983 00:55:57,750 --> 00:56:00,166 Ya ampun, bukan itu intinya, Gloria. 984 00:56:00,750 --> 00:56:03,666 Intinya adalah mereka bahagia, 985 00:56:03,750 --> 00:56:06,958 dan kau bisa bahagia denganku juga karena aku mencintaimu, paham? 986 00:56:07,041 --> 00:56:08,791 - Astaga, tidak. - Aku mencintaimu. 987 00:56:08,875 --> 00:56:10,666 Dia tak membolehkanku menari. 988 00:56:11,625 --> 00:56:13,166 Kau mau ke mana lagi? 989 00:56:14,208 --> 00:56:15,041 Gloria! 990 00:56:15,125 --> 00:56:16,208 Permisi. 991 00:56:16,291 --> 00:56:17,583 Kau takut, Gloria. 992 00:56:17,666 --> 00:56:21,041 Kau takut karena menghadapi krisis paruh baya dan menyalahkanku. 993 00:56:21,125 --> 00:56:24,875 Kau sungguh ingin aku menjelaskan arti jarak usia 17 tahun? 994 00:56:25,458 --> 00:56:27,625 Saat ini kau merasa itu keren dan asyik. 995 00:56:27,708 --> 00:56:29,625 Kau suka bersama tante-tante. 996 00:56:29,708 --> 00:56:31,583 Ya, kau merasakan seks terbaik, 997 00:56:31,666 --> 00:56:34,000 yang mungkin tak kau dapatkan dari gadis seusiamu, 998 00:56:34,083 --> 00:56:36,000 dan kau mengira itu cinta. 999 00:56:36,083 --> 00:56:39,083 - Aku tak salah. - Kau suka meniduriku dan menceritakannya. 1000 00:56:39,166 --> 00:56:41,000 Tidak, aku menghormati dan mencintaimu. 1001 00:56:41,083 --> 00:56:42,000 Oke, sialan. 1002 00:56:44,333 --> 00:56:45,750 Mau punya anak denganku? 1003 00:56:48,208 --> 00:56:49,333 Aku mau. 1004 00:56:49,416 --> 00:56:50,250 Sungguh. 1005 00:56:50,333 --> 00:56:51,166 Luar biasa. 1006 00:56:51,250 --> 00:56:53,833 Jika kita beruntung, sembilan bulan lagi, 1007 00:56:53,916 --> 00:56:55,416 putra kita akan lahir… 1008 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 yang bernama Krzyś. 1009 00:56:57,083 --> 00:56:58,833 Kita jadi keluarga bahagia. 1010 00:56:58,916 --> 00:57:02,958 Tiap malam ganti popok, memberi makan, tapi kita pasti bisa, pasti menyenangkan. 1011 00:57:03,041 --> 00:57:05,791 Delapan tahun lagi, kau akan 30 tahun 1012 00:57:05,875 --> 00:57:07,291 dan aku 50 tahun lebih. 1013 00:57:07,375 --> 00:57:09,833 Payudaraku akan kendur, aku makin gemuk, 1014 00:57:09,916 --> 00:57:12,333 keriput bertambah, aku akan beruban dan jelek… 1015 00:57:13,166 --> 00:57:15,083 Aku tak menarik lagi bagimu. 1016 00:57:15,166 --> 00:57:16,666 Lalu kau cari gadis lain, 1017 00:57:16,750 --> 00:57:18,125 si Kasia, 1018 00:57:18,208 --> 00:57:19,375 untuk kau tiduri. 1019 00:57:19,458 --> 00:57:20,833 Kau jadi jarang di rumah. 1020 00:57:20,916 --> 00:57:22,333 Anak-anak merindukanmu. 1021 00:57:22,416 --> 00:57:24,625 Kututupi perbuatanmu karena ingin melindungimu. 1022 00:57:24,708 --> 00:57:25,958 Aku pun depresi, 1023 00:57:26,041 --> 00:57:27,916 aku bukan ibu yang baik lagi. 1024 00:57:28,416 --> 00:57:30,083 Begitu kau pulang, kita bertengkar. 1025 00:57:30,166 --> 00:57:34,000 Anak mendengar dan cemas aku menyakiti ayah tercinta mereka. 1026 00:57:34,083 --> 00:57:36,458 Bagimu, visi hidup baru 1027 00:57:36,541 --> 00:57:38,625 dengan Kasia jauh lebih menarik. 1028 00:57:38,708 --> 00:57:40,625 Kau pun meninggalkanku, Pawel. 1029 00:57:40,708 --> 00:57:43,291 Kau meninggalkanku dan anak-anak ingin tinggal denganmu 1030 00:57:43,375 --> 00:57:45,666 karena mereka kira aku ibu yang jahat. 1031 00:57:45,750 --> 00:57:47,958 Aku tak akan memaafkan diri atas itu. Paham? 1032 00:58:27,625 --> 00:58:29,041 Kejayaan… 1033 00:58:31,083 --> 00:58:32,750 berarti kegigihan. 1034 00:58:34,916 --> 00:58:36,208 Kegigihan… 1035 00:58:36,875 --> 00:58:38,166 berarti keras kepala. 1036 00:58:39,375 --> 00:58:40,541 Keras kepala… 1037 00:58:41,250 --> 00:58:42,791 berarti ketabahan. 1038 00:59:18,041 --> 00:59:19,416 Dasar bocah. 1039 00:59:21,500 --> 00:59:24,750 - Lukisannya bagus sekali. - Lihat garis kecil ini. 1040 00:59:25,375 --> 00:59:29,333 Tolong aku! Mereka berdua gila! Aku bisa mati tersedak! 1041 00:59:30,208 --> 00:59:31,375 Dia bilang apa? 1042 00:59:31,458 --> 00:59:33,375 "Aku ingin ditiduri." 1043 00:59:33,458 --> 00:59:34,708 Bukan "aku akan tersedak"? 1044 00:59:36,000 --> 00:59:36,916 Jangan konyol! 1045 00:59:37,416 --> 00:59:38,458 Aku akan tersedak! 1046 00:59:39,541 --> 00:59:43,166 - Tunggu. Tampan… Sebentar. - Lihat, mungkin dengan ini? 1047 00:59:44,083 --> 00:59:45,166 ini ujungnya. 1048 00:59:45,750 --> 00:59:46,791 Apa? 1049 00:59:46,875 --> 00:59:49,333 - Agak ke atas. - Jangan! 1050 00:59:50,875 --> 00:59:53,541 Bapa di Surga, ampunilah dosaku. 1051 00:59:54,083 --> 00:59:55,833 Aku takluk pada godaan. 1052 00:59:55,916 --> 00:59:58,458 Aku bercinta dengan dua wanita. 1053 00:59:59,125 --> 01:00:02,541 Aku tak berniat membohongi uskup. Aku tak ingin datang ke pesta ini. 1054 01:00:02,625 --> 01:00:06,291 Ini pasti mengarahkanku pada kehancuran. Jadi, ini yang kuinginkan. 1055 01:00:06,375 --> 01:00:08,958 Ayo kita membuat kesepakatan. 1056 01:00:09,041 --> 01:00:11,333 Kumohon berkatilah aku 1057 01:00:11,416 --> 01:00:13,916 dan biarkan aku menjadi mesin seks. 1058 01:00:14,000 --> 01:00:16,041 Kumohon, Bapa. Kumohon. 1059 01:00:22,625 --> 01:00:24,000 - Sini. - Astaga… 1060 01:02:29,166 --> 01:02:31,666 Aku mengikuti semua ajaran tentang semesta. 1061 01:02:31,750 --> 01:02:34,208 Aku mendengarkan panggilan dan tandanya. 1062 01:02:34,291 --> 01:02:36,750 Kukira foto-foto dan rayuan itu 1063 01:02:36,833 --> 01:02:39,708 adalah afinitas jiwa, hidup, dan pengalaman kami, 1064 01:02:39,791 --> 01:02:41,791 yang menyatukan dua bagian rusak. 1065 01:02:41,875 --> 01:02:42,750 Apa maksudmu? 1066 01:02:42,833 --> 01:02:44,958 Bagaimana kalau ada bagian lagi? 1067 01:02:45,041 --> 01:02:47,791 Mungkin Filip adalah proyeksi tubuh berdosa? 1068 01:02:48,333 --> 01:02:49,833 - Siapa Filip? - Banyak darah, 1069 01:02:49,916 --> 01:02:51,375 seks, 1070 01:02:51,458 --> 01:02:53,541 kebohongan, pistol. 1071 01:02:54,083 --> 01:02:56,416 Aku tak layak untuk dewiku yang suci. 1072 01:02:56,958 --> 01:02:59,916 Kumakan buah terlarang dari pohon pengetahuan hal baik dan jahat. 1073 01:03:00,000 --> 01:03:02,250 Aku telah diperdaya. 1074 01:03:02,333 --> 01:03:05,041 Anastazja, bisa langsung katakan intinya? 1075 01:03:06,958 --> 01:03:10,125 Aku adalah anak anjing yang pasrah di tangan Setan. 1076 01:03:10,750 --> 01:03:11,625 Ya ampun… 1077 01:03:12,750 --> 01:03:14,208 Dia marah kepadaku. 1078 01:03:14,291 --> 01:03:15,583 - Paham? - Ya, aku tahu. 1079 01:03:15,666 --> 01:03:17,583 Ini hukuman atas ketidaksetiaan. 1080 01:03:18,083 --> 01:03:20,083 - Hukuman hidupku. - Hukuman. 1081 01:03:21,291 --> 01:03:24,375 Aku dituntun ke jalan yang tidak senonoh. 1082 01:03:24,458 --> 01:03:28,500 Tapi tidak, pada akhirnya, kejujuran akan mengalahkan iblis, Sayang. 1083 01:03:28,583 --> 01:03:31,583 Aku tak akan mengorbankan orang tak bersalah lagi. 1084 01:03:31,666 --> 01:03:33,791 Karena aku tak seharusnya mengkhianatimu. 1085 01:03:33,875 --> 01:03:35,208 Kau tak seharusnya… 1086 01:03:36,625 --> 01:03:38,000 Kau tak seharusnya apa? 1087 01:03:38,583 --> 01:03:39,416 Apa? 1088 01:03:41,333 --> 01:03:42,333 Apa katamu? 1089 01:03:47,541 --> 01:03:49,875 Halo? Boleh minta perhatiannya? 1090 01:03:51,750 --> 01:03:55,416 Ada hal penting yang ingin kukatakan untuk seseorang yang spesial. Boleh? 1091 01:03:56,250 --> 01:03:58,875 - Terima kasih. - Tidak. Nyalakan kembali musiknya. 1092 01:03:58,958 --> 01:04:00,958 Boleh? Ini tak akan lama. 1093 01:04:02,458 --> 01:04:04,958 Aku ingin memanggil 1094 01:04:05,041 --> 01:04:07,166 pacarku yang menawan, Andżelika. 1095 01:04:07,250 --> 01:04:08,541 Andżelika. 1096 01:04:13,500 --> 01:04:14,750 Kemarilah. 1097 01:04:18,875 --> 01:04:19,875 Andżelika… 1098 01:04:19,958 --> 01:04:21,416 Ayo kita bicara dulu. 1099 01:04:21,500 --> 01:04:25,000 Saat pertama kali bertemu denganmu hampir setahun yang lalu… 1100 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 kau tampak cantik. 1101 01:04:28,625 --> 01:04:31,125 Aku tak percaya cinta pada pandangan pertama. 1102 01:04:31,208 --> 01:04:35,958 Aku seketika tahu kaulah yang kuinginkan untuk menghabiskan sisa hidupku. 1103 01:04:37,375 --> 01:04:38,750 Aku jatuh cinta 1104 01:04:38,833 --> 01:04:40,125 dengan matamu. 1105 01:04:41,375 --> 01:04:44,041 Aku jatuh cinta dengan caramu berjalan dari kamar ke kamar. 1106 01:04:44,125 --> 01:04:46,166 Dengan wajahmu saat kau tidur. 1107 01:04:47,208 --> 01:04:49,791 Saat kutatap matamu, aku bisa melihat masa depan kita. 1108 01:04:49,875 --> 01:04:51,666 Melihat kita menua bersama. 1109 01:04:52,208 --> 01:04:57,166 Saling mengganggu selama 50-70 tahun ke depan atau mungkin lebih. 1110 01:04:57,750 --> 01:05:01,291 Sampai kau beruban, rambutku habis, dan gigi kita ompong. 1111 01:05:02,250 --> 01:05:03,791 Saat aku melihatmu… 1112 01:05:04,958 --> 01:05:07,041 aku melihat bagian diriku. 1113 01:05:07,125 --> 01:05:10,291 Dalam dirimu yang kuharap tak pernah hilang. 1114 01:05:10,875 --> 01:05:11,958 Aku mencintaimu. 1115 01:05:13,916 --> 01:05:15,041 Andżelika… 1116 01:05:15,916 --> 01:05:18,166 Cintaku… Tunggu, biar kuselesaikan. 1117 01:05:19,041 --> 01:05:20,875 Cintaku padamu sangat membara. 1118 01:05:22,875 --> 01:05:24,833 - Andżelika… - Tolong berdiri. 1119 01:05:25,625 --> 01:05:26,958 Maukah kau menikahiku? 1120 01:05:27,041 --> 01:05:27,958 Katakan ya. 1121 01:05:34,166 --> 01:05:35,291 - Andżelika… - Maaf. 1122 01:05:37,833 --> 01:05:39,000 Andżelika… 1123 01:05:47,458 --> 01:05:48,333 Sial. 1124 01:05:48,416 --> 01:05:50,541 Apes. Tak berhasil. 1125 01:05:51,250 --> 01:05:52,500 Tak apa-apa. 1126 01:05:53,500 --> 01:05:54,791 Lanjutkan pestanya. 1127 01:05:59,583 --> 01:06:01,333 Akan kubunuh si bajingan itu! 1128 01:06:09,791 --> 01:06:12,041 Halo, Andżelika? Kau di dalam? 1129 01:06:18,458 --> 01:06:19,375 Tak mungkin, ini… 1130 01:06:20,083 --> 01:06:21,041 déjà vu! 1131 01:06:21,625 --> 01:06:23,833 - Dasar pemakan kodok! - Tunggu! Pawel! 1132 01:06:23,916 --> 01:06:26,541 Kau tiduri wanita yang kucintai! 1133 01:06:26,625 --> 01:06:27,833 Lepaskan dia! 1134 01:06:28,416 --> 01:06:31,416 Dan berhenti katakan itu. Kau tak paham. 1135 01:06:31,500 --> 01:06:33,250 Aku sungguh mencintaimu. 1136 01:06:33,333 --> 01:06:34,875 Aku bisa melihat masa depan kita. 1137 01:06:35,583 --> 01:06:38,708 Aku melihat kita menua bersama selama 50-70 tahun ke depan. 1138 01:06:39,291 --> 01:06:41,250 - Apa? - Mungkin lebih. 1139 01:06:41,333 --> 01:06:45,083 Sampai kau beruban, rambutku habis, dan gigi kita ompong, paham? 1140 01:06:46,791 --> 01:06:47,750 Gigi? 1141 01:06:48,333 --> 01:06:49,208 Maksudku… 1142 01:06:49,916 --> 01:06:52,125 aku hanya ingin mengatakan… 1143 01:06:52,666 --> 01:06:56,125 tak akan kubiarkan kau merusak hubungan kita dengan meniduri bajingan. 1144 01:06:56,208 --> 01:06:57,083 Yesus? 1145 01:06:58,291 --> 01:06:59,500 Karena aku mencintaimu. 1146 01:07:00,833 --> 01:07:02,541 Aku tak akan meninggalkanmu. 1147 01:07:02,625 --> 01:07:03,625 Tidak akan. 1148 01:07:07,750 --> 01:07:08,916 - Apa-apaan? - Astaga. 1149 01:07:12,458 --> 01:07:14,291 Filip? Kenapa kau di sini? 1150 01:07:14,375 --> 01:07:15,833 Kenapa aku di sini? 1151 01:07:15,916 --> 01:07:17,583 Kenapa kau di sini? 1152 01:07:17,666 --> 01:07:19,291 Berapa usiamu? 1153 01:07:19,375 --> 01:07:21,875 Siapa ini? Kau tahu berapa usianya? 1154 01:07:21,958 --> 01:07:23,833 Dia bisa jadi putramu, 1155 01:07:23,916 --> 01:07:25,625 tapi sayang, akulah putramu. 1156 01:07:25,708 --> 01:07:28,583 - Kau meniduri semua cowok seusiaku. - Kumohon. 1157 01:07:28,666 --> 01:07:29,708 Kau tak kasihan padaku. 1158 01:07:29,791 --> 01:07:31,458 Kau hancurkan hidupku. 1159 01:07:31,541 --> 01:07:33,875 - Kau hancurkan… - Jangan bicara begitu pada ibumu! 1160 01:07:33,958 --> 01:07:35,625 Kau tahu pengorbanannya padamu? 1161 01:07:35,708 --> 01:07:37,916 Kau tahu ayahmu diam-diam meniduri Kasia? 1162 01:07:38,000 --> 01:07:38,875 Hei! 1163 01:07:40,166 --> 01:07:42,625 - Itu yang sebenarnya. - Maaf, tenanglah. 1164 01:07:43,208 --> 01:07:44,250 Apa maksudnya? 1165 01:07:45,458 --> 01:07:48,625 Dia ayah yang baik bagimu, tapi dia suami yang buruk. 1166 01:07:48,708 --> 01:07:51,416 Kenapa tak bilang padaku? 1167 01:07:51,500 --> 01:07:53,333 Aku tak mau kau trauma. 1168 01:07:53,416 --> 01:07:54,875 - Filip… - Apa? 1169 01:07:54,958 --> 01:07:56,250 - Filip… - Tenanglah. 1170 01:07:56,333 --> 01:07:59,125 Luar biasa, Bu. 1171 01:07:59,791 --> 01:08:01,250 Tenanglah. Kau harus tenang. 1172 01:08:01,333 --> 01:08:04,416 Selamat! Bagus sekali. 1173 01:08:04,500 --> 01:08:06,250 - Sayang… - Jangan cemas, Nak. 1174 01:08:06,833 --> 01:08:09,416 - Semua akan baik saja. - Apa? Apa katamu? 1175 01:08:09,500 --> 01:08:10,333 Nak… 1176 01:08:10,416 --> 01:08:11,250 Hentikan! 1177 01:08:11,333 --> 01:08:13,750 Filip! Hei! 1178 01:08:14,958 --> 01:08:15,958 Pawel! 1179 01:08:17,541 --> 01:08:18,375 Hei! 1180 01:08:21,125 --> 01:08:22,000 Pawel! 1181 01:08:23,208 --> 01:08:24,333 Filip, kumohon. 1182 01:08:24,416 --> 01:08:25,250 Filip! 1183 01:08:25,333 --> 01:08:26,291 - Filip! - Astaga. 1184 01:08:27,375 --> 01:08:29,583 Kau meniduri Anastazja! Keparat! 1185 01:08:31,416 --> 01:08:32,333 Berengsek! 1186 01:08:37,500 --> 01:08:39,083 Apa? Siapa tampak bodoh sekarang? 1187 01:08:39,166 --> 01:08:40,333 Siapa? 1188 01:08:45,916 --> 01:08:46,833 Yesus… 1189 01:08:48,166 --> 01:08:49,708 Kenapa seks sangat rumit? 1190 01:08:51,208 --> 01:08:52,541 Sudah kubilang, Nak. 1191 01:08:53,166 --> 01:08:56,666 Cinta adalah fondasi kedamaian dan pengampunan. 1192 01:08:57,333 --> 01:08:59,541 Dengan membangun kedamaian batin, 1193 01:08:59,625 --> 01:09:02,833 kau akan mendapatkan kelegaan dan hal terpenting dalam hidup. 1194 01:09:03,583 --> 01:09:05,083 - Cinta. - Yesus… 1195 01:09:05,708 --> 01:09:07,000 Kau melihat-Nya juga? 1196 01:09:07,083 --> 01:09:07,916 Apa? 1197 01:09:09,875 --> 01:09:10,875 Tolong aku. 1198 01:09:16,125 --> 01:09:17,125 Andżelika. 1199 01:09:18,000 --> 01:09:18,916 Ada apa? 1200 01:09:19,416 --> 01:09:22,125 Maaf soal cincin tadi… 1201 01:09:24,791 --> 01:09:27,000 Maaf kulakukan di depan semua orang, tapi… 1202 01:09:27,083 --> 01:09:28,958 apa kau tak suka cincinnya? 1203 01:09:29,041 --> 01:09:30,500 Aku… Kau tahu, 1204 01:09:30,583 --> 01:09:33,083 kukira inilah yang kita inginkan. 1205 01:09:33,166 --> 01:09:34,791 Aku yakin ingin begitu. 1206 01:09:34,875 --> 01:09:37,208 "Ingin." Aku juga ingin sesuatu. 1207 01:09:37,291 --> 01:09:39,041 Tapi tak kau berikan. 1208 01:09:39,125 --> 01:09:42,500 Apa yang tak kuberikan? Kupenuhi semua keinginanmu. 1209 01:09:42,583 --> 01:09:43,416 Apa maksudmu? 1210 01:09:43,500 --> 01:09:46,583 Masalahnya, kau tak memberiku apa pun! Pergi sana! 1211 01:09:46,666 --> 01:09:49,458 - Apa? Tidak, Andżelika… - Ya, Andżelika! 1212 01:09:49,541 --> 01:09:50,750 - Pergi! - Aku tak mau. 1213 01:09:50,833 --> 01:09:52,500 Tadi kau bilang sesuatu, 1214 01:09:52,583 --> 01:09:54,291 kau harus jelaskan maksudnya. 1215 01:09:54,375 --> 01:09:55,666 Enyahlah, Daniel. 1216 01:09:55,750 --> 01:09:57,708 Tidak. Apa yang tak kuberikan? 1217 01:09:57,791 --> 01:09:59,666 Tolong katakan. Aku tak paham. 1218 01:09:59,750 --> 01:10:00,916 Aku tak memahamimu. 1219 01:10:01,000 --> 01:10:02,583 Tolong buka, ayo bicara. 1220 01:10:02,666 --> 01:10:04,541 - Apa yang tak kuberikan? - Kau… 1221 01:10:04,625 --> 01:10:06,833 - Tolong katakan. - Kau payah di ranjang, Daniel! 1222 01:10:08,000 --> 01:10:09,333 Terus terang saja. 1223 01:10:09,416 --> 01:10:10,875 Kau yang terburuk. 1224 01:10:10,958 --> 01:10:15,333 Kau tak bisa menaklukkanku seperti pria sejati, tak bisa memuaskanku. 1225 01:10:15,416 --> 01:10:19,291 Kau selalu meniduriku dengan tiga posisi yang sama. 1226 01:10:19,375 --> 01:10:23,666 Gaya misionaris atau menungging, gaya klasik, atau dari belakang. 1227 01:10:23,750 --> 01:10:26,875 Karena itulah batas imajinasimu. 1228 01:10:26,958 --> 01:10:29,208 Ini menyedihkan! 1229 01:10:29,291 --> 01:10:30,625 Menyedihkan! 1230 01:10:30,708 --> 01:10:32,416 Biarkan aku masuk, banyak orang… 1231 01:10:32,500 --> 01:10:35,000 Masa bodoh! Biarkan semua orang tahu! 1232 01:10:35,083 --> 01:10:36,750 Halo, Semuanya! 1233 01:10:36,833 --> 01:10:38,083 Halo, Semuanya! 1234 01:10:38,166 --> 01:10:41,375 Pria paling payah di ranjang ada di sini. Namanya Daniel! 1235 01:10:41,458 --> 01:10:42,583 Biarkan aku masuk. 1236 01:10:42,666 --> 01:10:46,791 Bukan, bagian terburuk adalah aku tak pernah orgasme denganmu. 1237 01:10:46,875 --> 01:10:47,958 Paham? 1238 01:10:48,041 --> 01:10:50,750 Apa? Kau orgasme ribuan kali. 1239 01:10:52,500 --> 01:10:54,083 Ribuan kali. 1240 01:10:55,625 --> 01:10:57,083 Ribuan kali. 1241 01:10:57,166 --> 01:10:58,875 Jutaan kali! 1242 01:10:58,958 --> 01:11:02,291 Triliunan, miliaran, setiap hari aku orgasme, ya. 1243 01:11:02,875 --> 01:11:03,708 Dengar. 1244 01:11:04,875 --> 01:11:08,208 Aku sungguh menganggapmu cowok yang baik. 1245 01:11:08,291 --> 01:11:09,416 Sungguh. 1246 01:11:09,500 --> 01:11:13,750 Mengatakan hal itu sesakit kau mendengarkannya, 1247 01:11:13,833 --> 01:11:17,791 tapi kau hanya seorang pengecut, Daniel. 1248 01:11:18,708 --> 01:11:20,541 Apa akhirnya kau paham? 1249 01:11:20,625 --> 01:11:25,458 Hadirin, kupersembahkan pengecut terbesar dan terhangat di dunia. 1250 01:11:27,625 --> 01:11:28,833 Kau dengar aku? 1251 01:11:30,333 --> 01:11:31,291 Daniel? 1252 01:11:47,083 --> 01:11:49,875 Kau sudah tamat, dasar tak berguna. Kau dipecat. 1253 01:11:49,958 --> 01:11:53,083 Sebentar lagi, paham? Sebentar lagi, Bodoh! 1254 01:11:53,166 --> 01:11:55,125 Dengar, Bodoh! 1255 01:11:55,208 --> 01:12:00,208 Kau bukan siapa-siapa, sampah, beban tak berguna, bajingan… 1256 01:12:00,291 --> 01:12:03,708 - Halo? - Seluruh rumah terbakar! Keparat! 1257 01:12:03,791 --> 01:12:07,250 - Apa ibuku selamat? - Kau tahu berapa kerugiannya? Tahu? 1258 01:12:07,333 --> 01:12:10,458 - Jutaan zloty! - Bagaimana ibuku? Apa dia selamat? 1259 01:12:10,541 --> 01:12:13,916 Aku tak peduli ibumu. Seluruh bangunan terbakar. Paham? 1260 01:12:14,000 --> 01:12:16,750 Satu-satunya orang di dunia ini 1261 01:12:16,833 --> 01:12:20,875 yang memedulikan orang tak berguna sepertimu adalah ibumu. 1262 01:12:20,958 --> 01:12:25,708 Jadi, mungkin aku bisa minta tolong agar kau menembak kepalamu. 1263 01:12:25,791 --> 01:12:27,000 Keparat! Kau dengar? 1264 01:12:27,083 --> 01:12:31,333 Keparat kau! 1265 01:12:50,041 --> 01:12:56,916 ENTAH APA KAU PAHAM, ITU BUKAN SALAHKU. WANITA TUA ITU MEMAKSAKU. DI MANA KAU? 1266 01:13:00,875 --> 01:13:02,000 Jangan sentuh aku. 1267 01:13:02,083 --> 01:13:03,333 Aku tak menyentuhmu. 1268 01:13:03,416 --> 01:13:04,250 Tidak? 1269 01:13:04,916 --> 01:13:05,958 Lalu tangan siapa tadi? 1270 01:13:06,041 --> 01:13:07,541 Tanganku. Dan kau sentuh. 1271 01:13:07,625 --> 01:13:08,541 Hei! 1272 01:13:08,625 --> 01:13:10,291 Aku tak menyentuhmu. 1273 01:13:10,875 --> 01:13:13,125 - Kau homo. - Siapa kau sebut homo? 1274 01:13:13,208 --> 01:13:14,166 Kau. 1275 01:13:14,250 --> 01:13:15,666 Aku menyebutmu homo. 1276 01:13:15,750 --> 01:13:16,791 Aku bukan homo. 1277 01:13:16,875 --> 01:13:20,125 - Kau homo. Itu benar! - Aku bukan homo! 1278 01:13:24,625 --> 01:13:25,500 Kau tahu? 1279 01:13:26,041 --> 01:13:26,916 Apa? 1280 01:13:27,666 --> 01:13:28,583 Homo. 1281 01:13:39,291 --> 01:13:41,750 Bajingan, jangan ganggu aku! 1282 01:13:41,833 --> 01:13:44,333 Jangan ganggu aku! Enyahlah! 1283 01:13:46,625 --> 01:13:48,666 Menjauh dariku! Sial! 1284 01:13:50,083 --> 01:13:51,458 - Yesus… - Pawel! 1285 01:14:28,333 --> 01:14:29,166 Cupcake… 1286 01:14:30,333 --> 01:14:31,291 Cupcake! 1287 01:14:35,583 --> 01:14:36,541 Cupcake… 1288 01:14:46,250 --> 01:14:47,916 Aku pengecut, ya? 1289 01:14:49,333 --> 01:14:51,458 Aku pengecut? 1290 01:14:52,583 --> 01:14:53,500 Berengsek! 1291 01:14:54,250 --> 01:14:55,541 Andżelika. 1292 01:14:56,083 --> 01:14:57,458 Andżelika… 1293 01:14:58,166 --> 01:15:00,000 Andżelika… Aku pengecut? 1294 01:15:08,666 --> 01:15:10,666 Aku pengecut, ya? 1295 01:15:33,791 --> 01:15:36,041 Jauhi keluargaku! Paham? 1296 01:15:36,125 --> 01:15:38,208 Memang kau keluarga? 1297 01:15:38,291 --> 01:15:39,208 Nak, tenanglah. 1298 01:15:39,291 --> 01:15:41,125 Jangan panggil aku "Nak"! 1299 01:15:47,875 --> 01:15:49,166 Keparat! 1300 01:15:50,916 --> 01:15:51,875 Siapa… 1301 01:15:51,958 --> 01:15:53,625 yang membunuh Marek? 1302 01:15:53,708 --> 01:15:55,041 Hei, Rafal, ada apa? 1303 01:15:56,708 --> 01:15:57,541 Keparat! 1304 01:15:58,541 --> 01:16:01,458 Sudah kubilang, mereka tunggu sampai tengah malam. 1305 01:16:01,541 --> 01:16:02,500 Hei! 1306 01:16:03,791 --> 01:16:05,333 Kami melewatkan pesta? 1307 01:16:18,125 --> 01:16:21,125 Implanku! 1308 01:16:21,208 --> 01:16:23,041 Dari ayahku… 1309 01:16:31,208 --> 01:16:32,916 Aku pengecut, 'kan? 1310 01:16:37,708 --> 01:16:39,500 Aku pengecut, 'kan? 1311 01:16:43,833 --> 01:16:44,666 Daniel! 1312 01:16:45,958 --> 01:16:47,416 Dasar bajingan! 1313 01:16:49,125 --> 01:16:50,958 Pelacur laknat! 1314 01:16:54,958 --> 01:16:56,500 Bapak-bapak dan Ibu-ibu… 1315 01:16:57,416 --> 01:16:58,541 Sepuluh, 1316 01:16:58,625 --> 01:16:59,583 sembilan, 1317 01:17:00,250 --> 01:17:01,333 delapan… 1318 01:17:01,916 --> 01:17:03,000 tujuh… 1319 01:17:03,500 --> 01:17:04,875 enam… 1320 01:17:05,375 --> 01:17:06,208 lima… 1321 01:17:06,916 --> 01:17:08,041 empat… 1322 01:17:08,125 --> 01:17:09,291 tiga… 1323 01:17:09,375 --> 01:17:10,250 Daniel! 1324 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 Dua… 1325 01:17:13,000 --> 01:17:13,916 satu… 1326 01:17:16,208 --> 01:17:18,250 Selamat Tahun Baru! 1327 01:18:12,000 --> 01:18:13,208 Dasar pelacur! 1328 01:18:29,750 --> 01:18:30,875 Gloria! 1329 01:18:32,833 --> 01:18:34,250 Gloria! 1330 01:18:34,916 --> 01:18:35,791 Gloria! 1331 01:19:05,541 --> 01:19:07,958 Dia membunuhnya! 1332 01:19:13,125 --> 01:19:15,166 Ayo kita akhiri ini, Yesus! Ayo! 1333 01:19:25,125 --> 01:19:26,000 Gloria… 1334 01:21:51,083 --> 01:21:52,583 Jordan… 1335 01:21:53,791 --> 01:21:55,625 Jordan sayang… 1336 01:23:02,875 --> 01:23:05,291 Kimia adalah studi tentang materi. 1337 01:23:06,208 --> 01:23:09,041 Tapi aku lebih suka menganggap cabang ilmu sains ini… 1338 01:23:09,666 --> 01:23:11,333 sebagai studi segala hal. 1339 01:23:12,458 --> 01:23:16,000 Kita semua terdiri dari berbagai elemen dan atom, 1340 01:23:16,083 --> 01:23:19,833 dikelompokkan dan dibagi dalam grup menurut sifat masing-masing. 1341 01:23:21,375 --> 01:23:24,250 Kita berinteraksi dan saling terikat… 1342 01:23:24,916 --> 01:23:26,916 yang menciptakan reaksi kimia. 1343 01:23:29,250 --> 01:23:32,125 Beberapa senyawa tidak cocok, 1344 01:23:32,208 --> 01:23:35,958 jadi tak bisa saling bereaksi. 1345 01:23:38,541 --> 01:23:42,333 Yang lain bereaksi, hingga atom menyusun kembali… 1346 01:23:42,916 --> 01:23:45,166 dan membentuk ikatan baru. 1347 01:23:45,250 --> 01:23:46,625 Produk baru. 1348 01:23:49,333 --> 01:23:53,541 Tak satu pun reaksi kimia ini terjadi tanpa energi, 1349 01:23:53,625 --> 01:23:58,500 dalam bentuk panas, cahaya, listrik, atau energi mekanis. 1350 01:24:00,916 --> 01:24:03,208 Itulah lingkaran kehidupan. 1351 01:24:06,000 --> 01:24:08,250 Eemen berputar-putar. 1352 01:24:09,375 --> 01:24:11,958 Bereaksi terhadap ekstasi kehidupan. 1353 01:24:16,666 --> 01:24:17,625 NB… 1354 01:24:18,250 --> 01:24:22,000 aku mengembangkan hipotesis terkait penyakit Alzheimer ibuku. 1355 01:24:22,750 --> 01:24:26,000 Hanya teori, aku tak mampu menjalankan tes lab. 1356 01:24:26,083 --> 01:24:28,541 Kini aku akan dikeluarkan dari kampus, 1357 01:24:28,625 --> 01:24:30,208 jadi terima kasih kembali. 1358 01:24:30,291 --> 01:24:32,333 Mungkin seseorang akan menemukan ini di sini. 1359 01:24:33,208 --> 01:24:36,625 Semoga digunakan untuk kebaikan sesama. 1360 01:24:37,250 --> 01:24:40,750 Mungkin berkat itu, semua orang akan mengingatku. 1361 01:24:42,833 --> 01:24:45,666 Oke, siapa pria yang gantung diri ini? 1362 01:24:45,750 --> 01:24:46,708 Tak ada yang tahu. 1363 01:24:47,416 --> 01:24:50,958 Sayang dia tak meninggalkan catatan, pesan, atau apa pun. 1364 01:24:53,000 --> 01:24:53,958 Baiklah. 1365 01:24:54,791 --> 01:24:55,916 Tugas kita selesai. 1366 01:24:56,791 --> 01:24:58,041 Apa maksudmu selesai? 1367 01:24:58,583 --> 01:25:00,833 Obrolan soal piza ini membuatku lapar. 1368 01:25:00,916 --> 01:25:03,083 Tunggu. Ini tidak benar. 1369 01:25:04,875 --> 01:25:05,916 Grzegorz… 1370 01:25:06,541 --> 01:25:08,958 makin cepat kau buang baju yang lama… 1371 01:25:09,791 --> 01:25:11,333 makin cepat kau dapat… 1372 01:25:12,000 --> 01:25:13,125 baju baru. 1373 01:25:15,375 --> 01:25:17,291 - Baju? - Lupakan saja. 1374 01:25:17,375 --> 01:25:19,625 Selamat atas kasus pertamamu. 1375 01:25:20,833 --> 01:25:22,250 - Terima kasih. - Hebat. 1376 01:26:06,875 --> 01:26:09,791 Pernikahan itu penting, bersifat fundamental. 1377 01:26:09,875 --> 01:26:11,666 Ada serikat buruh… 1378 01:26:12,208 --> 01:26:13,750 agama, olahraga. 1379 01:26:14,666 --> 01:26:15,833 Ada serikat artis. 1380 01:26:16,875 --> 01:26:19,958 Tapi pernikahanlah yang terbaik. 1381 01:26:26,541 --> 01:26:28,000 - Apa? - Cincinnya. 1382 01:26:33,708 --> 01:26:34,791 Jangan stres. 1383 01:26:47,333 --> 01:26:50,416 Mulai sekarang, kalian adalah suami dan istri. 1384 01:26:50,500 --> 01:26:51,875 Silakan cium mempelai wanita. 1385 01:26:56,375 --> 01:26:57,375 Amin. 1386 01:27:22,833 --> 01:27:24,041 Aku mencintaimu. 1387 01:27:32,250 --> 01:27:33,333 Aku mencintaimu. 1388 01:27:33,416 --> 01:27:34,541 Aku juga. 1389 01:27:41,375 --> 01:27:43,541 Putra kita cepat besar. 1390 01:28:09,125 --> 01:28:11,333 Aku senang kau homo. 1391 01:28:17,583 --> 01:28:18,791 Mau yang lain lagi? 1392 01:28:20,500 --> 01:28:21,541 Terima kasih. 1393 01:28:22,416 --> 01:28:23,750 Butuh yang lain? 1394 01:28:24,333 --> 01:28:25,166 Kalau ruang? 1395 01:28:26,000 --> 01:28:27,958 Selalu tentang aku. 1396 01:28:28,041 --> 01:28:29,250 Kau membuatku sesak. 1397 01:28:29,333 --> 01:28:31,916 Di dunia paralel, semua pasti berbeda. 1398 01:28:32,000 --> 01:28:33,083 Pasti lebih… 1399 01:28:33,625 --> 01:28:34,666 menarik. 1400 01:28:35,458 --> 01:28:37,875 Setidaknya kita bersama. 1401 01:28:37,958 --> 01:28:38,958 Ya, 'kan? 1402 01:28:43,375 --> 01:28:44,250 Hei. 1403 01:28:45,083 --> 01:28:48,000 Apa kau si penemu obat… 1404 01:28:48,083 --> 01:28:49,375 Alzheimer. 1405 01:28:50,166 --> 01:28:51,500 Benar sekali. 1406 01:28:52,416 --> 01:28:55,416 Tahukah kau bahwa Gemini dan Aquarius 1407 01:28:55,500 --> 01:28:57,583 cocok satu sama lain? 1408 01:28:58,375 --> 01:29:01,208 Katakan, Sayang, dari mana kau tahu zodiakku? 1409 01:29:01,291 --> 01:29:02,583 Aku punya bakat. 1410 01:29:03,458 --> 01:29:06,083 Aku membaca orang seperti buku. 1411 01:29:10,541 --> 01:29:13,250 Dan aku merasakan kecocokan yang kuat di antara kita. 1412 01:29:18,083 --> 01:29:19,166 Anastazja. 1413 01:29:22,500 --> 01:29:24,541 …berarti ketabahan. 1414 01:29:30,166 --> 01:29:31,166 Aku Filip. 1415 01:29:33,375 --> 01:29:34,208 Bogdan. 1416 01:29:34,916 --> 01:29:35,875 Bogdan? 1417 01:29:35,958 --> 01:29:38,875 Bukankah kau Jordan, si penyanyi rap terkenal itu? 1418 01:29:39,958 --> 01:29:40,958 Sudah tidak lagi. 1419 01:29:42,125 --> 01:29:44,916 Kini aku fokus pada hubunganku dengan Anastazja. 1420 01:30:05,500 --> 01:30:06,416 Masuklah. 1421 01:30:15,958 --> 01:30:16,958 Apa ini? 1422 01:30:18,041 --> 01:30:19,416 Semacam kunci. 1423 01:30:25,416 --> 01:30:26,333 Sial. 1424 01:35:12,958 --> 01:35:15,541 Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia